このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
féminité - pluriel ( N°3 de la série seinbolique) (2016) 絵画 Domondo によって
詳細情報
- 包装 すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる ほとんどのパッケージは、1〜3週間以内に世界中に配送されます (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク
絵画,
キャンバスの
アクリル
- 寸法 高さ 31.5in, 幅 47.2in
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 造形美術
Née au fin fond du Zaïre, que nous avons du fuir en 1960…. puis grandit en Belgique, Cote d’Ivoire, France, Suisse…je vis et travaille à Carcassonne à ce jour .
1/formation: architecte d'intérieur, à l'école des beaux arts de Genève et de Toulouse
2/formation de peintre en décors et trompe l'œil.
3/ je suis passionnée également par la couture.
Après avoir travaillée durant plusieurs années pour une clientèle dans ses divers domaines j'ai eu envie de me confronter à la page blanche sans contrainte et sans commanditaire ...et voir ce que j'avais dans le ventre.
Je concentre mes recherches autour de l'expérimentation visuelle et tactile, utilisant ainsi des matières et matériaux hétéroclites voire inhabituels (plâtre,ciment,colle,végétaux,papiers,goudron,textile....)mélangés à la peinture à l'huile ou acrylique; il me faut apprendre à domestiquer, défier, affronter, explorer.... et cela m'entraine dans un nouveau monde.
c'est tout ce bouillonnement, cette énergie qui me fait avancer.J'aime les projets, les défis, la diversité; dans mes "peintures" j'assemble et utilise mes diverses passions , mes vécus, mes voyages et mes expériences professionnelles.
Je me définirais comme "peintre tactile".j'aimerais que l'on ait envie de caresser ma toile.
Je ne veux pas être enfermée dans une technique ,un matériaux, un style ou une façon de faire. une case bien rangée ...
Il s’est trouvé que j’ai peint principalement des corps, des visages et des regards rencontrés peut être lors de mes voyages réels ou imaginaires………le regard en dit long, le regard ne trompe pas l’on peut saisir un bref instant d’état d’âme, voir une pupille, saisir les différences de couleur les étincelles dorées, la lumière dans le regard : voler un moment d’intimité, puis le partager.
Peut être est-ce cette complicité que je trouve en peignant entre mon tableau et moi ; une complicité que je veux offrir a celui qui regarde ma peinture. Alors seulement elle prend tout son sens.
J'ai envie de m'exprimer au travers de l'image pour transmettre, partager, des émotions des impressions... ce que je ne sais pas dire avec les mots .
Peindre pour dire et être.
DOMONDO
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1955
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家