Üzeyir Lokman Çayci
Mesajlar
¤ Sent: Tuesday, March 25, 2003 10:11 PM
Merci de votre envoi. J'espère que nous aurons l'occasion de mettre en valeur vos créations. Je ne manquerai pas de vous le faire savoir.
Cordialement vôtre.
Laurence Mermet
déléguée à la communication des Verts-Paris
¤ 17 şubat 2003 Pazartesi 00:23
Belle journée
Hello Uzeyir,
Thank you for contacting AlienFlower. I wonder if you might consider letting
me include your poem "White Roses" and one drawing/painting/picture of your
choice on the cover page of AlienFlower for the next update?
Janan Platt
¤ Sent: Saturday, April 19, 2003 11:36 AM
À Uzeyir CAYCI
Un grand merci pour tes dessins Uzeyir,
Pourrais-tu nous transmettre l'original en langue turque du texte "Ce qui s'écrit par la guerre..." ?
Nous avons toujours eu le souci des originaux en langue étrangère.
Merci d'avance pour ta réponse.
Jean-Pierre
A +
¤ 19 Nisan 2003 Cumartesi 23:03
Sayın Üzeyir Caycı Bey
Gönderdiğiniz çalışmalar için teşekkür ederiz. Yazı, şiirleriniz ve grafik
eserleriniz en kısa zamanda sitemizde (run46DESIGN) da yayınlanacaktır.
Saygılarımla.
Graphic and designer
Talip OZCAN
¤ Sent: Wednesday, April 16, 2003 2:20 PM
Bonjour !
Je voulais vous demander si vous préfériez être interviewé en français ou en anglais.
J'attends votre réponse,
Cordialement,
Katia HACÈNE
¤ Sent: Monday, June 02, 2003 9:42 PM
To: Uzeyir Cayci
Subject: AU FUR ET A MESURE QU'ON FROLE LES PRINTEMPS...
Bonjour et félicitations! Très beau texte.
Amitiées Musicales.
Martial MAREY
¤ Sent: Sunday, June 08, 2003 4:57 PM
To: Uzeyir Cayci
Cher Artiste,
Nous avons visité votre site avec intérêt et serions disposés à exposer vos oeuvres.
Vous trouverez en pièce jointe notre calendrier d'exposition jusqu'à fin 2003 avec toutes nos conditions.
Nous attendons avec plaisir de vos nouvelles.
Bien cordialement
Margot SÜTTERLIN
Directrice Artistique