“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印-
该作品是“开放版”
数字艺术,
GicléePrint / 数字打印
- 外形尺寸 几种尺寸可供选择
- 独家支持 (美术纸, 金属上的印刷, 画布上打印)
- 是否含画框 有框架 (浮动框架+玻璃下, 框架+在丙烯酸玻璃下)
- 分类 形象艺术 马
相关主题
Son aptitude naturelle à l'empathie transparaît de manière harmonieuse à travers ses productions artistiques, incarnant ainsi les nuances de sa réflexion. Diplômée en Beaux-Arts, elle a consolidé sa trajectoire professionnelle en qualité d'artiste-auteur et de pédagogue en arts plastiques, illustrant ainsi sa capacité à explorer les intrications de son expression artistique.
Mandatée par le ministère de l'Éducation, elle reçoit un mandat pour créer une série d'œuvres sur des thèmes religieux destinés aux manuels scolaires. En parallèle, elle joue un rôle de membre fondateur au sein du Centre Pédagogique des Beaux-Arts, à Damas, Dans cet espace, une diversité de matériaux et de techniques utilisés dans ses œuvres, notamment des sculptures et des tableaux métalliques, sont exposés. En outre, la façade du centre, une œuvre murale mesurant 180 mètres sur 4 mètres, a été conçue et réalisée par elle-même en collaboration avec son équipe. Cette création est composée de divers matériaux primaires écologiques et recyclés. Elle a également un Master d'Histoire et Histoire de l'art de l'URCA.
Au sein de ses œuvres, une magnification artistique importante et novatrice se déploie à travers l'exploration audacieuse de la couleur et des techniques innovantes pour infuser chaque teinte d'une signification émotionnelle profonde. Les palettes vibrantes et les subtils jeux de lumière interagissent de manière saisissante avec des calligraphies expressives et des formes sculpturales, créant ainsi un univers visuel en perpétuelle évolution. Cette fusion magique de couleurs, de textures et de mouvements invite le spectateur à plonger dans un voyage sensoriel, où chaque œuvre raconte une histoire unique et intemporelle. De plus, cet engagement artistique est guidé par une conscience écologique profonde, incarnant ainsi une nouvelle vision de l'art où la créativité et la durabilité se conjuguent harmonieusement pour inspirer et émerveiller.
"EN EXPLORANT LA FRAGILITÉ ESSENTIELLE DES FORMES, JE PLONGE DANS LES ABYSSES DE LA FORCE INTÉRIEURE, INITIANT UN DIALOGUE TACITE ENTRE LE TEMPOREL ET L'ÉTERNEL. CETTE QUÊTE ARTISTIQUE TRANSCENDE LE GESTE ORDINAIRE POUR ÉMERGER VERS UNE MÉDITATION MÉTAPHYSIQUE, INSUFFLANT AINSI À CHAQUE CRÉATION UNE ESSENCE QUI INTERROGE LA NATURE MÊME DE NOTRE ÊTRE." L. Nasrallah