


让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
Critiques (série Trace d'un feu) (2022) 拼贴 由 Inès P. Kubler
更多信息
- 包装 (信封) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 全球配送会在3-7天内送达 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
-
原创艺术品 (One Of A Kind)
拼贴,
拼贴
在纸上
- 外形尺寸 高度 11.6in, 宽度 8.9in
- 艺术品状况 艺术品完好无损
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 拼贴画 低于US$500 极简主义 历史
Pièces uniques.
相关主题
Formée dans le champ des arts appliqués, je commence à travailler sur des chantiers comme peintre décorateur. Un virage s'amorce lors d'une expérience professionnelle nouvelle au cabinet du Docteur Jean Pillet, spécialiste en prothèses esthétiques fixes proches du trompe-l'œil. Ce travail aux enjeux sensibles forts est fondateur. C'est là que je suis formée aux bases de la sculpture et à l'utilisation d'un matériau qui d'emblée me fascine : la cire. Mais pardessus tout, comme témoin privilégié du rapport d'intimité qu'entretiennent les patients envers leur prothèse, je perçois la puissance émotionnelle transmise par un objet pourtant inanimé. Cette "école" inattendue m'ouvre la perspective d'un terrain d'expression plastique personnel.
Je développe mes travaux en séries qui prennent corps au moyen de différents médiums : sculptures, collages, photographies... Ils sont nourris de mon admiration pour les arts premiers et l'art brut, ainsi que des formes et objets préhistoriques. Ils portent leur attention sur les objets qui peuplent l'arrière plan de nos vies quotidiennes. Je les considère ces "choses" comme des vivants d'une autre nature, c'est pourquoi je tente de percevoir et de rendre visibles leurs histoires particulières et les passions qui les animent.
Chaque série commence par la rencontre fortuite avec un objet, guidée par l'intuition. C'est toujours un nouveau départ, une table rase qui réduit les possibilités de capitaliser sur des solutions techniques, de l'habileté… Cet inconfort me permet de garder la spontanéité, le risque d'accident, le dynamisme du prototype dans le processus de création. Pour mettre au jour les ressorts intimes cachés au fond de ces choses, je procède dans une grande économie de moyens, à des assemblages, collages, recouvrements qui passent outre les incompatibilités des matériaux. Sous leur éclairage nouveau, les objets restent reconnaissables mais ne sont plus tout à fait les mêmes, ils débordent des limites dictées par l'usage pour glisser vers d'autres interprétations.