© 2013 Haiju Zhou
Dodatkowe odsłony
Daj nam znać, jeśli chcesz zobaczyć więcej zdjęć tego dzieła!
- Powrót do pracy / Strona pracy
- Szczegóły / Podpis / Powierzchnia lub tekstura dzieła
- Grafika w sytuacji, Inny...
Poésie Chinoise en deux tableaux (grand format) (2013) Malarstwo autorstwa Haiju Zhou
Chińska kaligrafia na Drewno, 59,1x31,5 in
3 679,39 USD
Cena:
Darmowa dostawa
Sprzedawca
Haiju Zhou
Wysłano z: Francja
(Opakowanie pudełkowe lub kartonowe)
Zadowolony lub zwrotowi w terminie 14 dni
Wysyłka na całym świecie
Transakcja w 100% bezpieczna
Darmowe zwroty
Dostawa przez Artmajeur:
Wysyłka tego dzieła jest obsługiwana bezpośrednio przez Artmajeur od odbioru do ostatecznej dostawy do klienta.
Nie obejmuje cła.
Więcej informacji
Więcej informacji
- Opakowanie (Opakowanie pudełkowe lub kartonowe) Wszystkie prace są wysyłane z najwyższej klasy przewoźnikiem, starannie chronione i ubezpieczone.
- Śledzenie przesyłki Zamów przesyłkę monitorowaną, by mieć pewność, że odbiorca dostanie ją na czas. Numer śledzenia zostanie dostarczony, aby móc śledzić działkę w czasie rzeczywistym.
- Czas Dostawa na cały świat w ciągu 3 do 7 dni (Oszacować)
- Nie obejmuje cła Cena nie zawiera opłat celnych. Większość krajów nie ma podatku importowego od oryginalnych dzieł sztuki, ale może być konieczne zapłacenie obniżonego podatku VAT. Opłaty celne (jeśli występują) są naliczane przez urząd celny w momencie przybycia i oddzielnie rozliczane przez przewoźnika.
Artmajeur dokłada wszelkich starań, aby zagwarantować Ci nabycie autentycznych, oryginalnych dzieł po najbardziej uczciwej cenie lub zwróci Ci pełną kwotę.
Więcej informacji
Więcej informacji
- Świadectwo autentyczności online Certyfikaty autentyczności można w każdej chwili zweryfikować online, skanując kod dzieła sztuki.
- Certyfikat Wartości Artysty Eksperci i rzeczoznawcy badają prace i przebieg kariery artysty, a następnie ustanawiają niezależną i wiarygodną wartość danej pracy. Wartość średnia cen plasuje danego artystę na danej pozycji na określony czas. Eksperci mogą być także poproszeni o bardziej precyzyjną wycenę danego dzieła.
Transakcja w 100% bezpieczna, Akceptowane formy płatności: Karta kredytowa, PayPal, Przelew.
Więcej informacji
Więcej informacji
Bezpieczny zakup bezpośredni
Transakcja jest gwarantowana przez Artmajeur: sprzedawca otrzyma zapłatę dopiero po otrzymaniu dzieła sztuki przez klienta.
100% bezpieczna płatność z certyfikatem SSL + 3D Secure.
100% bezpieczna płatność z certyfikatem SSL + 3D Secure.
Darmowe zwroty: Zadowolony lub zwrotowi w terminie 14 dni.
Więcej informacji
Więcej informacji
Zwrot zaakceptowany 14 dni
Artmajeur jest w 100% zaangażowany w zadowolenie kolekcjonerów: masz 14 dni na zwrot oryginalnego dzieła. Praca musi zostać zwrócona artyście w idealnym stanie, w oryginalnym opakowaniu. Wszystkie kwalifikujące się przedmioty mogą zostać zwrócone (chyba że zaznaczono inaczej).
Pojedyncza praca
Grafika sygnowana przez artystę
Zawiera certyfikat autentyczności
Gotowe do zawieszenia
Ta praca jest oprawiona w ramę
-
Oryginalna praca (One Of A Kind)
Malarstwo,
Chińska kaligrafia
/
Tkanina
na Drewno
-
Wymiary
61x33,5 in
Wymiary samej pracy, bez ramy: Wysokość 59,1in, Szerokość 31,5in - Stan grafiki Grafika jest w idealnym stanie!
- Oprawianie w ramy Ta praca jest oprawiona w ramę
- Kategorie Obrazy poniżej 5 000 USD Kaligrafia
Traduction
Title de poésie : Réflexion sur le rocher rouge sur l’air du «Charme d’une belle chanteuse»
----Su Shi Dynastie SONG
Text :
Vers l’est coule le grand fleuve dont les des
Ont importé tant de héros de l’ancien monde.
A l’ouest de l’antique forteresse, on dit
Que c’est le Rocher Rouge où ZHOU[...]
Traduction
Title de poésie : Réflexion sur le rocher rouge sur l’air du «Charme d’une belle chanteuse»
----Su Shi Dynastie SONG
Text :
Vers l’est coule le grand fleuve dont les des
Ont importé tant de héros de l’ancien monde.
A l’ouest de l’antique forteresse, on dit
Que c’est le Rocher Rouge où ZHOU Yu acquit,
Aux jours des Trois Royaumes, sa renommée.
Les rochers à pic percent les nuées,
Les vagues battent les écueils du rivage,
Soulevant mille monceaux neigeux.
Si escarpé est le paysage
Qu’il fit l’admiration des hommes courageux.
Si escarpé est le paysage
Qu’il fit l’admiration des hommes courageux.
Il me souvient du général brave et brillant, Tenant un éventail de plumes et coiffé
De soie, qui vit, tout en causant et en riant Avec sa nouvelle épousée,
Que la flotte ennemie s’en allait en fumée. En venant sur l’ancien champ de bataille, De mon émotion je me raille;
Je regrette mes cheveux trop tôt grisonnants La vie est brève
Tout comme un rêve.
Je bois à la lune sur le fleuve flottant.
Title de poésie : Réflexion sur le rocher rouge sur l’air du «Charme d’une belle chanteuse»
----Su Shi Dynastie SONG
Text :
Vers l’est coule le grand fleuve dont les des
Ont importé tant de héros de l’ancien monde.
A l’ouest de l’antique forteresse, on dit
Que c’est le Rocher Rouge où ZHOU Yu acquit,
Aux jours des Trois Royaumes, sa renommée.
Les rochers à pic percent les nuées,
Les vagues battent les écueils du rivage,
Soulevant mille monceaux neigeux.
Si escarpé est le paysage
Qu’il fit l’admiration des hommes courageux.
Si escarpé est le paysage
Qu’il fit l’admiration des hommes courageux.
Il me souvient du général brave et brillant, Tenant un éventail de plumes et coiffé
De soie, qui vit, tout en causant et en riant Avec sa nouvelle épousée,
Que la flotte ennemie s’en allait en fumée. En venant sur l’ancien champ de bataille, De mon émotion je me raille;
Je regrette mes cheveux trop tôt grisonnants La vie est brève
Tout comme un rêve.
Je bois à la lune sur le fleuve flottant.