Daj nam znać, jeśli chcesz zobaczyć więcej zdjęć tego dzieła!
- Powrót do pracy / Strona pracy
- Szczegóły / Podpis / Powierzchnia lub tekstura dzieła
- Grafika w sytuacji, Inny...
Les moutons parmi les loups / Sheep among the wolves (2019) Malarstwo autorstwa Dimi Tabacelea
Więcej informacji
- Opakowanie (Opakowanie pudełkowe lub kartonowe) Wszystkie prace są wysyłane z najwyższej klasy przewoźnikiem, starannie chronione i ubezpieczone.
- Śledzenie przesyłki Zamów przesyłkę monitorowaną, by mieć pewność, że odbiorca dostanie ją na czas. Numer śledzenia zostanie dostarczony, aby móc śledzić działkę w czasie rzeczywistym.
- Czas Dostawa na cały świat w ciągu 3 do 7 dni (Oszacować)
- Nie obejmuje cła Cena nie zawiera opłat celnych. Większość krajów nie ma podatku importowego od oryginalnych dzieł sztuki, ale może być konieczne zapłacenie obniżonego podatku VAT. Opłaty celne (jeśli występują) są naliczane przez urząd celny w momencie przybycia i oddzielnie rozliczane przez przewoźnika.
Więcej informacji
- Świadectwo autentyczności online Certyfikaty autentyczności można w każdej chwili zweryfikować online, skanując kod dzieła sztuki.
- Certyfikat Wartości Artysty Eksperci i rzeczoznawcy badają prace i przebieg kariery artysty, a następnie ustanawiają niezależną i wiarygodną wartość danej pracy. Wartość średnia cen plasuje danego artystę na danej pozycji na określony czas. Eksperci mogą być także poproszeni o bardziej precyzyjną wycenę danego dzieła.
Więcej informacji
100% bezpieczna płatność z certyfikatem SSL + 3D Secure.
Więcej informacji
-
Oryginalna praca (One Of A Kind)
Malarstwo,
Akryl
na Płótno
- Wymiary Wysokość 47in, Szerokość 72in
- Oprawianie w ramy Ta grafika nie jest oprawiona
- Kategorie Obrazy poniżej 5 000 USD Abstrakcyjna
La ruse et la cupidité qui ont déjà été génétiquement établies, n’ont pas de limites, ils ne sont pas non plus suffisamment satisfaits pour changer la trajectoire de cet état.
Tout est dans une constante perpétuelle, parce qu'il y a quelque chose de contraire à la ruse et à la cupidité, à savoir, l'innocence.
La peinture raconte intentionnellement la confusion, qui sont les moutons et qui sont les loups ?
Parce que les identités, comme dans la vie quotidienne, sont inconnues ou pire, les moutons deviennent des loups et les loups deviennent des moutons (en cas de conversion).
Dans les deux cas, ils tombent dans le piège de la cupidité, même si c'est manipule masqué sous le rideau blanc, argent pur, propre ou précieux, pour tromper ... ça reste toujours de traces rouges.
__
In this context, it is carried out simultaneously, pure innocence stage and perfidy greedy.
Perfidy and greed which have already begun genetically has no limits, and nor be satisfied in order to change the trajectory of this state. Everything is in a constant perpetual, because there is something contrary to perfidy and greed, namely, Innocent.
This painting depicts the intentional confusion, which are the sheep, and which are the wolves?
Because their identities, as in everyday life, are unknown, or worse, the sheep are wolves, and wolves become sheep (in the case of conversions).
In both cases, it falls into the trap of greed, even if the handle masked under cover white, pure, clean, or silver precious to fool, always remains the red marks.
Powiązane tematy
Dimi,
Je suis peintre expressionniste abstrait. J'aime l'art d'avant-garde et tout ce qui vient avec. J'apprécie les gens que j'ai rencontré dans des différents lieux où j'habitais avant, aussi ou je vis présentement. Tout ce qui est spontané et surprenant m'inspire beaucoup et je peux les transposer dans mon art. Je suis ouvert à la réalité de la vie quotidienne, à la beauté permanente ou éphémère avec ces moments uniques, où je donne le meilleur de moi-même pour exprimer l'état actuel ou transitoire.
Pourquoi abstrait ?
Parce que c'est le moyen le plus proche pour moi de m'exprimer sur tout ce qui est visible ou invisible. Je peux transformer en visuel, une situation psychologique, des états physiques ou des situations d'anxiété, de peur, des conflits, de la culpabilité, de douleur, d'amour, de calme, de bonheur, de paix.
__
Dimi,
I am an abstract expressionist painter. I love avant-garde art and all that comes with it. I appreciate the people I have met in different places where I used to live before, also where I live now. Everything that is spontaneous and surprising inspires me a lot and I can transpose them into my art. I am open to the reality of everyday life, to permanent or ephemeral beauty with these unique moments, where I give the best of myself to express the current or transitory state.
Why abstract?
Because it is the closest way for me to express myself on everything that is visible or invisible. I can transform into visual, a psychological situation, physical states or situations of anxiety, fear, conflict, guilt, pain, love, calm, happiness, peace.
- Obywatelstwo: KANADA
- Data urodzenia : 1967
- Domeny artystyczne:
- Grupy: Współcześni Artyści Kanadyjscy