


Paris #69 "Pont Neuf - point de vue" 02.06.2022 21h20 (2022) 绘画 由 Konoko
卖家 Konoko
“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印Inspirée par la beauté de Paris, l'artiste depuis 2016 est en train de créer une série d'études au format « carnet de voyage ».
Aujourd’hui, il y a plus de 100 études, réalisées par une technique mixte combinant aquarelle, gouache, crayons de couleur et pastel.
La solution de composition, la perspective spatiale et la palette de couleurs sont déterminées par un croquis d'après nature.
L’achèvement de l’étude avec les détails a lieu dans l’atelier de l’artiste pour une utilisation ultérieure dans la création de peintures à l’huile sur toile.
Il est possible de réaliser des peintures à l'huile sur toile sur commande
相关主题
科诺科(塔蒂亚娜·科诺年科)是一位法国当代艺术家,在普罗旺斯生活和工作。从很小的时候起,KONOKO 就决定成为一名艺术家。在为年轻艺术家开设的造型艺术学校进行了为期 5 年的首次培训,使他获得了表达其创造力所需的基本基础,然后在美术高等教育学校继续了 6 年的课程。
这种天生的敏感性反映在他的作品中,色彩如此丰富;掌握互补色的使用可以使丰富的光线和色彩对比产生振动,而无需诉诸黑色。
KONOKO 对油画充满热情,通过将经典管状油画与现代油画棒的使用相结合,以连续的层次和清晰可见的特征增强,努力向我们表达和传递她对世界的看法,从而帮助坚持具有伟大个性的形状和颜色。这种多层绘画增强了光线效果以及色彩对比;为了更好地感知观看者眼睛所沉浸的空间的体积。
感谢他对周围世界和日常生活的不懈观察,并利用他在欧洲的旅行; KONOKO 从未停止绘制草图并填写大量旅行日记。
通过使用不同的媒介,如油画、水粉、水彩、彩色铅笔、蜡笔、干粉笔或油画棒,以最完美的掌握; KONOKO凭借自己的油画技术,能够形成自己的风格,从而创作出原创作品。