Faites-nous savoir si vous souhaitez voir plus de photos de cette œuvre !
- Arrière de l'oeuvre / Côté de l'oeuvre
- Détails / Signature / Surface ou texture de l'œuvre
- Oeuvre en situation, Autre...
La saison « Sakura » / Sakura season (2019) Peinture par Dimi Tabacelea
Plus d'info
- Emballage (Boîte ou emballage en carton) Toutes les œuvres sont expédiées soigneusement protégées et assurées, avec un transporteur premium.
- Suivi Suivi de commande jusqu'à la livraison à l'acheteur. Un numéro de suivi vous sera fourni afin que vous puissiez suivre le colis en temps réel.
- Délais Livraison dans le monde entier en 3 à 7 jours (Estimation)
- Douanes non incluses Le prix ne comprend pas les frais de douane. La plupart des pays n'ont pas de taxe à l'importation pour les œuvres d'art originales, mais vous devrez peut-être payer la TVA réduite. Les frais de douane (le cas échéant) sont à calculer à l'arrivée par le bureau de douane et seront facturés séparément par le transporteur.
Plus d'info
- Certificat d'authenticité en ligne traçable Les certificats d'authenticité peuvent être vérifiés en ligne à tout moment en scannant le code de l'oeuvre.
- Certification de la cote artiste Les experts étudient l'œuvre et la carrière d'un artiste puis établissent une cotation moyenne indépendante et fiable. La cotation moyenne permet de situer l'artiste sur une gamme de prix pour une période donnée. Les experts peuvent également être sollicités pour établir une estimation plus précise pour une œuvre en particulier.
Plus d'info
Paiement 100% sécurisé avec un certificat SSL + 3D Secure.
Plus d'info
-
Œuvre d'art originale (One Of A Kind)
Peinture,
Acrylique
sur Toile
- Dimensions Hauteur 36in, Largeur 36in
- Encadrement Cette oeuvre n'est pas encadrée
- Catégories Peintures à moins de 5 000 $US Abstrait
La saison commence généralement à la mi-janvier et se déplace lentement vers le nord.
Éphémère, car le spectacle floral ne prend que quelques jours. Au Japon, les fleurs de cerisier symbolisent également les nuages, en raison de leur nature de floraison dans la masse.
Ils sont souvent intégrés dans des métaphores durables, pour la nature éphémère de la vie, aspect de la tradition culturelle japonaise, qui est souvent associé à l'influence bouddhiste.
La fragilité des fleurs, beauté extrême et errance rapide, a souvent été associé à la mortalité. Pour cette raison, les fleurs de cerisier sont richement symbolisées, souvent utilisé dans l'art japonais Mangas, les dessins animés et dans les films, ainsi que dans les performances musicales, dans les effets visuels ou dans la poésie Haïku.
« Un monde corrompu
dans ses derniers jours…
Mais des fleurs de cerisier ! »
— KOBAYASHI ISSA, poèmes d’haïku
Il y a au moins une chanson populaire de haute résonance au Japon, ce qui signifiait à l’origine pour le shakuhachi (flûte en bambou), intitulé « Sakura ».
La fleur est également présente sur toutes sortes de biens de consommation au Japon, notamment le kimono, la papeterie, plat de cuisine ...
Les fleurs de cerisier sont un symbole prédominant à « Irezumi », art traditionnel des tatouages japonais. Dans l’art du tatouage, les fleurs de cerisier sont souvent combinées avec d'autres symboles japonais classiques, comme le poisson koi, les dragons ou les tigres.
__
If there is that fleeting mirage, phenomenal and pure, who announcing another beginning of year, then Japan is well known for its spring season, cherry blossom, Sakura Season. A season usually begins in mid-January and makes its way slowly to the north. Ephemeral, because the floral show lasts only a few days. In Japan, cherry blossoms also symbolize, clouds, due to their nature of blooming en masse. It is often embedded in the metaphors of time, for the ephemeral nature of life, an aspect of Japanese cultural tradition, which is often associated with Buddhist influence.
The ephemeral flower, extreme beauty and quick death, has often been associated with mortality. For this reason, cherry blossoms are richly symbolized, and are often used in Japanese art, manga, Anime, and film, and also in musical performances, as visual effects, or haiku poems.
" A corrupt world
in its latter days…
But cherry blossoms! "
— KOBAYASHI ISSA, haiku poems
There is at least one popular song resonate in Japan, originally meant for the shakuhachi (bamboo flute), titled “Sakura”. The flower is also represented on all manner of consumer goods in Japan, including kimono, stationery, tableware … Cherry blossoms are a prevalent symbol in Irezumi, the traditional art of Japanese tattoos. In tattoo art, cherry blossoms are often combined with other traditional Japanese symbols, such as Koi fish, dragons or tigers.
Thèmes connexes
Dimi,
Je suis peintre expressionniste abstrait. J'aime l'art d'avant-garde et tout ce qui vient avec. J'apprécie les gens que j'ai rencontré dans des différents lieux où j'habitais avant, aussi ou je vis présentement. Tout ce qui est spontané et surprenant m'inspire beaucoup et je peux les transposer dans mon art. Je suis ouvert à la réalité de la vie quotidienne, à la beauté permanente ou éphémère avec ces moments uniques, où je donne le meilleur de moi-même pour exprimer l'état actuel ou transitoire.
Pourquoi abstrait ?
Parce que c'est le moyen le plus proche pour moi de m'exprimer sur tout ce qui est visible ou invisible. Je peux transformer en visuel, une situation psychologique, des états physiques ou des situations d'anxiété, de peur, des conflits, de la culpabilité, de douleur, d'amour, de calme, de bonheur, de paix.
__
Dimi,
I am an abstract expressionist painter. I love avant-garde art and all that comes with it. I appreciate the people I have met in different places where I used to live before, also where I live now. Everything that is spontaneous and surprising inspires me a lot and I can transpose them into my art. I am open to the reality of everyday life, to permanent or ephemeral beauty with these unique moments, where I give the best of myself to express the current or transitory state.
Why abstract?
Because it is the closest way for me to express myself on everything that is visible or invisible. I can transform into visual, a psychological situation, physical states or situations of anxiety, fear, conflict, guilt, pain, love, calm, happiness, peace.
- Nationalité: CANADA
- Date de naissance : 1967
- Domaines artistiques:
- Groupes: Artistes Contemporains Canadiens