更多信息
- 包装 (木箱) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 全球配送会在3-7天内送达 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
-
限量版 (#1/3)
摄影,
数码摄影
/
电影摄影
在铝上
- 可用份数 1
- 外形尺寸 高度 49.2in, 宽度 49.2in
- 艺术品状况 艺术品完好无损
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 摄影作品 低于US$20,000
Ricordo i clown della mia prima infanzia, il piacere di andare al circo e aspettare che sostituiscano sulla pista i cavalli e i cani addestrati e anche gli acrobati che, senza rete, si lanciavano da uno all'altro belle signore che afferravano per le mani o i piedi quando si fermava il rullo del tamburo che accompagnava il numero.
Questo clown l'ho trovato ieri, sul Mercatino di Sacile. Onestamente non é né bello né brutto, ha vissuto come salvadanaio prima che ne diventassi il fortunato proprietario.
L'ho immaginato in questa immagine non appena l'ho visto sul tavolo sul quale si annoiava, associato - alcuni penseranno curiosamente - ad alcuni altri oggetti che non hanno nulla di banale, per ricordare a qualcuno a me caro che il clown e i loro spesso grotteschi scherzi sono a volte una medicina efficace che può far ridere o sorridere il tempo, al minimo, della sua presenza in pista.
Ma è vero che la televisione, se non ci mostra più la famosa "Piste aux étoiles" di Gilles Margaritis, in bianco e nero il mercoledì sera, ci mostra al telegiornale troppi altri clown, senza abiti di luce che, se dirigono il nostro mondo, non mi fanno ridere.
---------
J'ai le souvenir des clowns de ma tendre enfance, du plaisir d'aller au cirque et d'attendre qu'ils remplacent sur la piste les chevaux et les chiens dressés et même les trapézistes qui, sans filet, se lançaient de l'un à l'autre de belles dames qu'ils rattrapaient par les mains ou les pieds lorsque s'arrêtait le roulement du tambour qui accompagnait le numéro.
Ce clown je l'ai trouvé hier, sur le mercatino de Sacile. Honnêtement il n'est, ni beau ni laid et il a vécu en tirelire avant que j'en devienne l'heureux propriétaire.
Je l'ai l'imaginé dans cette image dès que je l'ai vu sur la table sur laquelle il s'ennuyait, associé - certains penseront curieusement - à quelques autres objets qui n'ont rien d'anodin, afin de rappeler à quelqu'un qui m'est cher que le clown et leurs souvent grotesques farces sont parfois une médecine efficace qui peut faire rire ou sourire le temps, au minimum, de sa présence en piste.
Mais il est vrai que la télévision, si elle ne nous montre plus la célèbre " Piste aux étoiles" de Gilles Margaritis, en noir et blanc le mercredi soir, elle nous montre aux actualités de trop nombreux autres clowns, sans habit de lumière qui, eux, s'ils dirigent notre monde, ne me font pas vraiment rire.
Jean Turco 是一位专业摄影师。他从高山摄影开始,然后很快就从事了专门的艺术摄影。
裸体、肖像和静物的主题是他喜欢的主题。他的作品以独创和富有远见的照明而著称,这使他与其他摄影师截然不同。
让·图尔科出生在阿尔卑斯山,他在勃朗峰脚下的夏蒙尼度过了他的青春期。他毕业于摄影和艺术史。他的照片被多个博物馆收藏,包括俄罗斯奥利亚诺夫斯克的列宁、阿斯塔纳的哈萨克斯坦共和国国民、Chalon-sur-Saône 的 Nicéphore-Niépce 等。正如在许多私人收藏中一样,屡获殊荣和奖牌。
摄影书籍的作者,他出版过:
在 Pearson 版本中:裸体照片、灯光艺术、裸体、肖像、静物、姿势指南。
Punto Marte 版 MV:Nu。
Dunod 版本:100 张照片照明计划。
中国摄影出版社出版:《光的艺术》中文版。