このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Printemps sur Mars (2023) 絵画 Odile Degand によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる ほとんどのパッケージは、1〜3週間以内に世界中に配送されます (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
/
インク
- 寸法 高さ 19.7in, 幅 23.6in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $1,000未満 抽象芸術
Ne voulant pas faire un paysage figuratif mais simplement évoquer l'idée d'un printemps imaginaire, j'ai laissé faire les encres et l'eau, puis la peinture acrylique. Peu à peu, s'est constitué ce paysage un peu étrange qui, pour moi, pourrait être celui d'une autre planète.
関連テーマ
Autodidacte ? oui et non.
Oui, car je n’ai suivi aucune formation diplômante, et non, car je dois beaucoup aux divers professeurs dont j’ai suivi les cours tout au long de ma vie depuis l’adolescence. Tous m’ont beaucoup apporté, par leurs conseils techniques et par leur sensibilité artistique personnelle dans les domaines du dessin, de la peinture, de la photographie et de l’histoire de l’art.
Leur enseignement et leurs encouragements m’ont été précieux.
Après une expérimentation en autodidacte de la peinture à l’huile, une première formation en dessin, menée par Roger Toulouse (artiste orléanais, peintre, sculpteur et poète) m’a confortée dans le désir de progresser dans le domaine artistique.
Plus tard, une formation échelonnée sur une dizaine d’années, proposée dans le cadre professionnel, m’a ouvert les portes de l’art contemporain par l’expérimentation de techniques et de matériaux multiples. Ma pratique personnelle s’est alors enrichie de déchirages, collages, encres et pastels.
Par la découverte des œuvres d’artistes contemporains aux modes d’expression très variés, j’ai alors pu toucher du doigt la porosité de la frontière entre figuration et abstraction. C’est un élément déterminant pour ma pratique personnelle car j’aime voyager entre figuration et abstraction.
Fascinée par le monde végétal et animal dès mon enfance, passée en Afrique loin des centres urbains, j’ai toujours été inspirée par les éléments naturels. Plus tard, quelques voyages dans le Maghreb puis en Asie ont renforcé mon goût et mes connaissances pour des cultures non occidentales.
Ma pratique reste essentiellement axée sur les effets de lumière en interaction avec les paysages et les éléments naturels : ciel, nuages, eau, rochers et végétaux, tout en me permettant des allers et retours avec les techniques découvertes et pratiquées fil des ans.
Cependant, je ne m'interdis aucun thème, ayant commencé par peindre à l'huile figures et portraits, influencée que j'étais alors par les peintres de la Renaissance italienne et ceux du Classicisme à la Française. Depuis, bien d'autres écoles picturales et artistes, notamment du XXe siècle, ont imprimé ma mémoire. Leur influence ressort forcément de temps à autre dans mes tableaux.
Ayant achevé ma vie professionnelle, j’ai pu consacrer plus de temps à la peinture en fréquentant plus d’une dizaine d’années les cours de l’Ecole d’art André Malraux de Villeneuve-sur-Lot.
Quelques expositions, seule ou en groupe, m’ont permis de me confronter au regard et aux appréciations d’un public aux exigences très diverses. Tout d’abord avec les Artistes Orléanais qui m’ont permis d’exposer quelques travaux pour la première fois, puis plus tard, avec le Groupe Magenta à Villeneuve-sur-Lot, et enfin en trio ces dernières années, dans le Lot-et-Garonne et en Dordogne.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1951
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家