


让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
Avion Beechgraft (2020) 图画 由 Philippe Allier
“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印-
原创艺术品 (One Of A Kind)
图画,
粉彩
在纸上
- 外形尺寸 高度 13.8in, 宽度 19.7in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 形象艺术
相关主题
Bonjour,
Je suis content de vous accueillir sur mon site. Ayant cessé mon activité professionnelle en 2002
et cherchant des occupations, j'ai pensé à me remettre au dessin et à d'autres techniques graphiques.
Pendant trois ans j'ai suivi les cours de Geneviève Levin-Delarue qui m'a beaucoup appris, entre autre
le dessin mais d'autres expressions comme l'encre, l'aquarelle et pour finir le pastel. Et après j'ai suivi pendant deux ans
les cours de l'Université Inter-Ages à Grenoble, une année cours de pastel une
année cours d'aquarelle avec Agnès Sanel. Et depuis quelques années je suis inscrit à l'Association des Peintres Amateurs
de Meylan où je peux pratiquer en atelier libre mes activités graphiques. Pour le moment je me contente
souvent de copier des oeuvres de peintres connus ou moins connus ou bien je prends comme sujet des
photos trouvées dans certains magazines
. La technique que je préfère est le pastel. J'ai fait aussi un peu de peinture au couteau.
Si une oeuvre vous intéresse, n'hésitez pas à me contacter et si vous le souhaitez vous pouvez me laisser
un message sur ma boite Mail à la page Contact ou bien écrire sur mon livre d'or.