





Still life with eggs, vermouth, cigarettes and pickles. (1965) Картина - Ivan Kelarev
Продавец Ivan Kelarev
«Fine-Arts» печатает на бумаге
Это процесс печати на художественной бумаге с использованием высококачественных пигментных чернил и печати в очень высоком разрешении. Его уровень консервации исключительный (более 100 лет), его качество, глубина и богатство нюансов превосходят классическую фотопечать на аргентинской бумаге.

Глянцевая отделка
Помимо своей исключительной толщины, волокнистая бумага состоит из альфа-целлюлозной основы без кислоты и покрыта сульфатом бария и микропористым слоем, усиливающим поглощение пигментов во время печати. Обладая чистым белым цветом, не желтеет на свету, эта бумага специально разработана для сопротивления и старения. Она используется в крупных музеях по всему миру, поскольку он предлагает отличное разрешение, передавая глубокие и плотные цвета.
Арт Принт "Fine Art" - Глянцевая поверхность на волокнистой бумаге 325 г.

Наши высококачественные печатные издания и репродукции
ArtMajeur использует только натуральную бумагу с нейтральным pH, стойким и высокого качества, отобранную от известных производителей бумаги!
Наш главный принтер уделяет постоянное внимание, будь то с точки зрения контроля цвета или уважения к графической цепочке. Наши высокие требования к качеству являются основным преимуществом художественных репродукций в рамке ArtMajeur.
Для художников! Вы помогаете художникам жить на доходы от продаж своих работ. Они получают гонорар каждый раз, когда Вы приобретаете копии их работ.
О наших гравюрах-
Подлинное произведение искусства (One Of A Kind)
Картина,
Масло
на Льняной холст
- Размеры Высота 17,3in, Ширина 21,3in
- Рама Это произведение вставлено в раму
- Категории Картины до 5 000 $ Изобразительное искусство artwork_cat.Still Life
Kochetkov Ivan Semenovich Born on April 24, 1920 in the village of Soloviemu (now Lipetsk region).
He graduated from the Penza Art College (1947) and the Kiev Art Institute (1953). Teachers in the specialty - O. Pashchenko, V. Kasiyan, G. Melikhov, O. Yablonska, O. Sirotenko, L. Koshtelyanchuk. Member of the CPSU. Member of the Great Patriotic War. He worked in the book and easel graphics industry.
Main works: a series of drawings "Labor Reserves" (1953); design for the collection of short stories "Human Fate" by Yu. Dold-Mikhailik, 1958; to the stories "Remember, friends, survive" by Yu. Zbanatsky, 1959; to the book "Storms Towards" by O. Karateev, M. Karpov, V. Helemendika, 1961; a series of drawings "At the rear of the enemy" (1960-1969) and others.
Awarded medals.
(a work from the personal collection of Ivan Kelarev)
Связанные темы
Иван Келарев (1996) – художник и заведующий делами галереи искусств “Дрезден”. Иллюстратор, гравер, freemason, исследователь символизма и тайных обществ. Создатель арт–проектов «Открытки Миров» и «Черный Куб». Более 200 оттисков лимитированного эстампа хранятся в частных коллекциях и фондах России, Европы и Америки.
Объясняя свое творчество, художник ввёл доступный для понимания термин — ЭВРИСТИЧЕСКАЯ ГРАФИКА (с греч. Отыскиваю, открываю), представляющая собой выразительные чёрно–белые графические иллюзии, навеянные визионерскими переживаниями. В мире иллюзии соблюдается атмосфера тишины, а внимание обращено к деталям.
Эвристическая графика как форма визионерского творчества - взгляд в бездну человеческого естества, упирающийся в глубины скрытых основ строящегося духа проснувшегося художника.
- Это мои переживания и радости, мои страхи и мании, мой «Даймоний», моё видение реальности, облачённое в пятна оптических иллюзий и исходящее из отбрасываемой мною тени.
Графические иллюзии направляют зрителя в другие реальности, вратами в которые выступает название гравюры. В мире иллюзии соблюдается атмосфера тишины, а внимание обращено к деталям. Тихо созерцая, зритель эпохи высоких скоростей облекается светом красоты упорядоченного хаоса. Черное и белое напоминает зрителю о дуальном, связанным особым узлом мире, составляющим безграничное пространство, собранное умом в условную точку на плоскости листа.
Он стал первым, кто дал визуальное представление описанных в книгах Карлоса Кастанеды персонажей, знаковых мест, событий, явлений, упомянутых им энергетических сущностей, иррационального и запредельного. Созданные им иллюстрации в гравюре, как ничто другое соответствует сложному многоуровневому содержанию произведений Карлоса Кастанеды.
Иллюстрации дают возможность широкой интерпретации описанных Кастанедой образов, и способствует достижению триединства: иллюстрация-читатель-текст. В настоящее время ведет колоссальную работу по созданию 333 самых странных гравированных иллюстраций, посвящённых учению о «Пути знания».
Своим инструментом он избрал гравюру за особую недосказанность, гармонию монохрома, игру линий и пятен. Печатная форма для гравера, как и холст для живописца — творческое поле, открывающие как китч и классику, так и супрематизм с эвристикой.
Искусство эстампа во все времена по праву считается элитарным. Изящность звона тончайших линий в офорте и разнузданная дерзость пятен в линогравюре привлекает его обращаться к эстампу.
Продолжая дело первопечатников, автор выступает в поддержку лучших традиций эстампа и дальнейшего развития печатной графики.
-
Национальность:
РОССИЯ
- Дата рождения : 1996
- Художественные домены: Работы художников с подтвержденной художественной ценностью, Работы профессиональных художников,
- Группы: Сертифицированные художники Профессиональный художник Русские Современные Художники