Дайте нам знать, если вы хотели бы видеть больше фотографий этого произведения искусства!
- Обратная сторона работы / Сторона работы
- Подробности / Подпись / Поверхность или текстура произведения искусства
- Работа в ситуации, Другой...
BARBARA (2022) Картина - Jilda
Подробнее
- упаковка (Коробка или картонная упаковка) Все работы доставляются премиальным перевозчиком, надёжно охраняемым и застрахованным.
- Отслеживание Отследить заказ до доставки покупателю. Вам будет предоставлен номер отслеживания, чтобы Вы могли следить за посылкой в режиме реального времени.
- Задержка Доставка по всему миру от 3 до 7 дней (Оценить)
- Таможня не включена Цена не включает таможенные сборы. В большинстве стран нет налога на импорт оригинальных произведений искусства, но вам, возможно, придется заплатить НДС по сниженной цене. Таможенные сборы (если таковые имеются) рассчитываются таможней по прибытии и оплачиваются перевозчиком отдельно.
Подробнее
- Отслеживаемый онлайн сертификат подлинности Сертификаты подлинности можно проверить онлайн в любое время, отсканировав код произведения искусства.
- Сертификация художественного рейтинга Эксперты изучают работу и карьеру художника, а затем создают независимое и достоверное среднее значение цены. Среднее значение цены помещает художника на определённое место в ценовом диапазоне за данный период. Экспертов также можно попросить дать более точную оценку для конкретного произведения.
Подробнее
100% гарантия безопасности платежей, в соответствии с сертификатом SSL + 3D Secure.
Подробнее
Эта печать доступна в нескольких размерах.
Продано по Jilda
Это изображение можно скачать с лицензией
Продано по Jilda
-
Подлинное произведение искусства (One Of A Kind)
Картина,
Трафарет
/
Акрил
/
Рисунок распылителем краски
/
Карандаш
/
Чернила
/
Маркер
/
Коллажи
на Холст
- Размеры Высота 29,9in, Ширина 29,9in
- Состояние картины Картина в идеальном состоянии
- Рама Эта работа не оформлена
- Категории Картины до 1 000 $ Уличное искусство
Связанные темы
Artiste affichiste, Jilda est né en Bretagne sur la Côte de Granit Rose. Il vit et travaille à Nantes. Il compose, décompose, colle et décolle des affiches collectées lors de ses errances quotidiennes et de ses voyages à l’étranger. Il poursuit ainsi les recherches des nouveaux réalistes affichistes des années 50 et 60. Il traverse les villes d’ici et d’ailleurs en quête de nouvelles affiches stratifiées, abîmées, patinées par les intempéries et le temps qui passe. Inlassablement, il saisit ses “impressions” de la rue puis il nous les restitue dans ses œuvres.Il sélectionne les morceaux d’affiche puis à l’aide d’une lame, il les fragmente et les lacère afin de les collecter. De retour dans son atelier, il éventre les réclames et sépare les strates de papier obtenant sa matière et lui permettant de composer sa palette de couleurs urbaines.Avec ces fragments et ces lacérations de papier cueillies dans l’espace urbain, il retranscrit à travers ses tableaux sa vision de la rue comme pour mémoriser la vie urbaine d’aujourd’hui. Le visage, élément figuratif qu’il ajoute au pochoir ou par ses photographies est le point central sur lequel s’appuie la composition de son œuvre. En jouant sur les découvertes fortuites des différentes strates des papiers publicitaires, les visages rencontrent des slogans, des typographies et les signes omniprésents.
As a master of the art of affichism, Jilda was born in Brittany, amidst the rosy hues of the Pink Granite Coast. He currently resides and creates his masterpieces in the city of Nantes. His artistic process involves a constant exploration of the medium, as he composes, decomposes, pastes, and peels posters collected during his daily meanderings and travels abroad. In so doing, he continues to carry forward the legacy of the new realist poster artists of the 1950s and 1960s.With a tireless spirit, Jilda traverses cities both near and far, seeking out new and layered posters, weathered by the elements and the passage of time. These impressions of the streets are then meticulously captured, and subsequently rendered in his works. He meticulously selects his materials, fragmenting and tearing them with a blade to collect them for further use. In his studio, he meticulously dissects the advertisements, separating the layers of paper to obtain his material, and thus crafting his urban color palette.With these fragments and tears of paper plucked from the urban landscape, Jilda transcribes his vision of the street, as if to memorialize the urban life of today. The human face, a figurative element that he adds with a stencil or his photographs, serves as the central focus of the composition in his work. Through the manipulation of the fortuitous discoveries of the different layers of advertising paper, the faces encountered the slogans, typography and the omnipresent signs, creating a visual narrative that is both rich and evocative.
- Национальность: ФРАНЦИЯ
- Дата рождения : неизвестная дата
- Художественные домены:
- Группы: Современные Французские Художники