このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Moving (2020) 絵画 Alina Reyes によって
詳細情報
- 包装 (封筒) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
- 寸法 高さ 24in, 幅 18.1in
- アートワークの状態 アートワークは良好な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $1,000未満 抽象芸術 抽象芸術
Auteure d'une trentaine de livres (romans et autres, traduits dans de nombreux pays), également traductrice de poésie et musicienne amateure, j'aime aussi exercer ma vision en peignant.
J'ai commencé il y a quelques années en m'inspirant notamment de la technique pointilliste de l'art aborigène, sur bois, toiles et autres supports. Et en pratiquant beaucoup la récupération, d'objets du quotidien jetables ou d'objets trouvés dans la rue et transformés en œuvres poétiques. J'ai par exemple créé "Madame Terre", une bouteille en plastique que j'ai peinte et que mon compagnon a transportée à vélo, des mois durant, dans maints endroits chargés d'histoire pour en rapporter chaque fois une poignée de terre, recueillie dans Madame Terre, et les photos du geste et du lieu, postées sur mon blog.
J'ai ensuite arrêté quelque temps les arts plastiques, pour me consacrer entre autres à l'écriture d'une thèse de doctorat établissant une vaste méditation poétique sur l'art et la littérature, sacrés ou profanes, de la Préhistoire à nos jours, vus comme façons d'"habiter" le monde.
Aujourd'hui, je poursuis ma recherche en reprenant les couleurs, d'une nouvelle manière, pour explorer l'espace sur la toile comme j'habite et "trace" l'espace autour de moi par la pratique du running.
Comme la littérature, l'art est pour moi une recherche essentiellement physique et ancrée dans la vie concrète, tout en étant soutenue par une profonde réflexion.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1956
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家