Drifting into midwater (2020) 绘画 由 Murielle Bonniec

不出售

Murielle Bonniec 出售

其中的一种
艺术家签名的艺术品
包含真实性证书
这件艺术品出现在7集
Peinture originale de la série "Le langage des fleurs" Les peintures de cette série se veulent un hommage à la fragilité du vivant et à sa capacité de transformation et de renaissance. La représentation florale est un reflet de l'impermanence des êtres et du vivant transformés par l'expérience du temps qui passe et du[...]
Peinture originale de la série "Le langage des fleurs"
Les peintures de cette série se veulent un hommage à la fragilité du vivant et à sa capacité de transformation et de renaissance.
La représentation florale est un reflet de l'impermanence des êtres et du vivant transformés par l'expérience du temps qui passe et du vivre ensemble.
Pour plus de détails sur ma démarche : latelierbleu-martenot (démarche artistique)

Original painting from the series "The language of flowers"
The paintings in this series are intended as a tribute to the fragility of living things and their capacity for transformation and rebirth.
The floral representation is a reflection of the impermanence of beings and living things transformed by the experience of passing time and of living together.

For more details on my approach :latelierbleu-martenot (démarche artistique)

相关主题

AbstraitAbstractSemi-AbstractFleurFloral

自动翻译
关注
En 2006, après des études scientifiques et une douzaine d'année dans l'enseignement et l'éducation spécialisée, je débute la formation de professeur d'Art Plastique Martenot à Levallois. En[...]

En 2006, après des études scientifiques et une douzaine d'année dans l'enseignement et l'éducation spécialisée, je débute la formation de professeur d'Art Plastique Martenot à Levallois.

En 2016, après 10 ans de développement pédagogique au sein de plusieurs ateliers, j'ouvre mon propre atelier à Colombes (92).

Un nouveau départ propice à approfondir un travail personnel en sommeil.

Couleur et matière sont au cœur de mon processus de création autant que les questions des interrelations entre humains et entre corps et psychisme.

 

Mon médium de prédilection est la peinture à l’huile.

Suivant l’intention de base, la toile reste brute (toile de lin encollée) ou est recouverte en aplat.

La seconde étape est fortement gestuelle, et les médiums utilisés très fluides.

Il faut alors composer avec le hasard et l’inattendu.

Le geste devient ensuite moins impulsif, la figuration et la symbolique se précisant.

Les images figuratives/semi abstraites s'originent dans des sensations et souvenirs qui s'affinent en parallèle de la composition.

La toile se comporte comme surface d’étayage à la pensée : réceptacle des expériences, lieu d’intégration et de transformation et de communication avec l’extérieur.

Issus des aplats, étendues d’eau, espaces vides, chemins, représentations végétales deviennent  des surfaces de réflexion, des lieux de croissance, de transition.

 

Au delà de la fragilité du vivant, les images construites se veulent ainsi un éloge à "l'élan vital" (Bergson) ; entendu comme processus créateur imprévisible qui organise les corps qu'il traverse.

Force qui saisit la matière, subissant ses contraintes, et qui introduit l'indétermination et la liberté.

查看更多的Murielle Bonniec

查看所有的艺术品
油在帆布上 | 24x19.7 in
不出售
油在帆布上 | 7.9x7.9 in
不出售
油在亚麻帆布上 | 21.7x15 in
不出售
油在帆布上 | 7.9x7.9 in
不出售

Artmajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻