Impressions (2019) 印花与版画 由 Brigitte Bibard-Guillon

不出售

卖家 Brigitte Bibard-Guillon

  • 原创艺术品 印花与版画, artwork_cat.Relief printing 在纸上
  • 外形尺寸 高度 13.4in, 宽度 17.3in
  • 分类 抽象主义
Gravure en relief sur support découpé. Impression sur papier Fabriano écru. Encrage en brun. Tirage unique dans ce coloris et ce papier. (non encadrée) 关于这件艺术品: 分类, 技术技巧 & 款式. 技术 印花与版画. 版画最初是用来交流的。卓越的技术特性使其成为一种宝贵的艺术媒介。艺术家在平面上创建图像以进行打印。为了创建原始印刷品,艺术家在表面上上墨并将其压在纸上。版画是将艺术品印刷在纸上的过程,但也可以在织物、木材、金属和其他表面上印刷。. 除了单版印刷外,所有印刷工艺都可以从同一艺术品中产生相同的倍数。由此产生的作品被称为版画或“印象”。. [...]
Gravure en relief sur support découpé. Impression sur papier Fabriano écru. Encrage en brun. Tirage unique dans ce coloris et ce papier. (non encadrée)

相关主题

Gravure AbstraiteArtiste De PoitiersCollagraphieGravure En Relief

自动翻译
关注
布里吉特·比巴尔·吉永 (Brigitte Bibard Guillon) 是一位当代艺术家,她对所有形式的艺术都充满热情,这促使她于 1985 年开始参加绘画课程。她最初接受的是学院派的训练,专注于风景和静物画;然而,她很快就开始尝试用不同的方式表达自己。虽然具象绘画对她来说仍然是一项必不可少的练习,但抽象绘画才是她真正找到自己的艺术身份的地方。. 自 1990 年代以来,Guillon 一直在普瓦图-夏朗德大区的各个场所和当地活动中展出她的作品。在追求艺术的同时,她还从事教育事业。当了几年老师后,她从 [...]

布里吉特·比巴尔·吉永 (Brigitte Bibard Guillon) 是一位当代艺术家,她对所有形式的艺术都充满热情,这促使她于 1985 年开始参加绘画课程。她最初接受的是学院派的训练,专注于风景和静物画;然而,她很快就开始尝试用不同的方式表达自己。虽然具象绘画对她来说仍然是一项必不可少的练习,但抽象绘画才是她真正找到自己的艺术身份的地方。

自 1990 年代以来,Guillon 一直在普瓦图-夏朗德大区的各个场所和当地活动中展出她的作品。在追求艺术的同时,她还从事教育事业。当了几年老师后,她从 1998 年开始担任教师兼图书管理员,通过参观博物馆、展览和广泛阅读艺术书籍,不断丰富自己的艺术知识。

2011 年,吉永决定全身心投入绘画事业。她的作品生动活泼,充满创造力,材料和色彩和谐交融,激发感官,激发想象力。此外,她还尝试各种雕刻技术进行艺术实验,包括蚀刻、干刻和拼贴,进一步丰富了她的艺术作品。

查看更多的Brigitte Bibard-Guillon

查看所有的艺术品
绘画 标题为“Dans la brume 1” 由Brigitte Bibard-Guillon, 原创艺术品, 油 安装在木质担架架上
油在帆布上 | 11.8x11.8 in
US$429.76
绘画 标题为“Signe 08” 由Brigitte Bibard-Guillon, 原创艺术品, 油
油在帆布上 | 5.9x3.9 in
US$133.41
绘画 标题为“Composition en rouge” 由Brigitte Bibard-Guillon, 原创艺术品, 丙烯
丙烯在帆布上 | 47.2x15.8 in
US$907.92
绘画 标题为“carré36_001” 由Brigitte Bibard-Guillon, 原创艺术品, 油
油在纸上 | 14.2x14.2 in
US$186.54

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻