Monique Arnold-Frigerio (ARNOLD)
Née à Alger.
Professeur de Yoga,
Animatrice d'Atelier d'écriture.
La peinture pratiquée dans un premier temps comme une technique "d'éducation du regard pour mieux écrire" a peu à peu pris une place prépondérante dans mes activités.
Membre de l'Académie Européenne des Arts Graphiques Plastiques et Photographiques.
Membre de l'Association des Artistes Indépendants de la Communauté Européenne.
Membre de l'Association des Peintres du Cros de Cagnes.
Monique Arnold-Frigerio (ARNOLD)による現代アート作品を見つけ、最近のアートワークを閲覧し、オンラインで購入します。 カテゴリ: 現代フランスの芸術家. 芸術的ドメイン: 絵画. 口座の種類: アーティスト , 2006以来のメンバー (原産国 フランス). ArtmajeurでMonique Arnold-Frigerio (ARNOLD)の最新作品を購入する: 現代アーティストMonique Arnold-Frigerio (ARNOLD)による素晴らしい芸術を発見してください。アートワークを閲覧したり、オリジナルアートやハイエンドプリントを購入したりできます。
アーティストの価値, バイオグラフィー, アーティストのスタジオ:
認識
アーティストはアートショーやフェアに参加します
バイオグラフィー
Née à Alger.
Professeur de Yoga,
Animatrice d'Atelier d'écriture.
La peinture pratiquée dans un premier temps comme une technique "d'éducation du regard pour mieux écrire" a peu à peu pris une place prépondérante dans mes activités.
Membre de l'Académie Européenne des Arts Graphiques Plastiques et Photographiques.
Membre de l'Association des Artistes Indépendants de la Communauté Européenne.
Membre de l'Association des Peintres du Cros de Cagnes.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家
影響
教育
認定されたアーティスト値
実績
個展
Artmajeurでの活動
最新ニュース
現代アーティストからのすべての最新ニュースMonique Arnold-Frigerio (ARNOLD)
Exposition
Bar de la Bourse, Place Saint-François, Nice, France
Exposition en cours des nouvelles oeuvres acryliques
論文
Née à Alger.
Professeur de Yoga,
Animatrice d'Atelier d'écriture.
La peinture pratiquée dans un premier temps comme une technique "d'éducation du regard pour mieux écrire" a peu à peu pris une place prépondérante dans mes activités.
Membre de l'Académie Européenne des Arts Graphiques Plastiques et Photographiques.
Membre de l'Association des Artistes Indépendants de la Communauté Européenne.
Membre de l'Association des Peintres du Cros de Cagnes.
論文
Monique Arnold-Frigério nous donne à voir un monde de couleurs, de saveurs et de joies premières. Elle est dans le monde et dans le moindre grain de lumière ou de sable avec sa fidélité, sa joie de retranscrire ces instants si fragiles.
Fille du soleil, fille de l’outre-mer, elle sait la force de la lumière sur la pierre, sur les vagues, sur les visages. Elle sait le jeu du vent sur la plage, sur le désert.
Elle nous donne à vivre un monde d’impressions fortes, épicées de soleil, baignées de sel, avec toujours en toile de fond, la petite musique du bonheur.
A. Z