販売者 Hélène Stevens
「ファインアート」が紙にプリント
これは、非常に高品質の顔料インクを使用してアート紙に印刷し、非常に高解像度で印刷するプロセスです。その保存レベルは並外れており(100年以上)、その品質、深さ、ニュアンスの豊かさは、Argentic紙の古典的な写真プリントを上回っています。

光沢仕上げ
その並外れた厚さは別として、繊維紙は酸を含まないアルファセルロースベースで構成され、硫酸バリウムで覆われ、印刷中の微孔性層吸収促進顔料が含まれています。純粋な白色で、黄変しないこの紙は、特に耐性と経年劣化のために設計されています。優れた解像度を提供し、深みのある濃い色をレンダリングするため、世界中の主要な美術館で使用されています。
アートプリント「ファインアート」-ファイバーベース紙325gの光沢仕上げ。

私たちのハイエンドのプリントと複製
ArtMajeurは、有名な製紙会社から選ばれた、中性のpH、耐性、高品質の天然紙のみを使用しています。
カラーコントロールやグラフィックチェーンの尊重の観点から、マスタープリンターは常に注意を払っています。私たちの高レベルの品質要件は、ArtMajeurフレームアートプリントの主要な資産です。
アーティストのための! あなたはアーティストが彼らの仕事から生きるのを助けます。彼らはあなたが彼らの版画を買うたびにロイヤルティを受け取ります。
私たちのファイン·プリントについてBiographie : Je suis Belge, de la famille des peintres Alfred et Joseph Stevens (peintres du 1900 ème siècle.)
Elève de L"'Art Student League de New-York" 1961-1963
Art contemporain
Pour mon travail, j’utilise du papier népalais ,
il est doté d’une texture particulière et surtout de nombreuses couleurs.
S’y ajoutent l’emploi de feutres et de crayons de couleurs qui, grâce à leurs textures, me permet de réaliser les effets recherchés.
C’est donc une alchimie en action ; mon inspiration vient de photos que j’ai faites lors de voyages en Australie ainsi que de nombreuses photos d'arbres extraordinaires reçues de mes amis qui connaissent mon amour pour les vieux arbres.
Je veux exprimer les émotions qui m’habitent, je vois bien au-delà de ce que chaque photo représente ; souvent c’est un bestiaire qui surgit : on me dit que je suis atteinte de « Paréidolie », car dans chacune de mes photos j’ai vu : ici un géant, là un rocher, un homme à 2 têtes , c’était pourtant la photo d'un arbre. Ce crocodile psychédélique ? C’était un arbre flotté ….
Chaque travail que je fais, me réjouis car quand je commence je ne sais jamais où mon imagination va m'emmener!!
Régalez vous en regardant mes élucubrations vous y découvriez plein de choses................. Amusez
-
国籍:
ベルギー
- 生年月日 : 1943
- 芸術的ドメイン: アーティストバリュー認定アーティストの作品, プロのアーティストによる作品,
- グループ: 認定アーティスト プロのアーティスト 現代のベルギーの芸術家