Bu sanat eserinin daha fazla fotoğrafını görmek isterseniz bize bildirin!
- işin arkası / işin tarafı
- Ayrıntılar / Imza / Sanat eserinin yüzeyi veya dokusu
- Durumdaki sanat eseri, Diğer...
《绿孔雀》(“Green Peacock”) (2022) Tablo Li Chen tarafından
Daha fazla bilgi
- paketleme (Ahşap Sandık) Bütün eserler, dikkatle korunan ve sigortalanmış, premium bir taşıyıcı ile gönderilir.
- İzleme Alıcıya teslimine kadar izleme Sipariş. Gerçek zamanlı olarak kargo takip edebilmeniz için bir takip numarası verilecektir.
- Zaman 3 ila 7 günde dünya çapında teslimat (Tahmin etmek)
- Gümrük dahil değildir Fiyata gümrük ücretleri dahil değildir. Çoğu ülkede orijinal sanat eserleri için ithalat vergisi yoktur, ancak indirimli KDV'yi ödemeniz gerekebilir. Gümrük ücretleri (varsa) varışta gümrük idaresi tarafından hesaplanacak ve taşıyıcı tarafından ayrıca fatura edilecektir.
Daha fazla bilgi
- İzlenebilir Online Orijinallik Sertifikası Orijinallik sertifikaları, sanat eserinin kodu taranarak herhangi bir zamanda çevrimiçi olarak doğrulanabilir.
- Belgelendirme değerlendirme sanatçı Uzmanlar bir sanatçının iş ve kariyer çalışma ardından, bağımsız ve güvenilir bir ortalama fiyat değeri kurmak. Ortalama fiyatı değeri belirli bir süre için bir fiyat aralığı sanatçı oturtuyor. Uzmanlar ayrıca, belirli bir iş için daha kesin bir tahmin kurulması istenebilir.
Daha fazla bilgi
SSL sertifikası ile% 100 güvenli ödeme + 3D Secure.
Daha fazla bilgi
Bu resim bir lisans ile indirilebilir
Satıcı Li Chen
-
Orijinal sanat (One Of A Kind)
Tablo,
Keten tuval tarihinde
Petrol
-
boyutlar
21,7x17,7 in
İşin boyutları çerçevesiz: Yükseklik 19,7in, Genişlik 15,8in - Sanat eserinin durumu Eser mükemmel durumda
- Çerçeveleme Bu sanat çerçeveli
- Kategoriler Resimler $1.000'nun altında Soyut sanat Doğa
2018年12月,我去版纳讲课,中科院的林博士带我去伊伊的茶室里喝茶,正在聊天时,从外面进来一个人,中气十足的和大家打招呼,定睛一看,是一个头发乱乱的,穿着格子衬衫,戴着大框眼镜的男孩子,那天是可以穿裙子的,他的第一颗衬衫扣子却系的很紧,一落座,有人调侃式的介绍他,这个人上了酒店黑名单,他也不多说话,只盯着桌上的一把古琴,得到主人同意后,便开始调音,鼓琴,令我大吃一惊的是,他的演奏专业且情绪饱满,以至于中途琴掉在了地上,发出巨大声响,他一边连声抱歉一边从地上拾起琴,迅速检查一下接着曲调继续弹奏,演奏完毕也不说话,鼻尖上都是汗,扣子依然系的很紧,眼睛亮亮的。
散场后朋友告诉我,他为了拯救绿孔雀,冒着生命危险,叫停了一座水电站 ,瞬间我就明白了那个黑名单的意思。
我还记得那天他进来时,因为是逆光,象一堵墙,挡住了刺眼的亮,柔和的光却从他的身体四面发散。
他叫顾伯建
This experience has been lingering in my mind for the past few days.
In December 2018, I went to Xishuangbanna to give lectures. Dr. Lin from the Chinese Academy of Sciences took me for tea in Yiyi's tea place. We were chatting. A man came in and greeted everyone loudly. I took a close look at him and saw a boy with careless hair. He was in a plaid shirt and wearing big-frame glasses. It was a day for skirt. Yet, his shirt neck was buttoned very tightly. As soon as he was seated, he was introduced jokingly as “a man on the blacklist of hotels”. He didn’t say much about that. He stared at a musical instrument on the table, Guqin. With the owner’s consent, he began to tune. To my surprise, his performance was professional and full of emotions, so full that the instrument fell to the ground halfway through, making a loud noise. While apologizing to the audience repeatedly, he picked it up from the ground, checked it swiftly, and then continued the music. When the music ended, he said nothing, with tears covering his nose, shirt neck still buttoned tightly. His eyes so bright.
After the show, a friend told me that he had risked his life for saving green peacocks. He had made a hydropower station closed. I immediately understood the meaning of “on blacklist”.
I still remember that when he came in, he was in the backlight. He was like a wall blocking dazzling lights. And yet, soft lights radiated from all sides of his body.
His name is Gu Bojian
İlgili temalar
陈莉:1974年出生,自由艺术家,家庭主妇; 擅长国画和油画,陶艺。 作品被很多藏家收藏。
1996年-2018年 在北京宋庄成立独立工作室从事艺术创作
2013年-至今 在云南昆明成立独立工作室从事艺术创作
艺术家写给艺术的一首诗——
《春天只是恰好经过》
春天
好多灵魂都是死路一条
连挣扎的痕迹都未曾留下
就假装生气盎然
好多肉身已死
灵魂也已灰飞烟灭
哪里有什么悲伤
世界也不过是幻象
天上的哪颗星星都不是谁
免得你们忧伤过度的凝望夜空
拥抱自己的人
总是在绝望中睡去
在绝望中醒来
拥抱自己的人
—没有四季
春天只是恰好经过
2021年2月写于昆明
Short Biography of Chenli
Born in 1974; Independent Artist,Housewife;Good at Chinese Brush Painting and Oil Painting,Clay Modelling;Popular among Collectors
1996-2018 Developped art career thorugh an independent studio in Songzhuang, Beijing
2013-present Developped art career thorugh an independent studio in Kunming, Yunnan
The following is a poem by the Artist to Art
“Spring Happened to Pass By”
In Spring
many souls are doomed.
Without even a trace of struggle,
pretend to be alive.
Many bodies already dead ,
many souls already disappeared,
in nowhere can sadness be found.
The world is just an illusion.
Each star in the sky is no one,
lest you stare at the night sky with sorrow.
He cuddles himself,
falls asleep in despair,
And wakes up in despair.
He who cuddles himself,
- has no seasons.
Spring just happened to passe by.
Composed at Kunming in February 2021, by Chenli
- Milliyet: ÇIN
- Doğum tarihi : bilinmeyen tarih
- Sanatsal alanlar:
- Gruplar: Çinli Çağdaş Sanatçılar