No. 127 (2023) 彫刻 H.C. Rainer Buechner によって

彫刻 - 金属, 63x7.9 in
$2,472.4
プライス: 送料無料
発送元: フランス (木枠) 1週間内で発送
14日以内に成立するか返金
世界中に発送
100パーセント安全なトランザクション
無料返品
Artmajeurによる配達: このアートワークの発送は、ピックアップからお客様への最終配送まで、Artmajeurによって直接処理されます。 税関は含まれていません.
  • 包装 (木枠) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
  • モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
  • 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
  • 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
Artmajeurは、本物のオリジナル作品を最も公正な価格で取得することを保証するため、または全額を払い戻すためにあらゆる努力を払っています。
  • 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
  • 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
100パーセント安全なトランザクション, 支払い方法: クレジットカード, PayPal, 銀行振替.
安全な直接購入 トランザクションはArtmajeurによって保証されています。売り手は、顧客がアートワークを受け取ったときにのみ支払いを受けます。
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
無料返品: 14日以内に成立するか返金.
返品は受理されました 14 日 Artmajeurはコレクターの満足に100%取り組んでいます:あなたはオリジナルの作品を返すために14日があります。作品は、元のパッケージで、完璧な状態でアーティストに返送する必要があります。対象となるすべてのアイテムを返品できます(特に明記されていない限り)。
デジタルライセンス

この画像はライセンス付きでダウンロードできます

$32.57
$130.26
$271.38
最大解像度: 950 x 1476 px
購入後すぐにダウンロード
アーティストは、販売ごとにロイヤルティを受け取ります

H.C. Rainer Buechner が販売

唯一無二
証明書が含まれています
屋外に適しています
  • オリジナルのアートワーク (One Of A Kind) 彫刻, 金属の 金属
  • 寸法 高さ 63in, 幅 7.9in / 9.60 kg
  • アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
  • 屋外に適しています? はい, このアートワークは屋外で表示できます
  • カテゴリ 彫刻 $5,000未満 抽象芸術 幾何学的な
Sculpure en acier avec résine époxy et pigments. La résine spéciale protège les pigments des rayons UV et est imperméable, mais ne doit pas être exposée directement au soleil de midi. Peut également être placé à l'extérieur en été, mais doit être protégé des fortes pluies et des tempêtes et rentré à l'intérieur en hiver. Les couleurs[...]
Sculpure en acier avec résine époxy et pigments.
La résine spéciale protège les pigments des rayons UV et est imperméable, mais ne doit pas être exposée directement au soleil de midi. Peut également être placé à l'extérieur en été, mais doit être protégé des fortes pluies et des tempêtes et rentré à l'intérieur en hiver. Les couleurs changent visuellement en fonction de l'incidence de la lumière.

関連テーマ

SculptureAcierEpoxyCouleurExterrieur

自動翻訳
フォローする
Mon intérêt pour l'expression artistique s'est manifesté dès l'enfance. Cela n’a pas toujours été une source de joie pour mes parents. Lors du regoudronnage de la rue devant notre maison à Berlin[...]

Mon intérêt pour l'expression artistique s'est manifesté dès l'enfance. Cela n’a pas toujours été une source de joie pour mes parents. Lors du regoudronnage de la rue devant notre maison à Berlin (Ouest), un soir après le départ des ouvriers, j'ai trouvé des morceaux de goudron très intéressants, très durs et qui rappelaient du verre noir. Comment pourrais-je façonner quelque chose avec ? Bien sûr, j'ai observé que le goudron devenait mou à cause de la chaleur. Alors avant d'aller me coucher, j'en ai mis un sur le radiateur de ma chambre. Le matin, régnait une forte odeur et les nervures du radiateur étaient noires. Je dois encore admirer la réaction contrôlée de mes parents. Ils m’ont acheté de l’argile.
Je dessinais et peignais aussi beaucoup, mais mes parents évitaient de me « féliciter » pour cela. Je leur en suis reconnaissant car les éloges sont un piège, ils rendent dépendants.
Quand j'avais 15 ans, nous avons quitté Berlin et nous avons déménagé en Bavière. A 19 ans, j’ai quitté notre petite ville pour m’installer à Munich.
Un professeur de l'Académie des Beaux-Arts m’a intégré dans sa classe. Je me souviens d’une question classique : « Quel artiste est votre modèle ? » Avec une modestie juvénile, j'ai répondu : « Léonard de Vinci ! "Et pourquoi?". « Parce Il n’a pas seulement peint mais c’est intéressé à TOUT ! »
Cela explique aussi pourquoi j'ai finalement renoncé à une carrière purement artistique. Elle me paraissait trop étroite, j'avais envie d'apprendre, de connaître et de faire plus.
J'ai donc étudié l'éducation artistique, qui se combine avec des stages dans des ateliers de toute sorte incluant l’histoire de l’art.
Tout me fascinait et je ne parvenais pas à apprendre et à travailler suffisamment.
J'ai aussi beaucoup aimé travailler avec des enfants et des jeunes au lycée en Bavière et pendant 4 ans à Milan.
Ensuite, j'ai été appelé à « l'Académie de Formation des Enseignants » et j'y ai organisé des cours pour les professeurs d'art afin de leur donner de nouvelles idées : rencontres et travail avec des artistes de tous bords, sculpteurs, peintres, mais aussi informaticiens, et voyages d'histoire de l'art de Paris à Rome.
Parallèlement, j'étais représentant de « l'Education Artistique Allemande » lors des Congrès Pan-européens d'Helsinki à Athènes.
Malgré toutes ces tâches, je n'ai jamais arrêté de dessiner, de peindre et de réaliser moi-même des sculptures, mais il était toujours clair pour moi que mon travail d'artiste, uniquement en tant qu'artiste, était encore devant moi.
Cela fait maintenant 10 ans que j'ai l’opportunité de réaliser cela. C’était aussi une voie, une évolution, comme c'est le cas pour beaucoup des artistes. De nouvelles idées, de nouvelles formes , de nouvelles sculptures émergent peu à peu et attendent d’être matérialisées.

H.C. Rainer Buechnerからもっと見る

すべての作品を見る
彫刻 - 金属 | 70.9x11.8 in
$2,690.52
彫刻 - 金属 | 63x7.9 in
$2,472.4
彫刻 - 金属 | 59.1x7.9 in
$2,398.22
彫刻 - 金属 | 74.8x11.8 in
$2,712.66

Artmajeur

アート愛好家やコレクター向けのニュースレターを受け取る