Hillary Clinton seconde (2015) 绘画 由 Isabelle Murzeau

不出售

卖家 Isabelle Murzeau

  • 原创艺术品 (One Of A Kind) 绘画, 喷漆 / 丙烯 在纸板上
  • 外形尺寸 高度 25.6in, 宽度 21.3in
  • 艺术品状况 艺术品完好无损
  • 是否含画框 此作品未装裱
  • 分类 形象艺术 政治
Hillary Clinton est la seconde femme la plus influente du monde en 2015. Elle est candidate aux primaires démocrates et les gagne. Elle rejoint le club fermé des femmes ayant dépassé le "plafond de verre". Ce portrait fait partie d'une série de 10 et ne peut être vendu seul. 关于这件艺术品: 分类, 技术技巧 & 款式. 丙烯. 使用传统颜料与合成树脂混合的油漆。. 形象艺术. 具象色彩的绘画自由地包括了各种形式的艺术,而没有文化体裁和地理起源的边界,在高级文化与亚文化之间没有等级的价值。. [...]
Hillary Clinton est la seconde femme la plus influente du monde en 2015.
Elle est candidate aux primaires démocrates et les gagne.
Elle rejoint le club fermé des femmes ayant dépassé le "plafond de verre".
Ce portrait fait partie d'une série de 10 et ne peut être vendu seul.

相关主题

PochoirHillary ClintonPortraitPeinture En AérosolAcrylique

自动翻译
关注
Murzo vit et travaille près d'Angers. Très tôt elle montre un vif intérêt pour la peinture. A 11 ans elle voulait déjà être peintre au grand dam de ses parents. Ils auraient préféré qu'elle choisisse un métier [...]

Murzo vit et travaille près d'Angers. Très tôt elle montre un vif intérêt pour la peinture. A 11 ans elle voulait déjà être peintre au grand dam de ses parents. Ils auraient préféré qu'elle choisisse un métier "plus sérieux". C'est grâce à l'hebdomadaire auquel est abonné sa mère qu'elle découvre l'art. Dans chaque numéro se trouvait la reproduction pleine page d'une oeuvre avec en vis à vis la biographie de l'artiste. Toutes les semaines elle découpait cette photo qu'elle rangeait soigneusement dans un classeur.
Murzo entre à l'école des Beaux-Arts d'Angers d'où elle sort diplômée 6 ans plus tard avec mention. Dès la fin de ses études elle commence à exposer.
En parallèle, pour subvenir à ses besoins elle travaille comme sérigraphe dans une entreprise de marquage publicitaire. Mais l'entreprise ne tarde pas à mettre la clé sous la porte. Succède alors une période chaotique qu'elle met à profit pour se former aux nouvelles technologies. Forte de ses nouvelles compétences elle décide, en 1998, de se consacrer à plein temps à son travail artistique.

Depuis 1990 elle expose dans des salons et des expositions collectives. C'est à Nantes, au conseil régional des Pays-de-la Loire qu'elle expose pour la première fois en solo. 70 tableaux sont présentés pendant 2 mois. Pour l'occasion sont éditées 6 cartes postales, des reproductions de la série "Made in ..." et un reportage est réalisé par France3.

Depuis elle continue.

A partir de 2014, au travers de nouvelles séries elle aborde d'autres sujets qui lui tiennent à coeur. Le droit des femmes et celui des animaux sont les principaux. Elle délaisse peu à peu sa série "Made in..." qui demeure à ce jour son plus gros projet. Elle est figurative et demeure une artiste engagée.

查看更多的Isabelle Murzeau

查看所有的艺术品
绘画 标题为“Hommage à Cabu” 由Isabelle Murzeau, 原创艺术品, 喷漆 安装在木质担架架上
喷漆在木上 | 31.9x25.6 in
US$1,483.44
US$1,306.41
绘画 标题为“Jean-Marie Le Pen e…” 由Isabelle Murzeau, 原创艺术品, 喷漆 安装在木板上
喷漆在纸板上 | 18.5x26 in
按照要求
绘画 标题为“Jean-Pierre Raffari…” 由Isabelle Murzeau, 原创艺术品, 喷漆 安装在木板上
喷漆在纸板上 | 18.5x26 in
按照要求
绘画 标题为“Emmanuel Macron et…” 由Isabelle Murzeau, 原创艺术品, 喷漆 安装在木板上
喷漆在纸板上 | 18.5x26 in
按照要求

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻