Solange à la sanguine sur carton de broderie (2019) 图画 由 Elisabeth Fabre Derulliere

卖家 Elisabeth Fabre Derulliere

其中的一种
艺术家签名的艺术品
包含真实性证书
关于这件艺术品: 分类, 技术技巧 & 款式. 木炭. 用柳树枝或烧焦的欧洲木炭作的绘图。它能够获得非常深的黑色,精确的痕迹,细的或相反的非常宽的黑色,这取决于其使用方式。. 粉笔. 用粉笔绘制的图画,这是一种白色的海洋岩石,传统上是白色的,有时可以着色。. 粉彩. 用彩色的棍子做的绘图。它由颜料,电荷和粘合剂组成。干粉彩(软或硬)和脂肪粉彩(油或蜡)之间有所区别。. 形象艺术. 具象色彩的绘画自由地包括了各种形式的艺术,而没有文化体裁和地理起源的边界,在高级文化与亚文化之间没有等级的价值。. 技术 图画. 绘图是一种在平面支撑上进行视觉表示的技术。术语“绘图”既指绘图的动作、产生的图形工作,也指任何对象的形状。它也是物体或图形的形状(以及可能的光和影值)的表面上的表示,而不是它们的颜色。画法有很多种:“直线画”用物体的轮廓、边缘和一些特征线来表现物体;超出这个限制,绘画通过阴影表现体积来发展,通常通过阴影,结合颜色,并在没有清晰过渡的情况下加入绘画。.
关注
Naissance à Casablanca, d’une mère girondine et d’un père d’origine britannique, de culture franco-espagnole. Jeunesse partagée entre le Maroc (5 ans) la Provence (5 ans), le Brésil (5 ans) et le Poitou-Charentes [...]

Naissance à Casablanca, d’une mère girondine et d’un père d’origine britannique, de culture franco-espagnole. Jeunesse partagée  entre le Maroc (5 ans) la Provence (5 ans), le Brésil (5  ans) et le Poitou-Charentes ( depuis ses 20 ans), pendant laquelle elle ne cesse de dessiner, croquer, modeler des silhouettes pour satisfaire son admiration de la ligne et du corps humain. Note majeure au Bac option arts. Études de Lettres et Histoire de l’art. Carrière dans l'education nationale comme documentaliste. Ce qui lui laisse un peu de temps libre pour participer à plusieurs ateliers. Artiste éclectique et insatiable qui veut toucher à tout et surtout ne pas se laisser enfermer dans un style. Seul fil rouge : son goût héréditaire pour tous les bleus, la fluidité et la transparence. 

A la retraite, installée à côté de Royan, elle peut enfin installer son atelier à Saint Georges de Didonne et participer à différents ateliers de  Royan ou Saintes,  pour découvrir de nouvelles techniques et médias. Passage par la copie de maîtres avec Thomas Cambois copiste au Louvre, découverte de l'acrylique avec Rosa Skop, le croquis de nus avec Jeanne Thual, le modelage dans l'atelier d'Hélène Collignon.  Mais elle revient inlassablement à l'aquarelle qu'elle s'approprie en utilisant de nouveaux supports qu'elle emprunte à d'autres techniques, et lui donne une brillance inhabituelle dans cette technique picturale, grâce à des procédés contemporains.  Sa découverte de l'Art contemporain explique pourquoi très souvents ses créations nous ramènent à son environnement,  à ses préoccupations sociales, politiques ou philosophiques. La splendeur des couchers de soleil  sur les plages atlantiques la fascine. Elle est une invitation à l'admiration et la contemplation. En ouvrant les yeux l'homme devient meilleur.

查看更多的Elisabeth Fabre Derulliere

查看所有的艺术品
图画 标题为“Modern jazz. Pêle-m…” 由Elisabeth Fabre Derulliere, 原创艺术品, 水彩
水彩在纸上 | 15.8x27.6 in
按照要求
雕塑 标题为“# Diabète,  ces gou…” 由Elisabeth Fabre Derulliere, 原创艺术品, 铸件
雕塑 - 铸件 | 27.6x17.7 in
US$1,197.6
绘画 标题为“Rue de la goulette” 由Elisabeth Fabre Derulliere, 原创艺术品, 水彩
水彩在纸上 | 7.5x5.5 in
US$223.36
绘画 标题为“Je t'aime moi non p…” 由Elisabeth Fabre Derulliere, 原创艺术品, 丙烯
丙烯在帆布上 | 23.6x23.6 in
US$484.74

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻