Monsieur Panda (2022) 絵画 Pierre Lamblin によって
売り切れ
Pierre Lamblinからもっと見るアーティストは委託作品を提供しています
この作品を購入する機会を逃しましたか?良いニュース:アーティストはあなたのためだけにカスタム作品を作成することもできます!
販売者 Pierre Lamblin
この画像はライセンス付きでダウンロードできます
販売者 Pierre Lamblin
-
限定版 (#1/10)
絵画,
金属の
アルミニウム
- 寸法 高さ 29.9in, 幅 15.4in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 ポップアート 落書き
Dans un monde où tous les artistes ont tendance à faire le même style Pierre Lamblin innove en inventant son propre style le Multi Layers.
Pour en savoir plus sur mon travail et cet oeuvre regardez la vidéo en piece jointe
ou on instagram "pierre__lamblin"
NÉ EN 1973 , PIERRE LAMBLIN EST UN ARTISTE PLASTICIEN CANNOIS. APRÈS UNE CARRIÈRE PROFESSIONNELLE BIEN RÉUSSIE, À 40 ANS IL A DÉCIDÉ DE S’ADONNER À SA PASSION DE TOUJOURS : L’ART. IL A ALORS INSTALLÉ SA GALERIE-ATELIER SUR LE VIEUX PORT DE CANNES À QUELQUES MÈTRES DU TAPIS ROUGE, SON SHOW-ROOM À MONACO ET S’EST AINSI EXPOSÉ À UNE CLIENTÈLE INTERNATIONALE HABITUÉE DE LA FRENCH RIVIERA. SES ŒUVRES FONT PARTIE AUJOURD’HUI DE COLLECTIONS D’ART CONTEMPORAIN DU MONDE ENTIER ET L’ON COMPTE PARMI SES CLIENTS DE NOMBREUSES PERSONNALITÉS AINSI QUE DES HOMMES D’AFFAIRES.
Inventeur d’un style d’art unique, le MultiLayers, Pierre Lamblin cherche à reproduire les abysses et invite littéralement le spectateur à s’immerger et plonger dans ses œuvres comme un plongeur à la découverte d’une épave. À partir de 3 à 4 plaques, il arrive à reproduire des volumes complexes. Il encapsule ses œuvres pour l’éternité grâce à une matière épaisse et transparente : la résine époxy. Au travers de son art, Pierre Lamblin s’applique à transmettre un sentiment de joie, il veut des œuvres lisibles et interprétables. Celles-ci explorent tour à tour des concepts qui lui sont chers : la société de consommation, le climat, les réseaux sociaux… Parmi ses thèmes de prédilection, nous pouvons citer l’enfance avec des sculptures représentant des personnages comme Mickey, mais aussi la nature avec des sculptures d’animaux sauvages.
Amoureux de son travail d’artiste plasticien comme il l’est de sa ville, Cannes, Pierre Lamblin aime à faire découvrir son art directement auprès de son public. À la manière du street art où l’artiste tague les façades sans autre but que de partager son art, Pierre sème ses créations dans les contrées cannoises. Une façon de marquer son territoire tout en laissant parler ses œuvres… Cette façon de faire, « à la sauvage », prend tout son sens dans sa démarche expérimentaliste. En effet, Pierre Lamblin ne veut pas rentrer dans le moule des artistes qui se copient, il revendique son indépendance créative.
Il cite volontiers Oscar Wilde pour exprimer sa philosophie : « L’artiste ne doit pas s’abaisser à être le laquais du public. D’un côté, je suis reconnaissant d’être apprécié par les acteurs et le public. Et, d’un autre côté, j’estime que l’humilité est la qualité des hypocrites, la modestie la qualité des incompétents. Le devoir et le privilège de l’artiste est l’affirmation de soi. »
Féru de nature, il s’est intéressé pour ses dernières œuvres au microcosme des insectes, et plus particulièrement à celui des fourmis. De sa propre initiative, il a investi l’epace public en déposant des sculptures filaires représentant des fourmis dans les parcs et ronds-points de sa ville. Nombreuses d’entre elles ont fini dans les mains d’amateurs d’art, voleurs et sans scrupules, qui se sont servis gracieusement. Mais deux fourmis géantes, dont une affublée d’un parachute, mènent encore actuellement leur petite vie dans un jardin public cannois. Sa volonté derrière ces créations atypiques ? Interpeller les spectateurs. Leur rappeler que les fourmis sont partout autour de nous et que peut-être nous devrions nous inspirer de leur comportement, de leur façon de vivre à la fois solidaire et hiérarchisée. C’est aussi une façon détournée pour Pierre Lamblin d’inviter le spectateur à devenir plus conscient et responsable : si nous continuons à faire n’importe quoi avec la planète, peut-être bien qu’on pourrait avoir d’ici peu des fourmis de cette taille-là…
Artiste expérimentaliste dans l’âme, Pierre Lamblin trouve très intéressant d’exposer ainsi directement au contact du public. Il admet qu’il faut être un peu fou pour agir de la sorte à cause des risques de vol prévisibles, et pourtant il continue, fier de son art. Il espère ainsi encourager d’autres artistes à exposer leurs créations à la vue de tous. Peut-être bien qu’alors, Cannes pourrait devenir à elle seule un lieu d’exposition, grandeur nature…
関連テーマ
ピエール・ランブランはフランスの現代アーティストです。ランブリンはカンヌとモナコで国際的な観客から急速に知名度を上げ、彼の作品は世界中の現代美術コレクションにその地位を確立しました。
ランブリンは幼い頃から芸術の世界にどっぷりと浸かり、印象派の画家の作品に対する深い情熱を育みました。ニコワの庭園で過ごした彼の子供時代は、キャンバス上に花の美しさを捉えることに費やした無限の時間によって特徴づけられました。しかし、10代の頃にゲルニカに出会い、パブロ・ピカソの虜となり、印象派からキュビスムの世界へと導かれたとき、変革の瞬間が訪れました。この芸術的焦点の変化により、彼の新しいペンネーム「パコ・ハコモ」が採用され、そのペンネームですべての作品に署名が行われました。
鍛冶と鉄工の世界に足を踏み入れたランブリンの芸術的探求は彫刻にまで広がりました。彼は日常の物体を色付きの石膏で包み込み始め、彼の創造的なレパートリーに新たな側面を加えました。ランブリンは生涯にわたって実験芸術に専念してきたにもかかわらず、プロのキャリアからフルタイムのビジュアル アーティストになるまでに約 20 年待たなければなりませんでした。
マルチレイヤーとして知られるユニークなアート スタイルの先駆者であるランブリンは、沈没船を探索するダイバーのように、鑑賞者を没入させるように作品の中で深淵の深さを再現しようとしています。彼は 3 ~ 4 枚の金属プレートを使用して複雑なボリュームを見事に再現し、その作品を厚く透明な素材であるエポキシ樹脂に封入することで永遠に保存します。
ランブリンはアートを通じて喜びの感覚を伝えようと努め、視覚的に魅力的であるだけでなく解釈の余地のある作品を生み出しています。彼の作品は、消費社会の批判から気候やソーシャル ネットワークの影響の探求に至るまで、彼にとって個人的に重要なさまざまな概念を掘り下げています。
ランブリンが好むテーマには、ミッキーマウスなどの象徴的なキャラクターをフィーチャーした彫刻による子供時代や、野生動物の美しさを探求する自然などが含まれます。彫刻の探究期間を経て、ランブリンは絵画に戻り、コンバスやバスキアのスタイルからインスピレーションを得ました。
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1973
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家