영적인 렌즈를 통해: 이슬람 예술 속의 라일라트 알 카드르

영적인 렌즈를 통해: 이슬람 예술 속의 라일라트 알 카드르

Selena Mattei | 2024. 4. 8. 11분 읽기 댓글 1개
 

Laylat al-Qadr 또는 권력의 밤은 이슬람 신앙에 깊이 뿌리내린 영적인 행사로, 이슬람 세계 전역에서 큰 존경을 받으며 기념됩니다. 예언자 무함마드에게 꾸란이 계시된 것을 기념하는 이 거룩한 밤은 이슬람 움마(공동체)의 문화적 다양성을 반영하는 풍부한 예술적 표현에 영감을 줍니다.


Laylat al-Qadr를 간략하게 소개합니다.

권력의 밤 또는 운명의 밤으로 알려진 Laylat al-Qadr은 이슬람에서 엄청난 의미를 갖습니다. 이 날은 꾸란의 첫 구절이 천사 지브릴(가브리엘)에 의해 예언자 무함마드에게 계시되어 이슬람 신앙을 계속 형성할 신성한 의사소통의 시작을 알리는 밤을 기념합니다. 무슬림은 Laylat al-Qadr이 라마단의 마지막 10일에 속한다고 믿으며, 특히 홀수 밤을 강조합니다. 이 밤은 꾸란에서 "천 달보다 나은 밤"으로 묘사되어 그 심오한 영적 중요성을 강조합니다. 이슬람교도들이 기도, 꾸란 암송, 묵상에 참여하고 알라로부터 용서와 자비와 축복을 구하는 시간입니다. 라일라트 알 카드르(Laylat al-Qadr)의 정확한 날짜는 명시되어 있지 않으며, 무슬림들이 이 축복받은 밤을 목격하기 위해 라마단 마지막 날 동안 예배를 강화하도록 권장합니다.

다양한 이슬람 공동체의 Laylat al-Qadr

중동에서는 빛으로 장식된 모스크에서 공동 기도, 학술 강의, 꾸란 낭송, 특별 식사를 위한 가족 모임으로 밤을 기념합니다. 남아시아에서는 Laylat al-Qadr를 램프와 촛불로 밝히는 집과 모스크, 확장된 Taraweeh 기도, 용서와 자비를 강조하는 자선 활동 등 활기찬 신앙 표현의 시간으로 봅니다. 동남아시아는 신앙과 역사와의 연결을 촉진하는 행렬과 선지자 무함마드에 대한 이야기를 포함하여 영적 의식에 문화 축제를 추가합니다.

서구 국가에서는 이 밤이 종교 간 대화와 지역 사회 봉사의 기회를 제공합니다. 모스크는 비무슬림이 예배에 참여하도록 환영하고 무슬림은 친절한 행동에 참여합니다. 지역에 관계없이 Laylat al-Qadr는 이슬람의 통합 세력으로 활동하여 영적 성장, 자기 반성 및 신앙 가르침에 대한 재헌신을 촉진합니다. 오늘 밤의 문화적, 정신적 축하 행사는 모두 신의 은총과 인도를 구하는 이슬람 세계의 다양하면서도 단결된 헌신을 강조합니다.

역사적 맥락과 의의

꾸란의 계시를 기념하는 이슬람의 주요 행사인 라일라트 알 카드르(Laylat al-Qadr)를 축하하는 행사에는 의식과 기도뿐만 아니라 예술적 표현도 포함됩니다. 여기에는 성찰을 불러일으키는 꾸란 구절을 표시하는 존경받는 서예 예술이 포함됩니다. 영적 예배와 공동체 모임을 장려하는 모스크의 건축 설계; 그리고 신의 인도를 상징하는 빛과 색으로 원고와 공간을 아름답게 만드는 조명 예술. 이러한 예술적 요소는 예배와 신앙의 아름다움을 결합하여 밤을 심오한 영적 경험으로 변화시킵니다. 따라서 Laylat al-Qadr의 예술은 즐거움을 위한 것일 뿐만 아니라 신성한 것과의 깊은 참여 역할을 하며 밤의 중요성을 강조하고 이 영적으로 중요한 행사의 준수를 강화합니다.

문화 전반의 예술적 표현

권력의 밤인 라일라트 알 카드르(Laylat al-Qadr)는 이슬람에서 존경받는 행사로, 이슬람 공동체의 문화적 다양성을 반영하며 전 세계적으로 예술적 표현으로 기념됩니다. 중동에서는 복잡한 디자인과 서예로 장식된 조명 꾸란 사본이 눈에 띄며, 특히 알 카드르 수라(Surah Al-Qadr)를 강조하는 사본이 눈에 띕니다. 남아시아 전통은 예언자 무함마드의 삶과 밤의 의미를 묘사한 직물 예술과 세밀화 그림으로 밤을 풍요롭게 합니다. 아프리카 이슬람 예술은 젤리지 타일 작업과 커뮤니티 아트 프로젝트를 통해 공공 공간을 개선하고 화합을 조성하는 데 기여합니다. 동남아시아에서는 바틱과 나무 조각이 모스크와 커뮤니티 센터를 장식하며 이슬람 서예와 모티프를 통해 Laylat al-Qadr의 이야기를 설명합니다. 이슬람 세계 전반에 걸친 이러한 다양한 예술적 표현은 Laylat al-Qadr를 기념할 뿐만 아니라 이슬람 공동체의 풍부한 문화 유산을 기념하여 신앙과 예술의 깊은 연관성을 보여줍니다.

서예의 중요성

아름다운 글쓰기 예술인 서예는 이슬람 예술에서 비교할 수 없을 만큼 중요한 위치를 차지하고 있으며, 신과 인간 사이의 다리 역할을 합니다. 이 예술 형식은 꾸란 말씀의 아름다움과 완벽함을 시각적 형태로 구현하려는 욕구에서 비롯된 이슬람 전통에 깊이 뿌리를 두고 있습니다. 특히 Laylat al-Qadr의 맥락에서 서예는 미학적 가치를 초월하여 꾸란이 예언자 무함마드에게 계시된 밤을 기리고 기념하는 수단이 되었습니다. 기록된 말씀과 신성한 메시지 사이의 깊은 연관성이 가장 생생하게 기념되는 것은 바로 이 권능의 밤입니다.

Laylat al-Qadr 기간 동안 서예의 중요성은 다면적입니다. 이는 예배의 시각적 형태인 헌신의 행위를 나타내며, 서예를 만드는 행위에는 꾸란의 메시지에 대한 명상과 성찰이 담겨 있습니다. 서예가들은 그들의 기술과 영적인 의도를 통해 Laylat al-Qadr의 본질을 포착하여 신성한 텍스트를 접근 가능하고 영향력 있게 만들기 위해 노력합니다. 이 거룩한 밤과 관련된 꾸란 구절을 서예를 통해 시각적으로 표현한 것은 장식일 뿐만 아니라 묵상과 영감의 초점 역할을 하며 신자들의 기도와 성찰을 안내합니다.

Laylat al-Qadr과 관련된 서예 예술의 한 가지 두드러진 예는 밤을 명시적으로 언급하는 Surah Al-Qadr(꾸란 97장)의 서예 묘사입니다. 이 수라는 종종 툴루스(Thuluth), 나스크(Naskh), 디와니(Diwani)와 같은 다양한 스타일로 아름답게 표현되며 모스크와 집에 전시됩니다. 대본의 우아함과 복잡성은 수라의 중요성을 강조하여 밤의 힘과 자비를 시각적으로 상기시켜 줍니다.

또 다른 예는 알라, 무함마드의 이름이나 "Allahu Akbar"(신은 가장 위대함) 및 "Subhanallah"(알라에게 영광이 있기를)와 같은 문구가 포함된 붓글씨 패널이며, 이 행사를 위해 특별히 제작되었습니다. 이 예술 작품은 그 아름다움으로 인해 존경을 받을 뿐만 아니라 모스크와 기도 공간을 장식하는 데에도 사용되어 Laylat al-Qadr의 영적 분위기를 고조시킵니다.

꾸란의 구절이 금박, 생생한 색상, 복잡한 테두리로 장식된 조명 서예는 이 밤과 관련된 서예 예술의 또 다른 형태입니다. 이러한 작품은 매우 가치가 높으며 특히 Laylat al-Qadr을 기대하면서 라마단 기간 동안 종교 및 문화 전시회의 중심이 되는 경우가 많습니다. 조명을 사용하면 서예에 신성한 빛을 더해 꾸란이 세상에 가져오는 인도와 계시의 빛을 상징합니다.

Laylat al-Qadr를 위한 이러한 서예 작품을 만들 때 예술가들은 우주의 질서와 창조의 신성한 본질을 나타내는 초승달, 별 또는 기하학적 패턴과 같은 상징적 요소를 통합하는 경우가 많습니다. 신성한 텍스트와 결합된 이러한 요소는 밤의 천상적, 영적 중요성을 반영하는 전체적인 시각적 경험을 제공합니다.

이슬람교도들은 서예를 통해 꾸란과 Laylat al-Qadr에 대한 존경심을 표현하며, 성서가 처음 계시된 밤을 축하합니다. 이 예술 형식은 신성한 말씀의 아름다움을 캡슐화하여 신자들과 꾸란에 담긴 신앙, 인도, 자비의 심오한 메시지 사이의 다리 역할을 합니다. 이처럼 서예는 무슬림이 예배를 위해 모이는 물리적 공간을 장식할 뿐만 아니라 그들의 영적 삶을 풍요롭게 하여 예술, 신앙, 신성 사이의 시대를 초월한 연결을 강조합니다.

Laylat al-Qadr에서 영감을 받은 다른 예술

장식물

  • 모스크 조명: 전 세계의 많은 모스크는 Laylat al-Qadr을 기념하기 위해 라마단 마지막 10일 동안 특별히 조명을 받습니다. 빛과 등불의 사용은 모스크를 아름답게 할 뿐만 아니라 신성한 계시와 조명의 순간인 "권능의 밤"을 상징합니다.
  • 가정 장식: 신자들은 행사를 기념하기 위해 종종 조명, 등불, 서예가 새겨진 배너로 집을 장식합니다. 이러한 장식은 가족과 공동체가 모여 기도하고 꾸란을 낭송하도록 장려하여 축제적이고 사색적인 분위기를 조성합니다.

예술 작품

  • 미니어처 그림: 역사적으로 이슬람 미니어처 그림은 Laylat al-Qadr의 밤하늘 장면을 묘사했는데, 이는 천사의 강림과 밤에 만연한 평화의 정신을 상징합니다.
  • 현대 미술 설치: 일부 현대 이슬람 예술가들은 신성한 계시, 평화, 영성과 같은 Laylat al-Qadr의 주제를 해석하는 설치 및 시각 예술 작품을 만듭니다. 이러한 예술 작품은 현대적인 재료와 기술을 통합하여 전통적인 주제를 혁신적인 방식으로 활용하는 경우가 많습니다.

공공 예술 및 커뮤니티 프로젝트

  • 지역사회 벽화 프로젝트: 일부 지역사회에서는 예술가와 주민들이 함께 모여 Laylat al-Qadr의 평화, 성찰, 지역사회라는 주제를 기념하는 벽화를 만듭니다. 이러한 프로젝트는 공공 공간을 아름답게 할 뿐만 아니라 공동체적 연대감과 영적 성찰을 촉진합니다.

이러한 사례는 이슬람 문화에서 신앙과 예술 사이의 깊은 연관성을 반영하며 Laylat al-Qadr가 전 세계적으로 다양한 예술적 표현에 어떻게 영감을 주는지 보여줍니다.

꾸란, 서예, Laylat al-Qadr

보라색 종이로 구성된 원고의 폴리아(오른쪽에 나무 그림 포함)

티무르 시대의 꾸란 사본

때때로 Aqquyunlu 꾸란이라고도 불리는 티무르 시대의 꾸란 사본은 명나라에서 생산된 종이에 쓰여진 15세기의 절묘한 종교 예술 작품입니다. 2020년 6월 25일에 이 원고는 Christie's에서 기록적인 판매를 달성하여 £7,016,250에 판매되었습니다. 이는 사전 판매 추정치의 12배가 넘는 금액으로 당시 경매에서 가장 비싼 꾸란 원고가 되었습니다. 원고의 특징은 각각 22.6 x 15.5cm 크기의 534장의 잎으로, 주로 명나라에서 염색하고 공급한 금색 얼룩 종이로 제작되었습니다. 종이와 납백색의 혼합으로 인해 부드러운 실크와 비슷한 질감을 갖게 됩니다. 원고는 분홍색과 보라색부터 크림색, 주황색, 파란색, 청록색까지 다양한 색상을 선보이며 자연 풍경, 식물, 새를 예술적으로 표현한 페이지를 포함합니다. 아랍어 텍스트는 나스크(naskh) 서체로 아름답게 새겨져 있으며, 수라의 제목과 30 juz'(섹션)의 구분은 장엄한 툴루스 문자로 강조되어 있습니다.

그러나 이 원고의 경매는 학계로부터 비판을 받았습니다. 그들은 판매가 원고의 본질적인 역사적, 문화적, 정신적 중요성을 떨어뜨린다고 느꼈습니다. 더욱이, 일부 비평가들은 크리스티가 1980년대 이전 역사에 대해 투명성이 부족하다는 점을 지적하면서 원고의 기원에 대한 우려가 있었습니다. 이는 잠재적으로 약탈과 불법 거래의 역사적 사례를 가릴 수 있음을 시사합니다. 금색 조명, 특히 오른쪽에 있는 나무는 생명나무 또는 신성한 창조와 유지의 개념을 상징할 수 있으며, 둘 다 Laylat al-Qadr 동안 꾸란의 계시를 묵상하는 주제에 적합합니다. 오늘 밤은 신성한 지혜의 강림에 관한 것이며, 이 폴리오와 같은 예술 작품은 영적인 분위기를 향상시키는 역할을 하며 꾸란 구절에 대한 암송과 묵상을 보완하는 시각적 명상 보조물을 제공합니다. 이 특정 사본을 해당 목적으로 사용했음을 확인하는 역사적 기록 없이는 이 특정 사본을 Laylat al-Qadr와 확실히 연결할 수는 없지만 그 내용의 웅장함과 신성함은 그날 밤의 경외심과 일치합니다. 그러한 원고는 꾸란이 무슬림 예배와 헌신의 초점이 되는 Laylat al-Qadr 준수에 적합한 중심이 될 것입니다.

이슬람 미술 칼릴리 컬렉션의 폴리오

블루 꾸란

아랍어로 al-Muṣḥaf al-'Azraq로 알려진 Blue Quran은 Kufic 문자로 작성된 고대 꾸란 사본입니다. 이 사본의 기원, 작성 날짜 및 후원자는 여전히 학문적 논쟁의 주제로 남아 있지만, 9세기 후반에서 10세기 중반, 아마도 튀니지의 카이루안이나 스페인의 코르도바에서 제작된 것으로 널리 알려져 있습니다. 우마이야 시대. 남색으로 염색한 양피지에 금 글씨를 사용한 것이 특징인 이슬람 서예의 가장 유명한 작품 중 하나로 돋보입니다. 각진 선과 모음 표시가 없는 것으로 알려진 Kufic 문자로 제작된 Blue Quran은 페이지당 15줄로 시대의 규범에서 벗어났습니다. 이는 넓은 여백과 희박한 텍스트를 선호했던 당시의 꾸란의 전형적인 레이아웃과 대조됩니다. 이 원고는 독특한 글자 배열이 특징이며 특정 단어를 줄에 걸쳐 분할하여 독특함을 더합니다. 원래는 그 섬세함을 위해 선택된 재료인 양피지 양피지 약 600장으로 구성되어 있었던 것으로 추정됩니다. 양피지의 대표적인 푸른 색조는 식물 재료에서 추출한 남색 염료를 적용하여 얻은 것입니다. 그러나 현대적인 분석 방법에도 불구하고 정확한 출처(인디언 인디고 또는 대청)는 여전히 불확실합니다.

학자 셰릴 포터(Cheryl Porter)가 연구한 바에 따르면 이 염료의 적용은 양피지를 펴고 건조시키기 전에 수행되었을 가능성이 높습니다. 텍스트의 황금색 외관은 금박 적용의 가장자리를 날카롭게 하기 위해 검은색 또는 갈색 탄산염 철 잉크로 윤곽선을 그린 접착제 혼합물 위에 금박을 적용한 결과입니다. 수라(Sura) 제목은 은박 또는 잉크 로제트로 표시되었으며, 아마도 락이나 홍화로 만든 빨간색 페인트 세부 사항이 함께 표시되었습니다. 흥미롭게도 일부 페이지에서는 금색 텍스트가 부분적으로 또는 완전히 제거되어 단순한 서기 수정 이상의 변경 사항을 암시합니다. 블루 꾸란의 정확한 기원은 파악하기 어렵습니다. 다양한 이슬람 칼리프나 왕조에서 만들어졌으며 페르시아에서 스페인에 이르는 넓은 지리적 영역에 걸쳐 만들어졌다는 이론이 있습니다. 한 가지 가설은 이 제품이 Abbasid Caliphate 시대에 페르시아에서 제작되었다는 것을 시사하는 반면, 1300년경에 Kairouan 대모스크의 목록에 포함된 것과 같은 증거는 튀니지 기원을 암시합니다. 카바 성경과 색상의 유사점은 이 작품이 우마이야 후원자에 의해 의뢰되어 기독교 장인에 의해 제작되었을 수도 있다는 추측과 함께 스페인에서 기원했을 가능성을 암시합니다. 분류에 관해 학자와 박물관 사이에서 계속되는 논쟁은 그 기원을 둘러싼 복잡성을 강조합니다. 시간이 지나면서 원고의 이절판은 분리되어 흩어졌고 일부는 20세기 중반까지 튀니지에 남아 있었습니다. 오늘날 약 100권의 폴리오가 전 세계 박물관과 개인 컬렉션에 소장되어 있으며 이슬람 문화 박물관, 국립 도서관, 미술관, 하버드 대학교 미술관, 메트로폴리탄 미술관의 주목할만한 컬렉션이 있습니다. 최근 몇 년 동안의 경매에서는 개별 Folio가 상당한 금액을 가져오는 것으로 나타났습니다. 블루 꾸란(Blue Quran)은 가장 중요한 꾸란 사본 중 하나이자 이슬람 서예의 정점으로 기념됩니다. 특히 파티마 왕조 시대에 부와 권력을 상징하는 비잔틴 채색 사본의 보라색 양피지를 능가하려고 노력했습니다.

파란색 양피지에 금색 텍스트로 표시된 원고의 미학은 하나님의 말씀의 신성하고 신비로운 본질에 대한 무타질리 신앙을 반영하며, 그 종교적, 문화적 중요성을 강조합니다. 블루 꾸란은 종종 이슬람 영성의 장엄함과 연결되며, 꾸란이 선지자 무함마드에게 처음 계시되었을 때 권력의 밤인 Laylat al-Qadr와 연관될 수 있습니다. 이 원고의 풍부함은 꾸란이 세상에 가져온 신성한 빛과 지혜를 상징하는 그날 밤의 심오한 의미를 반영합니다. Laylat al-Qadr 기간 동안 무슬림은 꾸란에 대한 강렬한 기도, 암송, 묵상에 참여하는 것이 전통적입니다. 이와 같은 절묘한 작품은 꾸란의 존경받는 지위를 시각적으로 표현했을 뿐만 아니라 이 가장 거룩한 밤 동안 인도와 성찰, 이슬람의 본질을 강조하는 구절을 묵상하면서 헌신에 대한 영감을 주는 초점 역할을 할 수도 있었습니다. 믿음.

분리된 폴리오. 메트로폴리탄 미술관에 있는 사마르칸트 쿠픽 꾸란의 Surah Al-Anbiya Ayah 105-110.

사마르칸트 쿠픽 꾸란

우스만 꾸란, 사마르칸트 코덱스, 사마르칸트 사본, 타슈켄트 꾸란으로도 알려진 사마르칸트 쿠픽 꾸란은 8세기 또는 9세기의 꾸란 사본으로, 현재의 이라크 지역 내에서 쿠픽 문자로 기록되었습니다. 이 역사적인 사본은 나중에 Tamerlane에 의해 오늘날의 우즈베키스탄에 있는 사마르칸트로 옮겨졌으며 현재 우즈베키스탄 타슈켄트에 있는 하스트 이맘 도서관에 보관되어 있습니다. 이 원고는 제3대 칼리프인 Uthman ibn Affan이 소유한 것으로 알려져 있습니다. 철자법과 고문서적 분석에 따르면 이 사본은 8세기 또는 9세기에 제작되었을 가능성이 높습니다. 방사성 탄소 연대 측정은 원고의 연대가 서기 775년에서 995년 사이일 확률이 95.4%임을 나타냅니다. 타슈켄트의 무슬림 종교청이 보관하고 있는 또 다른 폴리오의 연대는 서기 595년에서 855년 사이로, 확률은 95%입니다.

전통 대 학문적 분석 전통적으로 이 꾸란 사본은 Uthman ibn Affan이 주문한 사본 중 하나로 간주됩니다. 이슬람 전통에 따르면 선지자 무함마드가 세상을 떠난 지 19년 후인 651년에 우스만은 표준화된 꾸란 본문을 편찬하기 위해 위원회를 소집했습니다. Uthman은 이 공식 사본 중 5개를 당시 주요 이슬람 도시에 파견하고 하나는 메디나에 보관했지만 사마르칸트 꾸란이 이들 중 하나일 가능성은 거의 없습니다. 남아 있는 것으로 추정되는 유일한 사본은 터키의 톱카프 궁전에 있지만, 추가 조사에 따르면 톱카프 사본의 연대는 이후 시대로 거슬러 올라갑니다. Uthman의 통치 이후 그의 후계자인 Ali는 Uthmanic 꾸란을 Kufa(현재 이라크)로 가져갔다고 합니다. 몇 세기 후, Tamerlane은 이 지역을 점령하고 원고를 트로피로 사마르칸트로 운반했습니다. 또는 투르키스탄의 수피교 대가인 코자 아흐라르(Khoja Ahrar)가 룸(Rum)의 통치자로부터 사마르칸트를 치료한 후 선물로 꾸란을 가져왔다고 합니다. 이 사본은 사마르칸트의 코자 아흐라르 모스크에 4세기 동안 남아 있었습니다. 검증된 역사 1869년 러시아 장군 아브라모프는 모스크의 이맘으로부터 원고를 입수해 투르키스탄 총독 콘스탄틴 폰 카우프만에게 제출했고, 카우프만은 이를 상트페테르부르크에 있는 제국 도서관(현 러시아 국립도서관)에 전달했습니다.

이 원고는 학문적 주목을 받아 1905년 동양학자들이 복사판을 출판하여 희귀하게 되었습니다. 러시아 동양학자 셰부닌(Shebunin)은 1891년에 최초의 포괄적인 연대 측정 및 설명을 제공했습니다. 10월 혁명 이후 레닌은 선의의 표시로 바시키르토스탄의 우파(Ufa) 무슬림에게 꾸란을 선물했습니다. 나중에 투르키스탄 ASSR의 요청에 따라 원고는 1924년 타슈켄트로 옮겨져 그곳에 남아 있습니다. 사마르칸트 사본은 현재 10세기 학자 Kaffal Shashi의 무덤 근처 타슈켄트의 옛 "Hast-Imam"(Khazrati Imom) 지역에 있는 Telyashayakh 모스크 도서관에 보관되어 있습니다. 또한 수라 알 안비야(sura Al-Anbiya)의 폴리오는 미국 뉴욕에 있는 메트로폴리탄 미술관 컬렉션의 일부입니다. 시작과 끝이 누락된 원고는 그 시대의 아랍어 문자 스타일을 반영하여 텍스트에 발성이 부족합니다. 법령 또는 권력의 밤인 Laylat al-Qadr과의 관계를 고려할 때 이 역사적인 꾸란 책은 추가적인 의미를 갖습니다. 라일라트 알 카드르(Laylat al-Qadr)는 무슬림들이 꾸란의 첫 번째 계시가 예언자 무함마드에게 내려져 신성한 전달의 여정이 시작되었다고 믿는 밤입니다. 사마르칸트 쿠픽 꾸란(Samarkand Kufic Quran)과 같은 사본은 이슬람 역사 전반에 걸쳐 꾸란이 존중받아온 존경심을 구현합니다.

이는 Laylat al-Qadr의 준수의 핵심인 성서를 보존하고 숭배하려는 헌신의 물리적 표현입니다. Laylat al-Qadr에서 무슬림들은 이 밤에 특히 풍부하다고 여겨지는 축복과 자비를 얻기 위해 더 많은 기도와 꾸란 암송에 참여합니다. 따라서 사마르칸트 쿠픽 꾸란과 같은 역사적, 정신적 가치를 지닌 사본은 선지자 시대부터 현재까지 신성한 메시지의 인내와 끊임없는 전달의 사슬을 상징하는 강력한 상징이 될 것입니다. 그것은 예배자들을 믿음의 조상들과 연결시켜 주고, 그 안에 담긴 말씀이 처음 받아들여졌던 그날 밤과의 실질적인 연결고리 역할을 합니다.

더 많은 기사 보기
 

ArtMajeur

예술 애호가 및 수집가를 위한 뉴스레터 수신