“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。
Usage: 网络许可证
1500 px | ||
![]() |
1125 px |
文件尺寸 (px) | 1500x1125 |
全球使用 | 是 |
用于多点支持 | 是 |
用于任何类型的媒体 | 是 |
转售权 | 没有 |
最大打印数量 | 0 (Zero) |
拟出售的产品 | 没有 |
购买后立即下载
此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。
限制
所有在ArtMajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。
定制许可证
如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。
艺术图片银行-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
丙烯
在帆布上
- 外形尺寸 高度 23.6in, 宽度 31.5in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 表现主义 景观
Esprit de paysages, paysages de l’esprit : au pays de la peinture
Pour renouveler son horizon, son harmonie intérieure, comment ignorer la liberté picturale la plus éblouissante, une diathermie réussie, magnétique, soignante comme un thé aux fleurs. Assumer tranquillement les valeurs encyclopédiques et les conversations des poètes, le goût de la mer et ses meilleures approximations, en ces paysages nourris de rêves.
Je me contente bien de l'air frais et de ses espaces réservés, des souvenirs des plus beaux livres, des joyaux de bord de mer, des analogies virtuelles sans dépendre de la réalité de ces spectacles. Libérer toujours ma peinture, ses surprises, sans censeur, en jaune, vert, bleu et rouge, sur le grand parchemin voyageur, édifier un pont quelque part et ses allongements invisibles. Une île provisoire loin des paysages du vouloir.
Ouvertes à la puissance des refrains joyeux, des bonheurs indolents, les âmes associées, assorties et tutélaires, allouées comme des pesants d'or, des propositions philosophiques universelles, me jouent une frénésie sans représentation révélée à soi-même dans les paysages de légende.
Transformer en réjouissance les connaissances des boussoles et transmettre mes estimes réciproques en révélations d'œuvres, suivre cet itinéraire de personnalisation et de personnification sans l’appréhension des passages aux dalles sculptées et aux verrières offertes à la lumière. Tout est présent en cet univers de peinture pour tisser ma philosophie de vie. Construite, tracée sans conteste. Âpre et inapprivoisée à veiller sur les solitudes. Avec conviction, un centre solide sans implorer son attention. Repérer ce qui est incessant, interminable, tels les temps de lumière dans ces paysages sauvages.
L'intuition de l'expérience de la lumière, cette attirante vitalité, messagère du ciel plein, d’un répertoire tendre sans chronologie où l'on m'attend, travailleuse, intègre au service de la confiance, magicienne des heures, des calices d'or à portée de main, étincelants, sans craindre malgré leur valeur. Survivante d’âmes à choyer ; dans ces paysages de la gratitude.
La verve poétique à son apogée, par bonheur acceptant la vie et ses vues nouvelles, et même le destin, patiemment, des secrets à dire la vérité en couvrant de couleurs de grandes toiles. Il faut trouver autre chose dans la pureté du besoin d'expression et toujours se souvenir des cieux et des cavernes. L'imaginaire sans limite. Exister en une intérieure joie comme essence, se préparer à cette fête avec ces médiums simples et exigeants, un écrin qui renferme ce diamant pour se réinventer à l'infini. Au creux de sa main, toutes les maisons des paysages de l'intérieur devenus possibles.
Découvrir sans attendre les limites de l'âme sous les ciels bien accompagnés de tous les reflets et tous les caractères, une harmonie intime de la même matière que soi pour éloigner les sabliers et les machines infernales, et que les rires sortent des peintures, des réseaux de couleurs, des symboles ouverts et de tous les actes de juste douceur. Je peux offrir ce petit paradis qui crée ce lien, ce panorama d'équilibre dans les paysages de la sérénité.
L’éternel souffle qui impose ses contrastes, sa physiologie, son sujet, sa nouvelle réalité nous dit d’aller un peu plus loin encore, avec quelques certitudes, accueillir le magicien subtil, devenir ce guetteur d'esprit, ce joueur de vision sans illusion, permettre simplement cet accès à la tristesse des oiseaux et à la réaction poétique, à la source que j'incarne, à l'inconscient.
Travailler sa lumière, sa vue, sa chaleur. Poser les questions de l'amour et des sentiments personnels devant le spectacle de la vie et de ses labyrinthes. Ne plus jamais se demander pourquoi ? Mais comment ! Et alors tout s’enchaîne, évident comme le soleil au gré de ses courses dans les paysages de solution.
L’état présent de la peinture, ses étapes lyriques, sa danse de sirène, sa gratitude pour la vie, lanterne de médiations et de stabilité sans crier gare avec son regard neuf, clément, honnête, dans un domaine malléable sans hésitation, une ligne qui repousse les cadres de la pensée pour y créer sa cachette et le refuge de ses jours ; dans les paysages des heureux hasards.
Une capacité à transmettre comme une expérience, la tête pleine de ses rêves fondateurs, surtout les jours de belle visibilité, serviteurs du jeu de l'art et de ses signes, c'est là que la poésie commence. D’essence divine, emblématique de son éveil, la peinture d'héritage vogue au fil des décors et des espaces, à la fois intemporelle et actuelle, avec sa lumière au grand air, micro-organique, multisensorielle, qui dit tout de la couleur et de sa plénitude, qui dit oui quand surgissent les pierres précieuses de la pensée qui naît. Lien d'esprit et de nature au pied de l’échelle, haut perchée sur la colline, elle invite à séjourner sur place, inspirée, à contre-courant, une cascade sacrée, thérapeutique et convaincante. Immunisée par les rituels et les leçons de vie, un équilibre réalisé, gardien créatif, l'énergie forte et vivante.
Au centre, les matières premières sur la route, le plan, le cadre, l'accès sensible au nettoyage de la réalité, les alcôves protectrices et les damiers à jouer les lois de l'univers, la discipline au cœur et ses savoirs ancestraux, la conscience, la responsabilité au-dessus, la jeunesse et l'utopie des rythmes, de l'expression de ce que l'on est dans les faits, la disponibilité au réconfort, philosophe rusé, la fabrication des valeurs invisibles, du sens qui avance, téméraire, ode sans louange ; l’ humanité enracinée au pays de la peinture.
Muriel CAYET – Juillet 2025
穆里尔·卡耶 (Muriel Cayet) 是一位色彩画家和认证艺术治疗师,1961 年出生于塞纳河畔伊夫里。
她在贝里生活和工作了二十五年多。二十年来,她在各大洲定期举办展览,迄今为止,她已在世界各地举办了数百场个人展览。它被欧洲至少十五个国家以及美国、加拿大、澳大利亚和亚洲的众多私人收藏。
作为一名多学科艺术家,她将创作过程置于优先考虑的中心位置。二十年来,她坚定不移地传承和培养,创办了无数工作坊和创意发展课程,成为支持创作的大师。作为一名画家,他的作品是创造不同宇宙的愿望的一部分——他的画本质上是一幅风景画——但更多的是在来自同一个家族的画布上恢复生活:色彩!
评审团的众多选择
国际及国内展览名誉主席
众多金牌——近百项奖项和官方认可。
国际认证专业艺术家
学术艺术家 – 魁北克美术学院
泰勒基金会成员
ADAGP 会员