このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Un temps pour tout (2015) 絵画 Jean-Jacques Layeux によって
詳細情報
- 包装 (封筒) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
- 寸法 高さ 19.7in, 幅 27.6in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $1,000未満 表現主義 抽象芸術
JEAN-JACQUES LAYEUX
Peintre, dessinateur, auteur d’un essai sur le stress en entreprise
Né le 11/09/1946 à Cuesmes (Mons-Belgique)
Adresse : 95, chemin de Capsan 40370 Boos Landes France
___________
Études artistiques : Académie des Beaux Arts de Namur (Belgique) — Peinture
Je pratique le dessin et la peinture depuis ma plus tendre enfance, mais, pour des parents soucieux du devenir de leur enfant unique, il ne pouvait être question de devenir « artiste ».
Il fallait d’abord acquérir un « bon métier ».
Et pourtant, déjà avant 8 ans, quand je souhaitais gagner quelques centimes, je dessinais le portrait d’une tante ou d’un oncle pour aller lui vendre. Comme ils avaient beaucoup de cœur, je revenais rarement bredouille, du moins si je n’exagérais point.
Et c’est ainsi que j’ai poursuivi un cycle d’études techniques, puis universitaires, désespérant certains professeurs par les dessins tracés au long des pages des cahiers sensés ne parler que de français, de géométrie, ou d’autres matières réputées sérieuses !
Absorbé par ma profession, mon expression artistique ne s’est d’abord principalement exprimée qu’à titre privé.
Mais on ne choisit pas d’être peintre, on l’est.
De sorte que, dès que j’ai bénéficié de plus de liberté, ma main a spontanément retrouvé la couleur et la toile, du moins principalement.
Ayant débuté par une peinture figurative, je me suis progressivement dirigé vers l’abstraction, sans rien renier de mes expériences passées, car pour moi, figuration, abstraction, impressionnisme, symbolisme, etc., ne sont que des techniques à la disposition de l’artiste et c’est à lui d’y puiser pour trouver l’outil qui lui permette de s’exprimer.
S’exprimer dans la liberté, une liberté où peuvent se mêler abstraction, collages, ou figuratif. Une peinture sans exclusive, car, pour moi, ce n’est pas tant l’objet peint qui est important, mais le lien qui va se créer entre l’œuvre et celles et ceux qui lui feront l’honneur d’un regard, une rêverie…
- 国籍: ベルギー
- 生年月日 : 1946
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代のベルギーの芸術家