



让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
arborescence (2023) 纺织艺术 由 Abora
更多信息
- 包装 (盒子或纸箱包装) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 全球配送会在3-7天内送达 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印-
原创艺术品 (One Of A Kind)
纺织艺术,
布
在布上
- 外形尺寸 高度 23.6in, 宽度 59.1in
- 艺术品状况 艺术品完好无损
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 纺织艺术 低于US$5,000 天真的艺术 树
Abora , artiste peintre textile
Je m'appelle Francine Hervé mais je préfère Abora .
Abora c'est " merci " en bantou , merci à la vie , merci ...comme un mantra ..Abora .
Je commencerai donc par cela , dire merci.
Je suis née une premiére fois en France en 1961 ,et du plus loin que je me souvienne , j'ai toujours peint Mes parents étaient tous les deux peintres amateurs , ils peignaient sur des toiles qu'ils découpaient dans de vieux draps de lin et fabriquaient leurs cadres , moi je barbouillais des bouts de tissus avec tout ce qui me passait par les mains , terre argileuse , cendre , pinceaux délaissés ...il n'y avait pas beaucoup d'argent à la maison.
A vingt ans je pars voyager à travers l'Afrique . Premier grand voyage , premiers chocs esthétiques , seconde naissance . Je découvre les extraordinaires textiles végétaux rituels des ethnies kubas d'Afrique centrale, les veloutés végétaux des Shoowas ,les pagnes de raphia , les écorces Baka des pygmées du gabon ,vêtements premiers à la fabrication desquels j'assiste , pagnes rituels , dansants dans les cérémonies traditionnelles auxquelles je participe ... transportée .La danse de l'être et du végétal révèlant l'âme du danseur , le végétal devient alors super peau de l'âme..
J'avais déjà le sens du signe , je découvre alors la tradition ..naissance des tentures bambous , totems de tissus rituels ,esprits de la forêt.
En 2013 , je réalise un vieux rêve , enseigner le yoga . S'ensuit alors une série de voyages en inde et au Népal .C'est l'inde , mother India , qui me procurera un autre choc esthétique fondateur . Je découvre la douceur , l'harmonie , la beauté de la soie . En plus de la matiére , je découvre littéralement la couleur , je développe ma méthode de peinture sur soie sauvage (je n'utilise pas de cadre pour tendre la soie , j'enrichis mes peintures de pigments et d'or ) et je me mets à peindre comme je ne l'avais jamais fait ( avec de vrais pinceaux mais toujours sur le tissu , et quel tissu !!!!) . J'harmonise , je juxtapose , je marie , je révèle ...Je redécouvre les couleurs , je remets tout en équilibre , en harmonie , les formes , les couleurs , la matiére .
Intimité , intériorité , ma peinture devient méditation .
Je qualifierai mon art d'ethno-contemporain car il est nourri de toutes ces influences , ces pays à la tradition encore trés vivante , ces ethnies sachantes , ces visages d'afrique , d'asie et d'océanie , ces matiéres , ces histoires .Tout ce qui a contribué à qui je suis aujourd'hui . Je suis le chant des harpes du gabon profond , la danse - transe des pagnes du Congo , j'ai la culture du rêve comme les aborigénes je porte en moi les couleurs de l'inde , le chatoiement de la soie , le bruissement des temples au bord du Gange , la grandeur des himalayas .Mon travail rassemble , invite au bal , mes toiles jouent leur petite musique intime avec lesquelles les danseurs entrent en résonnance parcequ'ils ont les mêmes notes à l'intérieur d'eux mêmes .