Aru-Möndür (Altai fairy tale) (2024) 绘画 由 Георгий Инешин (Georgy Ineshin / Георгий Инешин)

油在亚麻帆布上, 17.7x17.7 in
US$3,905.59
含运费

客户评价 (195)
发货地: 俄罗斯 (木箱) - 由于该国目前的情况,可能会出现额外的延误
在14天内可退换
全球发货
100%安全交易
免费退货
卖方发货: 该艺术品的运输由卖方直接处理。 不包括海关.
  • 包装 (木箱) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
  • 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
  • 延迟 大多数包裹在1至3周内在全球范围内交付 (估计)
  • 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
ArtMajeur 尽一切努力保证您以最公平的价格获得正宗的原创作品,或全额赔偿您。
  • 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
  • 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
100%安全交易, 可接受的付款方式: 信用卡, PayPal, 银行转帐.
有保障的直接购买 交易由ArtMajeur保证:只有在客户收到艺术品后,卖方才会获得付款。
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
免费退货: 在14天内可退换.
接受退货 14 天 ArtMajeur 100%致力于使收藏家满意:您有14天的时间才能退还原始作品。作品必须以其原始包装完好无损地退还给艺术家。所有合格的物品均可退还(除非另有说明)。
美术纸, 8x8 in
其中的一种
艺术家签名的艺术品
包含真实性证书
准备挂起
安装在木质担架架上
这件艺术品出现在1集
  • 原创艺术品 (One Of A Kind) 绘画, 在亚麻帆布上
  • 外形尺寸 高度 17.7in, 宽度 17.7in
  • 艺术品状况 艺术品完好无损
  • 是否含画框 此作品未装裱
  • 分类 画作 低于US$5,000 插图 童话
Ару-Мёндюр (алтайская сказка). Жил на Алтае храбрый богатырь Ару-Мёндюр. Сердце его страха не знало, тело его усталости не испытывало. Полюбил богатырь красивую девушку Чечек. — Давай жить в одном аиле, — сказал ей. — Давай разведём свой костёр…. Девушка ответила светлой улыбкой: согласна. Но что скажет отец? Отдаст ли он её в жены Ару-Мёндюру? Поехал [...]
Ару-Мёндюр (алтайская сказка)
Жил на Алтае храбрый богатырь Ару-Мёндюр. Сердце его страха не знало, тело его усталости не испытывало.

Полюбил богатырь красивую девушку Чечек.

— Давай жить в одном аиле, — сказал ей. — Давай разведём свой костёр…

Девушка ответила светлой улыбкой: согласна. Но что скажет отец? Отдаст ли он её в жены Ару-Мёндюру?

Поехал парень к отцу Чечек. Аракой старика угощает, хорошие речи заводит. Старик араку не пьёт, единственную дочь из своего аила отпускать не желает.

Но Ару-Мёндюр не уходит, согласия на свадьбу с Чечек добивается.

Три дня он в аиле сидел, старика уговаривал. На четвёртый день старик сказал:

— Ладно. Если привезёшь мне два клыка чудовища Кара-Кула, Чечек будет твоя. Мне надо подпереть теми клыками свой старый аил. Семьдесят богатырей к Чечек сватались — ни один моего желания не исполнил. Может, ты привезёшь клыки…

Богатырь Ару-Мёндюр слова «нет» не знал, цели своей всегда достигал.

— Хорошо! — сказал он. — Клыки привезу.

Надел стальной панцирь, взял боевой лук, сделанный из рогов горного козла туу-теке, наполнил берестяной колчан стрелами и поехал.

По широкой долине, над которой сорока не могла пролететь, богатырь промчался. Через высокий хребет, через который орёл не мог перелететь, он переехал. Деревья ему ветками махали, птицы весёлые песни пели: все успеха желали.

Белка бросила богатырю кедровую шишку.

— Пощёлкай, — сказала она. — Орехи прибавляют сил.

Медведь показал ему лучшую звериную тропу:

— Тут хорошо проедешь, Кара-Кулу сонного застанешь.

Всё дальше и дальше ехал богатырь, по сторонам зорко посматривал.

Вдруг остановился конь, чуть слышно прошептал:

— Вперёд смотри!

Глянул Ару-Мёндюр: впереди Кара-Кула спит. Голова у чудовища как большая сопка, туловище — всю долину заполнило, из кольца в кольцо свилось, ресницы — на таёжный лес походят.

Храпит Кара-Кула страшнее грома небесного, ужаснее каменного обвала. От его храпа земля вздрагивает, из берегов рек вода выплескивается. Конь богатырю шепнул:

— Стрела бессильна поразить чудовище. Бери камень, бей между глаз.

Спешился Ару-Мёндюр, от горного хребта отломил большую скалу и поднял над головой.

— Эй, эй! — громко крикнул.

Кара-Кула, просыпаясь, сладко зевнул.

Богатырь Ару-Мёндюр увидел: из одной челюсти чудовища торчат кости семидесяти богатырей, из другой челюсти — кости семидесяти богатырских коней.

— Кто осмелился разбудить меня? — проворчал Кара-Кула, один глаз приоткрыл.

Глаз у него огромный, на бездонное озеро похожий, чёрный, как дёготь.

— Эй, эй! — крикнул богатырь громче прежнего.

Кара-Кула открыл второй глаз.

Не успел он разглядеть противника — скала обрушилась и глубоко вонзилась в переносье.

У чудовища глаза лопнули, чёрными реками вытекли. Сердце на куски развалилось. Кара-Куле пришёл конец.

Богатырь выломил у него два клыка, навьючил на коня и поехал в свою родную долину.

Птицы над ним летели, весело посвистывая, звери следом шли — победителя славили. Трава ему под ноги стлалась, высокие деревья низко кланялись. Все радовались.

Старик, увидев победителя, замахал руками:

— Бери Чечек в жёны. Бери.

Ару-Мёндюр лиственничной коры надрал и сделал новый аил. Вместе с Чечек развели костёр. Много мяса нажарили, много араки приготовили. Всех соседей позвали. Первую чашку Чечек поставила на землю перед своим отцом.

Старик выпил араку и стал у зятя просить прощения за то, что посылал его на верную смерть.

Сказители ударили по струнам топшуров и запели победителю хвалебные песни. Богатырь Ару-Мёндюр сказал:

— Не я победил чудовище — победила смелость. А смелости меня научил народ.

Молодые парни игры затеяли. Взрослые мужчины состязались в меткости стрельбы из лука.

Женщины шесть лет свадебные песни пели. Девять лет продолжалось веселье.

Ару-Мёндюр и Чечек жили счастливо, детей своих воспитали смелыми и храбрыми, честными и трудолюбивыми.
自动翻译
关注
乔治·伊内辛. 1974 年出生于连斯克市(雅库特)。. 1996年毕业于新西伯利亚国立师范大学艺术与图形系。. 1998 - 个人展览“Entropy of Visions”(Lensk). 2000 - 个人展览“船舶进入我们的港口”(连斯克). 2001 - 个人展览“Universal Flood”,连斯克. 2003年 - 个人展览“结果”(Lensk). 2004年 - 个人展“Stanok No. 38”(伊尔库茨克). [...]

乔治·伊内辛

1974 年出生于连斯克市(雅库特)。
1996年毕业于新西伯利亚国立师范大学艺术与图形系。
1998 - 个人展览“Entropy of Visions”(Lensk)
2000 - 个人展览“船舶进入我们的港口”(连斯克)
2001 - 个人展览“Universal Flood”,连斯克
2003年 - 个人展览“结果”(Lensk)
2004年 - 个人展“Stanok No. 38”(伊尔库茨克)
2004年 - 参加国际奇幻节“Star Bridge 2004”
(乌克兰)
2004年 - 参加“西伯利亚之梦”展览(美国尤金)
2006 - 个人展览“现象的基础物理”(n. Kovernino,下诺夫哥罗德)
2007年 - 个人展览“平行”(伊尔库茨克)
2008年 - 个人巡回展览“Parallels”(下诺夫哥罗德)
2009年 - 个人展览“光的魔术师”(伊尔库茨克)
2010年 - 参与国际项目“from dot to dot”。西浓展览。法国。
2011年– 个人展览“灯光表演”(伊尔库茨克,三月)
2012 - 国际当代艺术节“Pervoryba”,伊尔库茨克
贝加尔湖。 《巴雅尔》第二季。
2013 - 国际当代艺术节“Pervoryba”,伊尔库茨克
贝加尔湖。 《巴雅尔》第三季。
2014 - 国际当代艺术节“Pervoryba”,伊尔库茨克
贝加尔湖。 《巴雅尔》第四季。
2015年 - 个人展览“神秘现实主义”,伊尔库茨克
2015 - 国际当代艺术节“Pervoryba”,伊尔库茨克
贝加尔湖。 《巴亚尔》第五季。


从事图书绘图工作。目前,他的插图书籍已经出版了十多本。热衷于音乐(他担任 DJ、弹吉他)、舞蹈(他是雅库特萨哈共和国舞蹈团“Rosinka”、“Helios”的独奏者)、戏剧艺术(在表演和表演中扮演戏剧和童话角色)商业假日制作(表演团体“Fortuna”Lensk))、室内设计(他们装饰了几座公共建筑)、计算机设计和灯光艺术。
城市、地区、共和国和国际展览的参与者。国际艺术奖“道林·格雷的画像”(“星桥2004”乌克兰)获得者,地区、共和国舞蹈节和比赛的获得者。

乔治·伊内斯金

Né en 1974 dans la ville de Lensk (Yakoutie)。
1996 年,获得新西伯利亚教育大学艺术图形方向文凭。
1998 年 – 人事博览会“熵视觉”(Lensk)
2000 年 – 博览会 Personnelle“Dans notre port est venu navires”(伦斯克)
2001 年 - 博览会 Personnelle“grenouilles”,连斯克
2003 年 – 博览会 Personnelle“Totaux”(伦斯克)
2004 年 – 博览会 Personnelle“Stanok n° 38”(伊尔库茨克)
2004年 - 参加国际科幻小说节“Star du pont de 2004”
(乌克兰)
2004 年 – 参与国际项目“西伯利亚之梦”(尤金,états-UNIS)
2006 – 展览人员“基础物理现象”(p. Se N. - 诺夫哥罗德)
2007 年 – 博览会 Personnelle“Parallèle”(伊尔库茨克)
2008 - Salle exinérante "Parallèle" (奈尼-诺夫哥罗德)
2009 年 – 博览会 Personnelle“le Magicien de la lumière”(伊尔库茨克)
2010 年 - 参加联合国国际项目“积分”。博览会,塞诺德。法国。
2011. – 博览会人员“灯光表演”(伊尔库茨克,火星)
2012 - 伊尔库茨克国际当代艺术节“第一条鱼”
贝加尔湖。 “Bayar” de la 2ème saison。
2013 - 伊尔库茨克国际当代艺术节“第一条鱼”
贝加尔湖。 “巴亚尔”3ème saison。
2014 - 伊尔库茨克国际当代艺术节“第一条鱼”
贝加尔湖。 “巴亚尔”4-ive saison。
2015 - 博览会“神圣现实主义”,伊尔库茨克
2015年,国际当代艺术节“第一条鱼”,伊尔库茨克
贝加尔湖。 “巴亚尔”5 ème saison。

与书订婚。立即公开并附有插图。音乐激情(il a travaillé comme dj, joue de la Guitare)、舞蹈(était soliste danse des ensembles "goutte de rosée"、"Helios" Iakoutie de Sakha - république yougoslave de)、戏剧(exécutait spectaculaire et fabuleux des rôles) dans des Productions et commerciaux fériés Productions (montre un groupe de “Fortune”, Lensk))、design d'intérieur (il est décoré de plusieurs bâtiments publics)、commande le design et l'art de la lumière。
城市、地区、国家和国际博览会。乌克兰“2004 年桥之星”国际艺术奖桂冠奖、地区、国家舞蹈奖、节日和竞赛奖。

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻