Jardin d'émeraude (2007) 数字艺术 由 Nikko Kali

不出售
包含真实性证书
  • 该作品是“开放版” 数字艺术, GicléePrint / 数字打印
  • 外形尺寸 几种尺寸可供选择
  • 独家支持 (美术纸, 金属上的印刷, 画布上打印)
  • 是否含画框 有框架 (浮动框架+玻璃下, 框架+在丙烯酸玻璃下)
Art Numérique 关于这件艺术品: 分类, 技术技巧 & 款式. 技术 数字艺术. 数字艺术是指使用语言和数字设备、计算机、界面或网络的细节的一组多样化的创意类别。它自 1960 年代初发展为一种艺术类型。随着越来越多的数字艺术家参与其中,数字艺术已发展为几个不同的子类别,例如:分形艺术/算法、数据混合、动态绘画、2D 和 3D 计算机图形、 像素艺术、 数码摄影、 照片绘画。.
Art Numérique
自动翻译
关注
Nikko Kali, artiste plasticien, sculpteur et céramiste est né au Brésil où il a passé son enfance, bercé par la musique classique, milieu artistique dont sont issus ses deux parents. Passionné par les arts et [...]

Nikko Kali, artiste plasticien, sculpteur et céramiste est né au Brésil où il a passé son enfance, bercé par la musique classique, milieu artistique dont sont issus ses deux parents.
Passionné par les arts et les pierres précieuses, il décide de poursuivre sa formation en France. En 1990, il obtient une maîtrise en gemmologie à l’Institut National de Gemmologie et une licence en histoire de l’art au Musée National de l’Histoire Naturelle, à Paris. Pour compléter son parcours, il suit des cours de technique des couleurs à l'Université Hampton à Londres.
A la fin de ses études, il travaillera comme designer et gemmologue, pour les plus grands joailliers français de la place Vendôme à Paris.
Son travail sur les couleurs des gemmes qui orneront les somptueuses parures qu’il dessine, s’associe à une autre de ses passions qu’il exprime depuis son plus jeune âge, la peinture.
Rattrapé par le succès, il décide de se consacrer uniquement à cet art en y associant ses connaissances en gemmologie. Cet amoureux des couleurs (sans lesquelles il ne peut vivre), n’utilise que des pigments purs qu’il extrait en broyant des pierres précieuses et autres minéraux , des végétaux et des métaux précieux et en faisant usage parfois, d’outils de joaillier.
Voyageur infatigable, il vivra aux Emirats Arabes Unis, au Vietnam, en Inde, en recherche permanente de connaissances. Il parcoure les bibliothèques, les ateliers d’artistes pour apprendre et comprendre les techniques anciennes de travail des minéraux, des laques et des couleurs.
S’émerveillant toujours des possibilités que lui offre le surréalisme et l’abstrait , sans se focaliser sur ce courant et puisant son inspiration dans l’histoire de l’art universel , Nikko Kali évoque volontiers, Tàpies, Miro, Rothko, J.Jenkins, Chagall, Kandinsky, Cicero Dias… ses Maîtres.
Son travail sur les superpositions de matières, sa technique des couleurs, son étude du symbolisme, l’intégration des cultures anciennes dans ses œuvres, en font un artiste unique.
Très attaché à la France et à la culture française, il réside en région parisienne mais conserve un autre atelier au Brésil où il se rend fréquemment.
« La forêt amazonienne, les hauts plateaux, les étoiles, la lune, le soleil, le désert et le chant des oiseaux, sont pour moi, la base de tout ce que je fais, ainsi que le bruit du silence ».
Nikko Kali a exposé au Brésil, Japon, Chine, Italie, Espagne, Angleterre, Portugal, Singapour, France…
En 2009, Nikko Kali reçoit la médaille d’or de la « Société Académique des Arts, Sciences et Lettres » par l’Académie Française et sous le Haut Patronage du Président de la République Française.
En 2012 Nikko Kali reçoit la médaille Granadeiro de l'Empereur du 1° Bataillon de Gardes, Bataillon de l'Empereur - 1823, Rio de Janeiro, Brésil

Colette Le Borgne

查看更多的Nikko Kali

查看所有的艺术品
绘画 标题为“Deep Blue” 由Nikko Kali, 原创艺术品
绘画 | 39.4x31.5 in
按照要求
绘画 标题为“Le petite fille dan…” 由Nikko Kali, 原创艺术品, 油
| 10x35.4 in
按照要求
图画 标题为“Portrait de femme” 由Nikko Kali, 原创艺术品, 墨
墨在纸上 | 16.5x11.4 in
按照要求
绘画 标题为“L'archipel des Glén…” 由Nikko Kali, 原创艺术品, 其他
绘画在帆布上 | 70.9x31.5 in
按照要求

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻