“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。
Usage: 网络许可证
1103 px | ||
![]() |
1500 px |
文件尺寸 (px) | 1103x1500 |
全球使用 | 是 |
用于多点支持 | 是 |
用于任何类型的媒体 | 是 |
转售权 | 没有 |
最大打印数量 | 0 (Zero) |
拟出售的产品 | 没有 |
购买后立即下载
此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。
限制
所有在ArtMajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。
定制许可证
如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。
艺术图片银行-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
墨
/
水粉
在纸上
- 外形尺寸 高度 23.2in, 宽度 31.1in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$1,000 形象艺术
Ik hou van het effect van op afstand van dit werk. Het werk beweegt; de vissen zwemmen tegen of met de stroom in. Allemaal één in hun soort, allemaal toch anders. De witte vissen trekken de aandacht. Zij brengen licht in de duisternis. Witte raven? Rebels in the Flow?
Het werk kan ook ingekaderd geleverd worden in een metalen zwarte dunnen frame met bijpassende lichte passe partout. Extra prijs voor de frame met passe partout: 60 euro.
Met frame ander verzendingsprofiel.
相关主题
Ilse Joris werd geboren in Leopoldstad (1958) thans Kinshasa in Congo. Ze woont in Kontich in de provincie Antwerpen.
Voor mijn werken laat ik me inspireren door fotografisch materiaal uit tijdschriften en sociale media. Beelden worden geselecteerd omdat ze me raken en omdat ik ze kan linken aan de actualiteit of maatschappelijke veranderingen. De waargenomen beelden beginnen een eigen leven te lijden in mijn chaotische hoofd en krijgen een nieuwe figuratieve vorm. Daaruit ontstaat een oorspronkelijk werk.
Het gevoel en het beeld dat ik wil overbrengen zijn voor mij helder. Omdat ik niet van banaliteit hou, is de realisatie ervan een proces waarbij zoeken, voelen, onmacht en twijfel vaak de overhand hebben. Kenmerkend voor mijn werken zijn de toevoegingen van menselijke figuren. Ze zijn een rode draad die het verhaal dragen. Ik vind een werk geslaagd als een toeschouwer betrokken kan blijven kijken.
In de loop der jaren is mijn stijl minder surrealistisch geworden maar niet minder bevreemdend. Wellicht onder invloed van mijn gewezen leraar Gideon Kiefer van wie ik veel geleerd heb.
Ik hou ervan verschillende technieken te gebruiken. Ik ben gestart met tekenen en heb een voorkeur voor houtskool. Nadien ben ik beginnen schilderen; eerst met acryl, dan met olieverf. Daarna waagde ik me aan grafiektechnieken: lino en ets.
Sinds kort maak ik werken op basis van ecoprint. Zo blijkt het drukken met paddenstoelen of bladeren en het hameren van bloemen mooie resultaten te geven.
Ik schilder ook graag portretten met acrylverf. Omdat het een reproductieve activiteit is brengt het me in een toestand van meditatieve rust.
Het liefst werk ik op papier. Je kan er alle kanten mee op maar het is ook telkens erop of eronder.
Een werk is voor mij pas geslaagd als ik erin gelukt ben om een bepaald gevoel, emotie en beeld over te brengen op de toeschouwer. Dit kan soms lang duren….
Good art is not what it looks like but what it does to us.