Première neige sur un automne tardif (2024) 绘画 由 Charles Lienemann

  • 原创艺术品 (One Of A Kind) 绘画, 在亚麻帆布上
  • 外形尺寸 24.4x17.7 in
    单独工作的尺寸,不带框架: 高度 21.7in, 宽度 15in
  • 艺术品状况 艺术品完好无损
  • 是否含画框 这件作品是诬陷 (Floating Frame)
  • 分类 画作 低于US$5,000 超现实主义 山地景观
L'automne est arrivé tardivement, les couleurs étaient encore intenses et la première neige a recouvert les montagnes. 关于这件艺术品: 分类, 技术技巧 & 款式. 油. 由与亚麻子油或康乃馨结合的颜料组成的油漆。传统技术是将越来越富油的油漆层叠加在一起,形成坚固耐用的衣架。. 超现实主义. 以非常真实的方式表达外部现实的绘画。. 技术 绘画. 绘画是一种通过美学应用有色液体在表面上绘画的艺术形式。画家在诸如纸张,岩石,帆布,木材,树皮,玻璃,混凝土和许多其他基材等支撑物上表现出非常个性化的表达。 代表作品或发明作品,绘画可以是自然主义的,具象的或抽象的。它可以具有叙述性,描述性,象征性,精神性或哲学性的内容。.
L'automne est arrivé tardivement, les couleurs étaient encore intenses et la première neige a recouvert les montagnes.
自动翻译
关注
Au collège Saint Michel à Fribourg, mon professeur de dessin, le célèbre peintre fribourgeois, Armand Niquille trouve que j’ai des dons et il m’encourage à les développer et à persévérer dans le dessin. A Genève, [...]

Au collège Saint Michel à Fribourg, mon professeur de dessin, le célèbre peintre fribourgeois, Armand Niquille trouve que j’ai des dons et il m’encourage à les développer et à persévérer dans le dessin.

A Genève, au collège Calvin, mon professeur de dessin Maurice Wenger, artiste peintre, lui me fera travailler, surtout, les notions de perspective.

Pendant mon activité professionnelle, je n’ai pas toujours eu la possibilité de dessiner ou de peindre selon mes désirs, la majorité de mon temps a souvent été accaparé par cette activité.

Ce n’est que depuis 1991 que j’ai pu peindre régulièrement et pu m’exprimer pleinement dans la peinture.

En France, j’ai travaillé la peinture avec Jean François Hintze artiste peintre, élève de Georges Mirianon aux Beaux-Arts de Rouen et, avec quelques peintres amateurs nous avons fondé l’association « Peinture Art Pierre de Bresse » que j’ai dirigé et animé jusqu’à fin 2015. Pendant cette période, j’ai aussi collaboré avec Pierre Genot artiste peintre, diplômé de l’École supérieure d’Art de Marseille Luminy.

J’ai fait de nombreuses expositions de peinture en Saône-et-Loire et dans le Jura français. En Suisse, j’ai participé à La Grange à Émile, à Martigny en 2019 à une exposition de peinture et en 2020, j’ai exposé à La Sage, val d’Hérens.

Actuellement, je me consacre à la peinture à l’huile et principalement comme peintre paysagiste. Je travaille avec de l’huile fine sur toile en lin.

Mon désir est : d’exprimer la diversité de la lumière et des contrastes et, si possible, saisir l'instant, la couleur et l’éphémère, pour les reproduire ensuite sur la toile et de cadrer mon regard pour mettre en valeur le sujet à transmettre. Car la nature est tellement belle et riche en teintes diverses et parfois surprenantes, c’est à ce moment, qu’il faut les mémoriser pour ensuite les transcrire sur la toile. Pour moi, c’est une recherche constante. Certaines cimes ou d’autres montagnes plus modestes, éclairées par le soleil, où mise en valeur par la brume, où encore sublimées par la neige et la luminosité, ainsi que d'autres paysages, méritent d’être transcrite sur la toile. Car souvent ces visions sont vraiment éphémères.

Par le passé, j’ai pratiqué d’autres techniques : fusain, encre de Chine, pastel gras, aquarelle sèche et acrylique. Mais je suis toujours revenu à la peinture à l’huile, mon moyen d’expression préféré.

查看更多的Charles Lienemann

查看所有的艺术品
绘画 标题为“Couleur automnale a…” 由Charles Lienemann, 原创艺术品, 油 安装在木质担架架上
油在亚麻帆布上 | 24x19.7 in
US$2,085.88
绘画 标题为“Chapelle St. Christ…” 由Charles Lienemann, 原创艺术品, 丙烯 安装在木质担架架上
丙烯在亚麻帆布上 | 21.7x15 in
US$1,714.44
绘画 标题为“L'arolle et les mél…” 由Charles Lienemann, 原创艺术品, 油 安装在木质担架架上
油在亚麻帆布上 | 18.1x24 in
US$1,984.81
绘画 标题为“Jeune chouette au p…” 由Charles Lienemann, 原创艺术品, 油 安装在木质担架架上
油在亚麻帆布上 | 24x19.7 in
US$2,098.51

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻