购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。
Usage: 网络许可证
1500 px | ||
![]() |
1498 px |
文件尺寸 (px) | 1500x1498 |
全球使用 | 是 |
用于多点支持 | 是 |
用于任何类型的媒体 | 是 |
转售权 | 没有 |
最大打印数量 | 0 (Zero) |
拟出售的产品 | 没有 |
购买后立即下载
此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。
限制
所有在ArtMajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。
定制许可证
如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。
艺术图片银行-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
丙烯
在纸板上
- 外形尺寸 高度 15.8in, 宽度 15.8in
- 艺术品状况 艺术品完好无损
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$500 局外人艺术 / Outsider Art 流行文化
Mayco a une formation d’architecte obtenue aux États Unis et une réelle fascination pour les couleurs et les formes.
Complètement autodidacte en peinture, elle multiplie les expériences.
Elle a, depuis 2009, trouvé un style qui lui convient, en créant des pièces de puzzle géantes colorées aux formes géométriques, ou des personnages, inspirés des peintres qui l’ont profondément marquée : Basquiat, Picasso, Miro ...
Mayco s'est également essayée à la création de quelques pièces d'ameublement qui ont été repérées par des professionnels.
Les couleurs, les formes collectées depuis son enfance ne demandent qu’à sortir.
L’association de ces couleurs, des pièces de puzzle, sont pour elle, comme un jeu d’enfant.
Elle peint sur ses pièces, jouant avec leurs jolies courbes, leurs formes variées. Elle les éparpille provoquant chez celui qui les regarde un retour à l’enfance.
Mayco was trained as an architect in the States and is truly fascinated by colors and shapes.
She is self taught in painting - she experienced different styles until 2009, when she found one that fit her the best: painting symmetrical shapes or characters inspired by painters who profoundly impacted her such as Picasso, Miro and Kandinsky, on giant puzzle pieces.
Mayco also tried out creating a few pieces of furniture that have already caught the attention of professionals.
The colors and shapes she witnessed as a child are now resurfacing.
Instagram mayco.designer