
让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
Les Rocheuses (2022) 绘画 由 Célinne
更多信息
- 包装 (盒子或纸箱包装) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 大多数包裹在1至3周内在全球范围内交付 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
油
在帆布上
- 外形尺寸 高度 27.6in, 宽度 59.1in
- 艺术品状况 工作状况非常好
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$5,000 超现实主义 山地景观
Sous un ciel rose, les pierres se révèlent. La neige est encore magique sur le flanc gauche.
Les couleurs rose, pourpre, brun ou bleu se marient pour nous offrir ce spectacle.
#Art, #Artiste, #Peinture, #PeintureOriginale, #PeintureContemporaine, #ArtModerne, #Tableau, #OeuvreUnique, #ArtCollector, #GalerieDArt
相关主题
Née le 22 mai 1980 à Beauvais dans l'Oise, a grandi dans le sud de la France, près de Perpignan. Entourée par les Pyrénées et bordée par la mer Méditerranée, c'est là qu'elle puise son inspiration.
Après un enseignement au lycée en histoire de l'art elle s'éloigne du monde artistique. Ce n'est qu'en 2011 que l'envie de peindre redevient si forte qu'elle reprend ses pinceaux. Autodidacte, la découverte de la peinture au couteau en 2017 lui a permit de s'exprimer encore plus librement et de retranscrire plus simplement ses émotions.
La démarche artistique de Célinne est caractérisée par une profonde connexion avec la nature, en particulier les montagnes des Pyrénées Orientales. En tant qu'artiste au couteau et aux doigts, elle utilise des techniques de peinture à l'huile pour créer des œuvres vibrantes et texturées qui capturent la beauté et la majesté de ces paysages naturels.
En utilisant régulièrement des pigments naturels dans ses peintures, elle cherche à créer des couleurs authentiques et organiques qui manifestent la richesse et la variété de la nature elle-même.
Un aspect intéressant de la démarche artistique de Célinne est sa décision de ne pas représenter l'Homme dans ses peintures. Elle se concentre plutôt sur la beauté de la nature elle-même, cherchant à créer des compositions qui captent l'essence de la montagne et de la vie sauvage qui y habite. Cette approche est motivée par un profond désir de célébrer et de protéger la beauté naturelle de cette région, ainsi que de souligner l'importance de la conservation de l'environnement.
i-cac.fr/artiste/mani-celinne
Born on May 22, 1980 in Beauvais in the Oise, grew up in the south of France, near Perpignan. Surrounded by the Pyrenees and bordered by the Mediterranean Sea, this is where she draws her inspiration.After teaching art history in high school, she moved away from the artistic world. It was not until 2011 that the desire to paint became so strong again that she resumed her brushes.
Célinne's artistic approach is characterized by a deep connection with nature, especially the mountains of the Pyrénées Orientales. As a knife and finger artist, she uses oil painting techniques to create vibrant, textured works that capture the beauty and majesty of these natural landscapes.
An interesting aspect of Célinne's artistic approach is her decision not to represent Man in her paintings. Instead, she focuses on the beauty of nature itself, seeking to create compositions that capture the essence of the mountain and the wildlife that inhabits it. This approach is driven by a deep desire to celebrate and protect the natural beauty of this region, as well as to emphasize the importance of environmental conservation.
i-cac.fr/artiste/mani-celinne