Sorcières Libres sous la Lune (2022) 绘画 由 Catmat

不出售

卖家 Catmat

购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。

购买后立即下载
艺术家获得每笔销售的版税
US$34.73
Usage: 网络许可证
在网站或互联网上使用图像。
  1500 px  

1495 px
文件尺寸 (px) 1500x1495
全球使用
用于多点支持
用于任何类型的媒体
转售权 没有
最大打印数量 0 (Zero)
拟出售的产品 没有
购买后立即下载

此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。

限制

所有在ArtMajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。

定制许可证

如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。

艺术图片银行
  • 限量版 (#2/20) 绘画, 水彩 在纸上
  • 可用份数 19
  • 外形尺寸 高度 11.7in, 宽度 11.7in
  • 艺术品状况 艺术品完好无损
  • 是否含画框 此作品未装裱
  • 分类 插图 女性肖像
" La lune seule a la mémoire de l'histoire des femmes indomptées. Celles que l'on a brûlées, enfermées ou muselées. Celles que l'on voit si peu dans les musées ou les livres sur le passé. et que d'autres femmes continuent patiemment à ressusciter. Celles qui sans prix ni médailles. Celles qui chaque jour et sans relâche. Celles que l'on empêche et [...]
" La lune seule a la mémoire de l'histoire des femmes indomptées
Celles que l'on a brûlées, enfermées ou muselées
Celles que l'on voit si peu dans les musées ou les livres sur le passé
et que d'autres femmes continuent patiemment à ressusciter
Celles qui sans prix ni médailles
Celles qui chaque jour et sans relâche
Celles que l'on empêche et qui jamais ne cessent
Celles qui brisent les plafonds
Celles que l'ont défait et qui parfois se brisent
Celles qui en meurt si souvent
Et toutes nous pleurons aussi
Sur nos corps soumis
Mais toutes, sorcières, nous irons une nuit, ne serait-ce que par la pensée,
Danser sous la lune qui à jamais
Garde trace de nos libertés fragiles arrachées à leur emprise forgée "

- CatMat



Le poème de cette aquarelle a été écrit avant la peinture,
mais je savais que je voulais la faire.
C'est plutôt l'inverse en général, l'écrit venant après l'aquarelle.

L'idée de départ, c'était d'écrire sur la lune.
Ca m'a tout de suite évoqué les sorcières qui, dans l'imaginaire collectif à
l'encontre de ces femmes stigmatisées, se livraient aux pires débauches
et exactions les nuits de pleine lune.

Ce que je voulais dans cette aquarelle, c'était célébrer le sentiment de joie,
de force et de liberté qui naît de notre sororité partagée et rendre
un hommage à toutes les femmes du temps passé, présent et à venir.

Je voulais rendre l'aspect lumineux de la lune et la façon dont elle illumine
le paysage afin de renforcer l'idée de fête et de joie. J'ai donc choisi
des aquarelles métalliques et irisées et dû m'adapter au fait que le
brillant ne ressort pas avec le scan, malgré le soin que je porte
à cet aspect de mon travail.
J'ai donc retravaillé la version scannée pour les tirages élément par élément
afin de retrouver les couleurs et nuances de l'original.

相关主题

AquarelleIllustrationSorcieresFeminismeCouleurs

自动翻译
关注
CatMat écrit et dessine depuis l’enfance. Réconciliant son amour du verbe et de l’image, elle fait des études de lettres, d’arts et de cinéma, avec un petit détour à l’Ecole du Louvre, mais 10 ans plus tard s’adonne [...]

CatMat écrit et dessine depuis l’enfance.
Réconciliant son amour du verbe et de l’image, elle fait des études de lettres, d’arts et de cinéma, avec un petit détour à l’Ecole du Louvre, mais 10 ans plus tard s’adonne tout entière à la poésie, au slam et aux joies du spectacle vivant (écriture, interprétation et mise en scène, dont 2 spectacles au Festival d’Avignon).
 Elle plonge toute entière dans l’aquarelle et les encres depuis quelques années pour exposer ses créations et illustrer deux livres d’histoires pour enfants et pré-adolescents qu’elle a écrit (en cours de finition). Elle partage désormais tout son temps entre écriture, scène et peinture.

« Créer est pour moi la seule façon de survivre, de faire avec la vie.
J’ai mis longtemps à naître à moi-même, à dire -Je- ».

Artiste de la plume et du pinceau, CatMat est passionnée depuis l’enfance par la musicalité de la langue et le silence de l’image. Aquarelliste mais aussi poétesse et artiste de scène depuis plus de 20 ans, elle illustre ses textes de dessins et ses peintures de haïku et de poèmes.

La couleur apporte douceur et joie à son univers. Pour définir sa peinture actuelle, elle a fait sien le mot HOZHONI (Amérique du nord) : « Pour les Navajos, c’est une façon de voir qui irradie la joie dans l’univers. C’est un regard qui capte la beauté de la vie, de la nature et la projette sur le monde » *

Emplie de curiosité pour les êtres et le monde qui l’entoure, ses thèmes sont variés, généralement encrés dans le temps présent et souvent liés à la nature et aux êtres qui y vivent.
Elle a grandi dans le foisonnement politique et artistique des années 70, elle en a gardé le goût de l’engagement, de la protection de la nature et des arts. L’individuel ne peut être séparé de la destinée collective. « Inquiète du monde tel qu’il va, je pense que nous sommes tou.te.s des gousses de graines en éclosion : nous pouvons chacun.e avoir ne serait-ce qu’une petite influence sur ce devenir ». Il faut changer le cœur des humains et l’art est fait pour ça.
Elle garde la mémoire des femmes qui l’ont élevée, leurs empêchements tout au long de leur vie mais aussi leur immense courage au niveau personnel et professionnel. C’est un des fils rouges de son travail artistique.

Elle pense que la joie est un sentiment qui nous aide à regarder le monde en nourrissant notre espoir et notre courage. Ses aquarelles sont une invite douce à s’émerveiller du monde du vivant dans toute sa diversité et à le protéger.

L’aquarelle et les encres sont le domaine des fusions douces et des jeux de transparence. Elle aime travailler avec l’eau, laisser les pigments jouer, entre maîtrise et découverte. Oscillant entre réalisme et imaginaire, elle alterne des créations très travaillées et réfléchies en amont (dessin, palette de couleur…) et des œuvres spontanées sans idées ni dessins préalables, en totale improvisation.

 * Citation extraite de “Les mots qui nous manquent”, Y.Zauberman et P.Spiechowicz, éd.calmann-lévy

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻