Bu sanat eserinin daha fazla fotoğrafını görmek isterseniz bize bildirin!
- işin arkası / işin tarafı
- Ayrıntılar / Imza / Sanat eserinin yüzeyi veya dokusu
- Durumdaki sanat eseri, Diğer...
Paysage de la Sarre. Saar landscape. Paisagem do Sarre (2022) Tablo Karl-Werner Gerstner tarafından
Daha fazla bilgi
- paketleme (Kutu veya karton ambalaj) Bütün eserler, dikkatle korunan ve sigortalanmış, premium bir taşıyıcı ile gönderilir.
- İzleme Alıcıya teslimine kadar izleme Sipariş. Gerçek zamanlı olarak kargo takip edebilmeniz için bir takip numarası verilecektir.
- Zaman Çoğu paket dünya çapında 1 ila 3 hafta içinde teslim edilir (Tahmin etmek)
- Gümrük dahil değildir Fiyata gümrük ücretleri dahil değildir. Çoğu ülkede orijinal sanat eserleri için ithalat vergisi yoktur, ancak indirimli KDV'yi ödemeniz gerekebilir. Gümrük ücretleri (varsa) varışta gümrük idaresi tarafından hesaplanacak ve taşıyıcı tarafından ayrıca fatura edilecektir.
Daha fazla bilgi
- İzlenebilir Online Orijinallik Sertifikası Orijinallik sertifikaları, sanat eserinin kodu taranarak herhangi bir zamanda çevrimiçi olarak doğrulanabilir.
- Belgelendirme değerlendirme sanatçı Uzmanlar bir sanatçının iş ve kariyer çalışma ardından, bağımsız ve güvenilir bir ortalama fiyat değeri kurmak. Ortalama fiyatı değeri belirli bir süre için bir fiyat aralığı sanatçı oturtuyor. Uzmanlar ayrıca, belirli bir iş için daha kesin bir tahmin kurulması istenebilir.
Daha fazla bilgi
SSL sertifikası ile% 100 güvenli ödeme + 3D Secure.
Daha fazla bilgi
Üzgünüz, bu sanat eseri için elimizdeki resim dosyası çok küçük.
Lütfen tüm proje detaylarınız için bizimle iletişime geçin, sizinle birlikte bir çözüm bulalım.
İletişim
Bu resim bir lisans ile indirilebilir
Satıcı Karl-Werner Gerstner
-
Orijinal sanat (One Of A Kind)
Tablo,
Kâğıt tarihinde
Suluboya
- boyutlar Yükseklik 15,8in, Genişlik 11,8in
- Sanat eserinin durumu Eser mükemmel durumda
- Çerçeveleme Bu resim çerçeveli değil
- Kategoriler Resimler $500'nun altında Yeryüzü Sanatı Orman
Eine Saarlandschaft an der Grenze zu Frankreich, durchflutet von Spät-Sommerlichen Licht, gezeichnet durch das sich ins langsam färbende Laub. Trotzdem ist dieses Bild erfüllt von großer Wärme. So zeigt sich auch der einzigartige, knorrige, von seinem hohen Alter und gezeichnetem Stamm. Ein Bild zum verweilen.
Uma paisagem do Sarre na fronteira com a França, inundada pela luz do final do verão, marcada pelas folhas que mudam lentamente. No entanto, esta imagem está cheia de grande calor. É também assim que se mostra o tronco único, retorcido, marcado pela velhice e pelos sinais. Uma imagem para ficar.
A Saar landscape on the border with France, flooded with late summer light, marked by the slowly changing leaves. Nevertheless, this picture is filled with great warmth. This is also how the unique, gnarled trunk, marked by its old age and signs, shows itself. A picture to linger over.
Un paysage sarrois à la frontière avec la France, inondé de lumière de fin d'été, marqué par le lent changement des feuilles. Néanmoins, cette image est remplie d'une grande chaleur. C'est aussi ainsi que se montre le tronc singulier, noueux, marqué par sa vieillesse et ses signes. Une image pour s'attarder.
Biographie
Ich wurde 1960 in Deutschland, im Saarland, Kreis Saarlouis geboren. Ich stamme aus einer Kirchenmaler-Familie. Nach der Schule machte ich eine Malerlehre und besuchte die Abendschule. Später die Restauratoren-Schule, und absolvierte ein Kunststudium in Karlsruhe und Trier.
Danach leitete ich eine eigene Galerie, und meine Bilder wurden in Europa, Amerika und Süd-Afrika vertreten.
Mein Verlangen war es schon in der Kindheit, mit zwei Jahren, Maler zu werden. So besuchte ich hier im Saarland schon mit fünfzehn Jahren als Volontär das Kunstmaler-Ehepaar Rudolf Gutzeit (Landschaftsmalerund Restaurator), seine Frau Christa (Blumenmalerin). Danach besucht ich als Volontär den Kunstmaler Carl Zdiarsky
(Grafiker, Zeichner und Landschaftsmaler).
Von dem virtuosen Grafiker Carl Zdiarsky erlernte ich das Zeichnen von Grund auf.
Von Herrn Gutzeit lernte ich auch schon früh das Restaurieren. Zudem das herstellen von Gemälde-Rahmen.
Auch beeinflusste er mich mit seiner Hell-Dunkel Malerei.
Bis heute übe ich dieses auch sehr gerne aus. So sind meine Gemälde auch bis heute von der Münchener Schule geprägt.
Presentation & biography
biography
I was born in 1960 in Germany, in the Saarland, Saarlouis district. I come from a family of church painters. After school I did an apprenticeship as a painter and attended evening school. Later the restoration school, and completed art studies in Karlsruhe and Trier.
After that I ran my own gallery and my pictures were represented in Europe, America and South Africa.
I always wanted to become a painter when I was a child. When I was fifteen years old, I visited the painter couple Rudolf Gutzeit (landscape painter and restorer) and his wife Christa (flower painter) as a volunteer here in Saarland. Afterwards I visited the painter Carl Zdiarsky as a volunteer
(Graphic artist, draftsman and landscape painter).
From the virtuoso graphic artist Carl Zdiarsky I learned to draw from scratch.
I learned restoration from Mr. Gutzeit at an early age. In addition, the production of painting frames.
He also influenced me with his chiaroscuro painting.
I still enjoy doing this to this day. So my paintings are still influenced by the Munich school to this day.
Influences
Gutzeit, Zdiarsky, Hauwede
- Milliyet: ALMANYA
- Doğum tarihi : 1960
- Sanatsal alanlar:
- Gruplar: Çağdaş Alman Sanatçılar