怡涛yitao 刘liu 画廊gallery


绘画 4 关注者 加入会员自2007
昆明市 Kunming, 中国

艺术家新闻 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery

2007年5月4日新增
永久链接 | 评论

ART CURRICULUM VITAE 艺术简历

Yitao Liu is a Member of Chinese Artists Association, a professional artist of KIB the Chinese Academy of Sciences, and active on the Committees of many art organizations including the Yunnan Chinese Artist Association.
INDIVIDUAL ART EXHIBITION:
19 solo art exhibitions held in various countries such as, China, Hong Kong, Australia, Thailand, England, USA and Malaysia. Of them, 14 solo held at overseas.
AWARDS & HONOURS:
* 79-89 one of the most Distinguished Artists in China by Chinese Artists Association.
* 1984- Awarded prize for excellent work in the 6th Exhibition at National Art in Beijing.
* 1988- Awarded prize for excellent work in the Zhonghua Cup Competition in Beijing. Prize of the Golden Fork in the First Exhibition of the Modern Elaborate Style in Beijing.
* 1989- Awarded Bronze Medal in the 7th Exhibition of National Art in Beijing.
* 1990- Awarded Third Prize in the What Beautiful China, Love My China, Exhibition of National popular Science Art in 1990.
*1997- Awarded the Medal of One of the most Distinguished 100 Artists in China, by Chinese Literary and Art Association.
*1998- Awarded a Prize for excellent work, by The World Cultural and Arts Research Centre, in Hong Kong.
*1999- Awarded a Prize for Especial Gold Prize, by The World Cultural and Arts Research Centre, in Hong Kong.
*1999- warded a prize of The Gold Prize in the Organization Committee of The Fifth International Calligraphy and painting Works Exhibition in Beijing.


刘怡涛:中国画坛97百杰画家,中国美协会员,云南美协常务理事,其作品对花鸟及自然生境的形神有很透彻的见解,工整中溢浪漫情怀,花鸟中融山水灵秀,色调清高淡雅或强烈明快,极富诗情画意,使得传统的花鸟画别开天地。

曾走过的路:
95年其个展作为中英文化交流,在英国由大使及市长主持开幕,作品深受英伦欢迎。至今已在该国举办个展达6次之多。
个人画展19次:自91年先后于北京、昆明、香港、澳大利亚、泰国、英国、马来西亚、美国等地。

曾得到的荣誉:
*被中国美协评入79至89年“当代中国画”百人画家集
*被中国文联授予97中国画坛百杰画家称号
*荣获中国最具权威的全国美展第六届优秀作品奖、第七届铜牌奖
*荣获中国美协主办的:97年中国画坛百杰奖、88年中华杯中国画大奖赛佳作奖、中国当代工笔画首届大展金钗奖、90年全国科普美展三等奖
*荣获92年云南省政府文学艺术创作奖励基金二等奖;2006年云南文学艺术贡献奖
*作品载入中国美术史权威典籍《中国现代美术全集》

曾出版有:
《刘怡涛画集》92年香港荣宝斋出版
《刘怡涛花鸟画集》93年云南民族出版社出版
《刘怡涛英国画展作品选画集》95年英国出版
《刘怡涛工笔画新作选画集》98年云南美术出版社
《醉艺斋画论随笔》学术专著17万字,98年云南美术出版社
《刘怡涛画选》大型挂历两套,云南人民出版社
《兰花荟萃》植物摄影艺术专著,99年云南科技出版社
《秘境*奇葩》刘怡涛绘画欣赏挂历,2001年由上海画报出版社出版。
《中国画教学演示•刘怡涛工笔花鸟画》2002年由安徽美术出版社出版。
《刘怡涛花鸟画集》2002年由汕头艺缘轩出版。

画室: 650224昆明市白龙路佳园小区阳光坪1-1-301室
电话:13187869955
绘画: 摄影:


2007年5月4日新增
永久链接 | 评论

AWARDS & HONORS:奖励和荣誉

AWARDS & HONORS:
Awarded a prize for excellent work, MISTY MOONLIGHT FILLING A SECLUDED VALLEY, in the 6th Exhibition of National Art in Beijing. (The Chinese National Art Exhibition, which is held every five years and sponsored by Chinese Culture Ministry and Chinese Artist's Association, is the largest, the most authoritative and academic art exhibition of China,1984)
Awarded a prize for excellent work, SPRING DAWN IN XISHUANGBANNA, in the Zhonghua Cup Competition, Sponsored by the Chinese Artists Association, Purchased for the Collection of the People's Broadcasting Station in Beijing, 1988.
Awarded the prize of the Golden Fork, CLEAR SPRING FLOWING OVER A ROCK, in the First Exhibition of the Modern Elaborate Style Painting Association in Beijing. Sponsored by the Chinese Artists Association, The Institute of Chinese Painting, and the Modern Elaborate Style Paining Association, 1988.
Awarded the Bronze medal, FRESHWATER SPRING AND ROCK IN A SECLUDED WOOD, in the 7th Exhibition of National Art in Beijing, 1989.
Awarded the Third Prize, BUTTERFLY DREAMLAND, in the WHAT BEAUTIFUL CHINA, LOVE MY CHINA Exhibition of National popular Science Art, Sponsored by the Chinese Artists Association, 1990.
Awarded the second prize of Yunnan Literary and Artistic Creation Reward Foundation., SPRING FLOWERS IN MOUNTAIN, by Yunnan government, 1992.
Awarded the Medal of One of the most Distinguished 100 Artists in China, FULL AUTUMN SCENERY & THE FRAGRNANCE OF LOTUS GO AWAY, by Chinese Literary and Art Association in 1997.
Awarded a prize for excellent work, THE GLOW OF THE SETTING SUN,Worldwide Chinese Artists Competition, The World Cultural and Arts Research Centre, in Hong Kong, 1998.



奖励和荣誉
1990年中国美协评入79至89年当代中国画百名优秀画家集,
1997年获得中国文联和中国美协授予的“’97中国画坛百杰画家”称号。
优秀作品奖,国画《迷朦月色弥幽壑》,第六届全国美术作品展览,1984年。
佳作奖,国画《版纳春晓》,中华杯中国画大奖赛,中国美协主办,1988年。
金叉奖, 国画《清泉石上流》,中国当代工笔画首届大展,中国美协主办,1988年。
铜牌奖,国画《幽林泉石》,第七届全国美术作品展览,1989年。
三等奖,国画《蝴蝶梦乡》,美哉中华,爱我中华全国科普美展,中国美协,1990年。
二等奖,国画《山花迎春》,云南省政府文学艺术创作奖励基金,1992年。
百杰奖,国画《十分秋色》及《荷香十里赋》’97中国画坛百杰作品展览,中国文联主
办,1997年。
优秀作品奖,国画《夕辉溶溶猩红叶》,第一届世界华人艺术大奖赛,世界文化艺术研
究中心等主办,1998年,香港。
国际荣誉金奖,国画《春月溶溶》,第二届世界华人艺术大奖赛,世界文化艺术研究中
心等主办,1999年4月,泰国曼谷。
金奖 国画《秋色》,第五届国际书画作品展览,亚太国际出版公司、中国国际出版
社、加拿大世界书画家协会、东方中外书画研究院,1999年。
特别金奖,国画《秋林小憩》,第三届世界华人艺术大奖赛,世界文化艺术研究中心等
主办,1999年9月,香港。
贡献奖,国画《幽林泉石》,云南省建国四十周年美展,云南省文化厅,云南省美术家
协会,1989年。
文学艺术贡献奖,2006年云南省委宣传部、云南省文化厅、云南省文学艺术界联合会颁发
作品载入中国美术史权威典籍《中国现代美术全集》
1998年获得香港世界文化艺术研究中心授予的“世界杰出华人艺术家”称号。
1999年获得国际美术家联合会颁发的国际金奖。
1999年获得国际名人学术研究中心颁发的世界文化名人成就奖。
1999年获得世界华人艺术名家精品博览授予的“百名艺术英才”称号。


2007年5月4日新增
永久链接 | 评论

ART EXHIBITIONS:重要展览及个展

INDIVIDUAL ART EXHIBITIONS:
At the Gallery of Central Institute of Fine Arts, Beijing, 1991.
At the Gallery of Golden Dragon Hotel, Kunming,1991.
At the Rong Bao Zhai Gallery, Hongkong, 1992.
At the Gordon Edgerton Gallery, Australia, 1994.
At the Oriental Hotel, Bangkok, Thailand, 1995.
At the Jewelry Trade Center, Bangkok, Thailand, 1995.
At the National Art Gallery and Museum, Glasgow, UK, 1995.
At the Cultural Bureau of Chinese Embassy, London, UK, 1995.
At the Multi-Cultural Hall, Glasgow, UK 1996.
At Caledonian Hall Royal Botanic Garden, Edinburgh, UK, 1996 (during the Edinburgh International Arts Festival).
At the Penas Cultural Center, Penang, Malaysia, 1996.
At the Park Royal Hotel, Kuala Lumpur, Malaysia, 1996.
At European Camp Club, Panzhihua, China, 1997.
At the National Art Gallery and Museum, Glasgow, UK, 1997.
At the Nan Hai Arts Center, San Francisco, USA.1998.
At the Royal Concert hall of Glasgow, UK, 1998.
At the Wumang Art Gallery of Suzhao, China, 1999.
At the Kuala Lumpur, Malaysia, 1999. 1999年10月1-10日在马来西亚吉隆坡丽晶酒店
At the Penas Cultural Center, Penang, Malaysia, 1999.
At the Art Gallery of zhengzhou, China, 2000.
At the Art Gallery of Gujin, Shantou,2002.
At the Art Gallery of London, UK, 2002


IMPOTRTANT EXHIBITIONS:
1984
MISTY MOONLIGHT FILLING A SECLUDED VALLEY, Entered in the 6th Exhibition of National Art in Beijing, Awarded a prize for excellent work. (The Chinese National Art Exhibition, which is held every five years and sponsored by Chinese Culture Ministry and Chinese Artist's Association, is the largest, the most authoritative and academic art exhibition of China.)
1985
PRISTINE FOG AT DAWN ON THE BORDER, Entered in the National Youth Art Exhibition in Beijing, Sponsored by the International Youth Festival Committee of the United Nations.
FLOWERS AND BAMBOO COTTAGE & MOONLIGHT MELODY, Both entered in the world Art Festival in the United States.
1986
BLOOMS CONTENDING FOR BEAUTY & LOVE OF XISHUANGBANNA, Entered in the Exhibition of Modern Elaborate Style Painting in Hong Kong. Sponsored by the Chinese Exhibition Company in Hong Kong. These works were compiled and published in The Modern Elaborate Style of Chinese Painting, Hong Kong.
BUTTERFLY FLOWER & BEAUTIES UNDER THE MOONLIGHT, Entered in the Exhibition of Elaborate Style and Heavy Color Painting in New York City, January.
BUTTERFLY FLOWER, Printed in Selected Works of Chinese Fine Brush in Rich Color, published by the Oriental Gallery New York.
1988
SPRING DAWN IN XISHUANGBANNA, Entered in the Zhonghua Cup Competition, Beijing. Awarded a prize for excellent work. Sponsored by the Chinese Artists Association, Purchased for the Collection of the People's Broadcasting Station in Beijing.
CLEAR SPRING FLOWING OVER A ROCK, Entered in the First Exhibition of the Modern Elaborate Style Painting Association in Beijing. Sponsored by the Chinese Artists Association, The Institute of Chinese Painting, and the Modern Elaborate Style Paining Association. Awarded the prize of the Golden Fork.
BUTTERFLY FLOWERS UNDER THE COOL FRESHNESS OF MOONLIGHT, Together with ten other works. Entered in the Exhibition of Flower and Bird Style Paintings contributed by Eight Artists, Beijing. An invited exhibition, sponsored by the Chinese Artists Association.
SPRING OF RAIN FOREST, Together with four other works. Entered in the Exhibition of New Artists And Their New Contribution in Beijing. Sponsored by the Chinese Artists Association. Also published in the 1990. Modern Ink Painting Selected Works For Art Prize of Beijing international Art Palace, by the Artist Press of Liao Ning.
LAOSHAN ORCHIDS, Purchased for the Collection of the Chinese National Art Gallery, Beijing.
THE FIRST INTERLUDE AFTER A FRESH RAIN, Purchased for the Collection of the Chinese Artists Association, Beijing.
1989
FRESHWATER SPRING AND ROCK IN A SECLUDED WOOD, Entered in the 7th Exhibition of National Art in Beijing. Awarded the Bronze medal.
1990
BUTTERFLY DREAMLAND, Awarded the Third Prize in the WHAT BEAUTIFUL CHINA, LOVE MY CHINA, Exhibition of National popular Science Art, Sponsored by the Chinese Artists Association.
FRESHWATER SPRING AND ROCK IN A SECLUDED WOOD, painting toured in the Modern China's Art Exhibition in several main cities of Japan, 1990. Sponsored by the Chinese Artists Association, Sino-Japan Friendship Association and Japan-China Friendship Guild Hall. It was exhibited in the EXHIBITION OF AUTUMN SALON in France and was published in the CHINESE MODERN ART. Also it was published in the 1990 wall Calendar in H.K..
SPRING COLORS, Together with Four Other Works, entered Contemporary Chinese Painting, Beijing, The United States, Sponsored by Chinese Artists Association and Nan Hai Company, Inc., USA. and Printed.
COLD FOREST, Together with six other works. Entered in the New Contribution Exhibition of Prizemen of the Chinese Painting in the 7th Exhibition of National Art, Beijing, Hong Kong. An invited exhibition, Sponsored by the Chinese Artists Association, H.K. and Shenzhen Pok Art House.
1991
CAMELLIA IN SNOW, Entered in the 2nd Exhibition of China Modern Delicate Painting Society, Beijing, Sponsored by the Chinese Artists Association.
SPRING MOON And other two works, entered the Art Exhibition Collected in the Chinese National Art Gallery of Modern Artists, and compiled and published in the Chinese Modern Paintings.
1994
BROAD SPRING MOON, Entered in the 8th Exhibition of National Art in Beijing.



重要展览
1984年国画《迷朦月色弥幽壑》人选第六届全国美展荣获优秀作品奖。
1985年国画《疆界晓雾清》入选联合国国际青年年主办的前进中的中国青年美展。
国画《花与竹楼》、《月光曲》入选美国世界艺术节美展。
1986年国画《争艳》、《版纳情》入选香港中国现代工笔画展,收入《现代中国画》
香港出版。国画《龙牙花》、《月照粉影娇》入选美国中国工笔画展,收入《中 笔重彩画选》美国出版。
1988年国画《凉月照蝶花》等十幅作品参加中国美协主办的花与鸟-八人画展。
国画《雨林春》等四幅作品参加中国美协主办的新人新作展。
国画《版纳春晓》入选中国美协主办的中华杯中国画大 奖赛荣获佳作奖。
国画《清泉石上流》入选中国美协主办的中国 当代工笔画首届大展金叉奖。
1989年国画《幽林泉石》入选第七届全国美展,荣获铜牌奖,收入获奖作品集及香港
出版的1990年挂历。
1990年国画《蝴蝶梦乡》入选中国美协主办的美哉中华,爱我中华全国科普美展,荣
获三等奖。
国画《幽林泉石》由中国美协选送日本现代中国美术巡回展和法国秋季沙龙画展、收入画集《现代中国美术》日本出版;国画《春艳图》等四幅作品由中国美协选送美国现代中国画新作展、收入画集《现代中国画新作》美国出版。国画《寒林声谡谡》等六幅作品由中国美协选送香港第七届全国美展中国画获奖作者新作展,收入画集《中国画新作》香港出版。
1991年国画《雪里山茶》入选中国美协等主办的中国当代工笔画二届大展。
国画《春月》等三幅作品参加在日本举办的中国美术馆藏现代画家作品展,收入画集《现代中国绘画》日本出版。
1992年国画《密林芳春》人选中国第三届艺术节美展,收入第三届艺术节美术作品集。
国画《泉鸣幽谷》入选中国美协主办的全国首届中国花鸟画展,收入该展画集。
1994年国画《春月溶溶》人选第八届全国美术作品展览。
1997年国画《十分秋色》及《荷香十里赋》入选中国文联主办的’97中国画坛百杰作
品展览,荣获中国画坛百杰奖,收入中国画坛百家作品集。
个人画展(共计18次)
1991年6月在北京中央美院画廊举行,10月昆明金龙画廊举行。
1992年香港荣宝斋画廊举行。
1994年澳大利亚戈登画廊举行。
1995年“东西方系列个人画展”之东方展于8月应邀在泰国曼谷世界著名五星级饭店
东方宾馆隆重举行,由泰国皇储亲王剪彩;9月应邀在曼谷珠宝贸易中心举行。
“东西方系列个人画展”之西方展于10月5日应苏格兰中国友好协会邀请,在苏格兰最大城市格拉斯哥国立美术博物馆隆重举行刘怡涛东西方系列画展之西方展,由格拉斯哥市市长、苏中友协会长、主席、亲临揭幕;10月25日应邀在英国首都伦敦举行,中国驻英大使馆大使及苏中友协会长、主席、亲临揭幕。
1996年8月在英国爱丁堡国际艺术节期间,在爱丁堡皇家公园展览厅举行;10月在马
来西亚槟城滨那士文化中心举行;在马来西亚首都吉隆坡御苑饭店举行。
1997年2月在四川欧洲营地国际俱乐部举行,6月在英国格拉斯哥国立美术博物馆。
1998年于美国南海艺术中心、英国格拉斯哥皇家歌剧院。
1999年3月在中国美术家协会苏州创作中心。
1999年10月上旬在马来西亚吉隆坡丽晶酒店、10月下旬在槟城滨那士文化中心举办
个人画展。
2000年12月在郑州美术馆。


2007年5月4日新增
永久链接 | 评论

彩墨成诗寄真情

普洱日报2011年5月20日文章:

《刘怡涛:彩墨成诗寄真情》

马雨果



编者按:有这样一个普洱人,虽然他已经扬名海内外,可是,家乡人对他的了解却是少之又少,他始终饱含着激情与热情,致力于把对自然界的感悟用灵动的画笔渲染出来,通过数十年的不懈努力,他在工笔花鸟画的艺术天地里树立了自己鲜明的特色,备受世人关注,他就是以工笔花鸟画而闻名的画家刘怡涛。
人物档案:刘怡涛,普洱人,中国文联授予97中国画坛百杰画家,中国美术家协会会员,云南省美协常务理事,云南省国画艺委会副主任,云南省政协特聘画家,云南九三书画院副院长兼秘书长,云南书画院研究员。国画作品入选第六、七、八届全国美展,国家文化部2007中国绘画艺术特展等重大展览;曾获六、七届全国美展优秀作品奖、铜牌奖;中国美协主办的金钗奖、佳作奖、三等奖、百杰奖。其作品载入中国美术史权威典籍《中国现代美术全集》。个展在澳、港、泰、英、马、美等地先后举行21次。出版有画集12本,画论专著一部。



刘怡涛近照



40年前,那个当时还叫刘柶的懵懂青年带着几分不舍,怀揣着沉甸甸的梦想走出了普洱的大地。而今,他又回到了普洱,虽然他的名字已经改为了刘怡涛,并在画坛有了一定的知名度,成为了人们眼中的“大家”,可是,他的乡音仍未改,他对故乡的深情仍未变,他作品中故乡的点滴仍清晰可见……
4月,记者有幸遇见了回普洱参加茶叶节百名画家采风活动的刘怡涛,虽然已是画坛很有名气的画家,却谦和有礼,在与我这样一个后生交谈时,他并没有人们传统印象中艺术家的那种狂傲和盛气凌人,而是耐心地给我普及了一些工笔画的知识,认真地回答每一个我抛出的问题,亲切的让我马上就消除了局促与不安,于是,在这个阳光灿烂的午后,带着许多的好奇和新鲜,我就这样走进了他的艺术世界……


从刘柶到刘怡涛
执着追求梦想的脚步从未停息

刘怡涛除了是艺术家,还拥有教授、研究员等一系列头衔,其实,他准确的身份是中国科学院昆明植物研究所的高级工程师,专业从事植物科学画工作。
1955年,刘怡涛出生于宁洱县城一个书香门第,取名刘柶,字怡涛,但是,成年以后,由于这个“柶”字很多人不会读,新华字典中也找不到,发表作品时经常被人用铅字拼为“刘木四”,甚至还有一次,他在办理某证件时,还被人改名成了“刘相”,所以,苦恼不堪的他索性就把字“怡涛”拿来做了名。
在宁洱度过的童年时光以及这里的历史和文化给予了他一次次心灵上的震撼,并赋予了他很多的灵感,在哥哥的影响下,他从小就展现出了对绘画的喜爱,经常为学校和班级绘画墙报及大字报刊头,闲暇的时间,他也多半是在静静地一个人描绘着心中的画卷。



灿若云霞木棉花 132x180cm《中国当代名家精品集·刘怡涛》荣宝斋画谱花鸟部分刘怡涛绘


1971年,由于当时的历史环境,他不得不背井离乡来到西双版纳热带植物所参加工作,开始,他只是一名砖瓦窑工人,每天必须灰头土脸地为生存而艰辛劳作,但即便是这样,他也没有停下创作的脚步,一有时间就会拿起纸和笔,画研究所里那些美丽的或是稀奇的热带植物。在那个年代,他的这一爱好还受到了很多工友的嘲笑,可是,也正是由于他的这个爱好,让他的职业生涯出现了转机。当时,热植所所长,著名植物学家蔡希陶教授要着手编《中国植物志》的热带科部分,需要3名画植物的人来为该书做插图,刘怡涛听说这个事情后,就认真画了三幅类似插图的作品,毛遂自荐地给了蔡希陶教授,蔡老十分欣赏他的技艺,便让他成为了一个专门从事植物科学画的员工,被调到了植物分类室,也就是从这时起,刘怡涛开始了他专门作画的生涯。
当时,对从未上过一天专业课的刘怡涛来说,要画好植物画确实不是一件易事。也许是他长期生活在大自然的怀抱中,每天与花草为伴,呼吸着天地之灵气,养成了静心平气、循自然脉博、合艺术情理的品格基础,他作画平静怡然,既在传统的笔墨关系中寻觅深刻的启示,又在突破传统规范中创造工笔花鸟画新的境界和新的表现方式。上世纪80年代,全国各地和省内的画家到西双版纳采风,吴冠中、范曾,还有云南的丁绍光、王晋元等许多画家都来了,他亲自陪他们采风,在这个过程中,他从他们身上学到了绘画的造型能力以及作为一个艺术家应具备的各方面素质。再加之自身的勤奋与悟性,他的画很快有了独特的韵味。一般人画植物,大多是照着植物标本画,他却是画活的植物,大花山牵牛、石斛、千年古树藤,小桥流水、深山幽壑……在他的笔下,既形神兼备,又透着野逸。呈现出他对自然对花鸟的深遂洞察力和思考力,在布局经营和设色统调上有独到之处。
来版纳的画家多了,刘怡涛的学习种类也变得丰富起来,来什么画种的画家,他便跟着学习该画种,于是油画、水粉、国画,人物、山水、花鸟、写意、工笔皆有,这使得刘怡涛在日后的花鸟画创作中,极大地丰富了表现技法,连构图也不再是单一的折枝花鸟,一向简约工整的传统花鸟画,在刘怡涛的笔下,显现出了一种别样的风格。
他的作品中,最被人熟知的恐怕要数他荣获第七届全国美展铜奖的《幽林泉石》,此作品打破了传统花鸟画的格局,花鸟林泉树木交织点染,古藤盘扎,大树苍苍。透出幽静雅致之美。获得国家级美展优秀作品奖的《迷蒙月色弥幽壑》,笔墨韵致不守旧,不拘泥,画面水墨淋漓,湿气蒸腾。那岩石苔藓的质感,流泉漩出的微漪,使人仿佛置身彼地而流连忘返。还有《空谷幽兰》、《幽谷春韵》、《幽林奇葩》……一个幽字,活脱脱道出了热带雨林的幽暗、幽静、幽深、幽远。
中央工艺美院教授,美术评论家李砚祖曾经这样评价刘怡涛的作品:刘怡涛的花鸟画清新俊美。他在布局经营和设色统调等方面具有独到之处。传统工笔花鸟画多折枝花卉,构图疏落,背景及衬物与主体景物之间缺乏一种自然的原生关系,而刘怡涛的作品却显得“满”而“密”,明朗鲜脱的主体花卉由密密层层的背景相托,完全是大自然中万木峥嵘、百花争艳的集中写照,毫无拼凑之感。



茂林清涧野卉馨156.5x180cm中国当代名家精品集4 荣宝斋画谱花鸟部分刘怡涛绘.





从国内到国际
创作路上硕果累累




刘怡涛至今清楚的记得第一次办画展的情景,那是1991年,他在北京中央美院画廊举办了首次个展。他介绍说:“在当时的环境下,第一次办个展非常不易,为此,在筹备期间,我选了八张画印了个小册子及请柬在北京散发,同时也寄给了远在香港、台湾的一些画廊,希望得到更多人的关注。”可是,在到邮局寄请柬的时候,发现寄往港、台的请柬超重了。“当时的国际邮费很贵,工资不高的我,为了省钱,干脆把请柬撕成了两半,只装入写有内容的那页,就这样邮出了‘橄榄枝’。画展开幕后,我还真见到了手持半张请柬的客人,我一下就明白了,他是港台来的,真有按耐不住的惊喜,那半张请帖真是含金量大,当时成交了一批作品,此后的香港展览也赖于此。”刘怡涛笑着回忆起了这段往事。
在这次个展之后,刘怡涛成为了焦点人物,他的画风在当时的美术界独树一帜,特色鲜明,《人民日报》等媒体都对他进行了大量的报道。
1995年10月,应苏格兰中国友好协会邀请,刘怡涛带着93幅作品远赴英国进行艺术交流访问,并在苏格兰最大城市格拉斯哥国立美术博物馆举行了画展。其实,此次到英国举办展览,对刘怡涛来说并不是一件简单的事情,展览的主办方是在全国范围内通过了层层严格的筛选,最终才选择了活跃于中国画坛,其作品既继承中国画传统艺术又有时代精神的刘怡涛。此次展览得到了英国各界的好评,当地的英文、中文等多家媒体均做了专题采访报道,甚至还有很多人不惜重金,只为求得一幅他的作品。
1997年,对刘怡涛来说是不平凡的一年,在这一年他荣获了中国画坛百杰奖,这一奖项是在全国美术界来说是含金量很高的奖项,能获此殊荣,对他的艺术作品是很大的肯定,同时,也赋予了他更大的动力。自此之后,他的艺术之路越走越宽阔。


心灵之笔描绘灵动天地



刘怡涛的作品中,不乏山茶花、兰花等普洱常见的物种,《普洱茶与红点頦》、《普洱茶花今又开》等佳作,是他在无量山、景迈山考察期间创作的作品,谈起和普洱有关的作品,刘怡涛这样说:“作为普洱人,一直想画一组以普洱茶为表现对象的作品,多次深入观察,觉得还是深山老树茶适合表现,它们是那么地自然,舒展。”而用中国画工笔花鸟的形式表现普洱茶的原生态,则尚属首例,无疑具有特别的意义。
只见他笔下的茶花十分灵动鲜活,无论是含苞待放还是花叶的舒展,百态千姿栩栩如生,小小方寸间,展现出的是一幅立体的风景,却毫无拼凑和单调之感。那奔放而灵动的色彩,匠心独具的构图总能让人叹为观止。
成名以后,刘怡涛不仅收获了成功的喜悦,压力和烦恼也随之而来。“有一次,有位企业家让我为他绘一幅《两只黄鹂鸣翠柳》的画卷,绘好以后,他非要我再加上一只黄鹂,根本不顾构图和意境,很让我悲哀。”类似这样的事情还有明知他的专长却让他画肖像的、不顾他的想法让他画这样画那样等。还有很多登门拜师学艺的,抱着一堆钱来索画的……虽然这些事情让他很难堪,但是他却笑笑说:“其实,这些现象也说明现在人们已经在关注艺术,享受艺术,我觉得和过去相比已经有了很大的改观,这对我们这些搞艺术的人来说应该看作是一种鞭策和鼓励。”
浏览他的画作之余,他的作品名称也透露出了他的浪漫情怀和对艺术的独特领悟,《幽林泉石》、《雨林春酣图》、《茂林清涧野卉馨》在给人以静谧而葱郁的美感的同时,还让人感受到了他如诗人一般的浪漫情怀,刘怡涛曾说:我向往一种诗意的境界。艺术的真谛,在于有诗的灵性。的确,他始终把画笔当做抒写情怀的笔,或浓或淡,把胸中流淌的情感跃然于纸上,呈现出诗一般的意境美。
在和刘怡涛交谈中,记者发现,似乎在他心中已经安放下了一个“植物王国”,各种植物的种类和名称他已经烂熟于心。多年的积淀,他对艺术和创作有了独特的见解,他认为,艺术创作不是单一的事情,而应该是理论、生活、技巧共同学习进步的问题,这样有利于全面素质的培养与提高。所以,在画画之余,已成名家的他,还在孜孜不倦地读书,力求艺术上不断的升华。
近期,刘怡涛又出了新的画册,并又为云南省政府会议中心刚刚创作完成巨幅作品《春拂雨林百花盛》,紧接着,还有很多的工作等待着他去完成。虽然忙碌,但是他的决定却仍未动摇:他要回到普洱生活,并把工作重心放在这里,继续用笔墨为他这片心爱的土地吟唱心灵的诗歌。


幽林泉石 132×132cm刘怡涛作荣获第七届全国美展铜牌奖.




转载自《普洱日报新闻网》news/view.asp?id=43119


2007年5月4日新增
永久链接 | 评论

IN SEARCH OF CREATIVITY THE LIFE OF CHINESE PAINTER, YITAO LIU追求创新 艺涯随想

IN SEARCH OF CREATIVITY
THE LIFE OF CHINESE PAINTER, YITAO LIU
I was born in November 1955 in the Puer county of Yunnan, a province situated in the southern part of China, which is very famous for the tea it produces. I came from a family with a high academic and social status. My great grandfather came top in the annual imperial civil service examination during the Ching dynasty and was made a government official. My grandfather and father were both teachers and officials.
Influenced by this family background I have liked art and poetry since I was a small child. When I grew older I developed a particular interest in drawing but my school education stopped during the cultural revolution. In 1971 I joined the Chinese Scientific Research Institute of Tropical Plants in Xishuangbanna of Yunnan and worked as a sketcher.
Xishuangbanna is one of the world’s biggest tropical forests. Many famous painters came there to sketch and asked me to be their local guide. They had different specialisations including oil painting, gouache, water colour painting, traditional Chinese painting, figure painting, traditional flowers and birds painting and landscape painting. Because of this I had the opportunity of learning the strength of their different styles and schools.
Out of the various styles of painting I chose to specialise in the drawing of flowers and birds because of my special interest in them. In 1981 and 1982 I had the luck to study in the Beijing Teachers’ University and learned how to observe the essence of the past and present. Since then I have explored ways of expressing the richness and somewhat slightly disorganised scenery of the tropical forest of Xishuangbanna.
My work as a plant sketcher has allowed me to visit primeval forests in all sorts of remote areas of China. This has filled my mind with lots of good subjects for painting, which differentiates me from urban artists who often have too few ideas for their paintings.
Chinese traditional touch painting of flowers and birds is the type of drawing whose content is based on a single theme. Its format is to use extremely clear and simple refined strokes to draw a complete picture of a particular object. If the picture contains too much detail or is too rich in colour, it becomes too cluttered and appears dull and tiresome. Good Chinese traditional touch painting has to be detailed but not tiresome, to give a complete picture without being dull. Therefore typical traditional work comprises a simple branch with either a bird or two. The picture contains much space to show its flexible design of flowers and branches. However this technique is not sufficient to express the lively and energetic atmosphere of a tropical forest. To paint such a picture in this style (which was not undertaken by previous painters) it is necessary to use a rich picture and design in order to express the vividness of its spirit and elegant demeanour.
To avoid tiresome, stiffness and dullness caused by too much detail, I search for a way of painting which allows me to marry the abstract with the real, to mix the drawing of the object itself and its essence and always combine romanticism and symbolic imagery with object painting in the same picture so that the two can be in unity and harmony as much as possible to give a liveliness and energy to the picture. This way of painting relies on personal feeling and understanding of the scenery rather than rational understanding. In my opinion rationality stifles imagination. To a painter perception is more important.
However, simply drawing flowers and birds cannot reflect the richness of the mode of life in its natural environment. I want to break with the accepted separate treatment of landscape painting and the traditional painting of flowers and birds and create a new style which reflects the varieties of life in the tropical forest.
The next step is to search for a poetic feeling, emphasising the imagery of the picture. In my opinion the true meaning of art lies with poetic inspiration. Painting should be an expression of feelings and desires. Its success depends on whether it can arouse or inspire the viewer’s feelings. This type of inspiration comes from perception and not rationality. Images may come from either a past memory aroused by particular scenery or may result from expressing one’s feeling through a particular scene.
The purpose of painting is communication. A good picture blends the thoughts of the painter with the objects in the picture giving particular imagery. Accordingly a painter, through the imagery of his paintings, can communicate to the viewer his viewpoint on certain matters as well as his thoughts and feelings. A the same time I want to show the intricate feeling and colourful connection between man and nature and try to describe their messages for each other through the images in the picture.
I think to a large extent the success of painting depends on whether the painter has the ability to thoroughly and deeply understand and observe nature as well as special feelings. As an artist, it is necessary to be able to pick out the unusual from the usual, to discover the uncommon within the common, to pick relevant ideas from a group of organised data. Only in this way can he stand out from the rest. His drawing techniques should also use ideas to translate the method rather than using the method to translate ideas. In other words the painting method, that is the use of pen and ink, colour and design should follow his own ideas, desires and interests.
Whether the scenery and subjects can be cleverly utilised depends on the variation in the use of the abstract and the realistic drawing technique.
Abstract means using feelings to express ideas. Real means making the theme stand out. The former should be of prime importance because abstract gives life and inspiration. If a picture contains spirit and inspiration it means it comes to life. Abstraction and realism have to compliment each other in order to show the delicacy and elegant demeanour of mountains, the softness and active movement of water and the life-beauty of the flowers and plants.
My search for a new way of painting as mentioned above gives me a unique style which differentiates me from the traditional style of those produced by the contemporary painters. As a result I won the 6th National Drawing Distinction Prize, the 7th National Art Exhibition Bronze Medal, the China Cup Chinese Painting Grand Prize Competition Good Work Prize, National Touch Painting Golden Hairpin Prize and the 3rd prize in the National Scientific and General Art Exhibition. My paintings have been shown in the French Autumn Salon exhibition and exhibited in the international art exhibitions in countries like the USA and Japan. I have mounted personal exhibitions in Beijing in 1991, Hong Kong in 1992, Australia in 1994 and Thailand in 1995. Publications include two sets of ‘Yitao Liu Paintings collection’ which were published by Roung Baozhai Limited in Hong Kong and Yunnan Provincial Nationality Press.


追求创新 艺涯随想
刘怡涛

二十多年前,年仅16岁的我离开家乡普洱,来到了座落在西双版纳勐仑的中国科学院热带植物园工作。我面对着似乎完全是另一个世界神奇的景物, 到处是千奇百怪的植物,种类繁多、层峦茂密的热带雨林,奇花异卉,奇树异木,像朝霞那样五颜六色,看到这些,我忘却了三十几人从早到晚乘座一辆解放牌卡车所带来的疲倦和虽是秋天却炎热无比的气候,跳跃着扑进了它的怀抱。
一年之后的一个偶然机会,我开始了我所钟爱的绘画艺术工作,又由于植物园是有名的热带植物王国,许多著名画家都到这里写生,我便主动为他们担任向导,跟着什么画家学习什么画种——油画、水粉、水彩、国画,人物、花鸟、山水,不同风格,不同流派,使我得于师百家之长。我最终选择了花鸟画,是由于我对花鸟特别的偏爱。我之所以选择表现西双版纳的热带景物,而不是传统的题材,一是爱其朴质、幽雅、脱俗的美;再就是我认为画一种全新的题材,亦是促发观念变革的契机,一种全新的事物,会给人予不同一般的感受,迫使你在表现它时极尽所能,甚而摈弃传统技法,而创新法以应新的命题,触发艺术观之突变或渐变,从而达到创新之目的。我一次又一次地走入那人迹罕至的原始森林,去感悟,去发现大自然的美。山野林间的一丛古藤,一泓泉水,一片绿叶,一朵黄花,甚至一块苔痕斑斑的顽石和枝头的一只鸣禽,都能触发我的创作冲动,形成我胸中那充满诗意的灵感。或许是那片绿色的原野给予了我生命与希望,或许是为满足人们在生活中对美积日已久的追求,我总是想在作品中表现一种生命勃发的新境界,并力图使之富有极强的艺术感染力。我的画力求体现林逋的小桥流水之意境,杜甫的大江东去之雄浑,苏东坡的宇宙怅茫之悠然, 把它们有机地统一到一起来。
1981—1982年我有幸到北京首都师范大学美术系学习,得以观古今之精华。从那时起,我便探索如何表现西双版纳热带雨林——那种丰富的甚而有些杂乱无章的景色。又由于我
在植物园工作而得于到各地人迹罕至的原始森林考察的缘故,上天赐予我非常丰富的艺术创作素材。然而用中国传统工笔画的形式和技法不足以表达热带雨林那种生机勃勃,到处充满活力的景色。这种前人很少涉及的题材内容,显然没有即成的成法和规矩,也与传统工笔花鸟画简洁精练的形式美感不相符。我意识到要用丰满的构图、丰富的画面才能体现它的精神与风姿,为了避免由于画面太满太丰富而容易出现的腻烦、刻板、呆滞,我追求抽象与具象的结合,写实与写意相溶,常常把浪漫主义的、象征的物象与写实的具象物体融于同一画面之中,使两者尽力的统一谐调以显示画面的生命与活力,从而避免了把物体的每一部份都用写实的手法画出来而使人有一种过紧的感觉。
近二十多年来我在工笔花鸟画中,一直在身体力行地追求工笔与写意的结合,我以为工笔与写意相融的绘画,更显得深邃玄奥,妙趣横生。常常把浪漫主义的、象征的物象与
写实的具象物体融于同一画面中,使两者尽力地统一谐调以显示画面的生命与活力,从而避免了物体的每一部分都用写实的手法画出来而使人有一种过紧的感觉。这与中国道家“天人合一”的自然观息息相通。我常以工笔为主,融写意于工笔之中或工中带写的手法,以花卉禽鸟为主体,在工整细微的描写之中,以随意轻松的笔法泼写山石流水、幽林沟壑,常常在工整之中,融进意象化的东西,在静谧秀丽的花鸟之中,即兴神驰,随感而发,使画面严谨中见洒脱,细微中见放逸,笔里墨间流露出浪漫色彩,并力求具有神秘幽邃的意境和丰富的象征意义。我企图做到工而不呆、不板,具有写“意”的效果,近看工整处精细入微,远看充满意境:或具舒心畅意的快感,或有神秘莫测的深邃,或带朦胧如诗的境界。设色庄重清丽,沉着而明快,或热烈而高雅,或幽远而清淡,色彩与墨韵努力达到高度的统一,试图给人以清爽静逸、幽趣天成的意境。在章法布局上,力求博大而又精微,色彩赋予时代气息。在工整中,在具象中,即兴神驰,随感而发地渗入随意的、意象的成分,是打破工笔画过分拘谨的最好手段。只有在创作时自觉或不自觉地任随情感的驱使,在写形中注重气韵的表达与抒发,工笔画过工过拘谨的弱点才会被矫正,才会荡然无存,艺术形象才会生动感人。以气韵求形似,以气韵、神似求工笔,工笔画才会形神兼备。绘画时随灵感契机而发、而作,作品才会充盈诗意。我追求工笔画实象与虚象,具象与意象,相生相融而不悖、不斥、不抵触。以艺术的直觉随兴致而神驰,依情感而生发,是我艺术创作的诀窍,我认为,自然的、原始的、美好的景色会唤起人们美好意念的回归,这将是一种全新的艺术感觉,艺术家的创作正是恢复感觉和丰富感觉的活动。对于画家来说,直觉比理性更为重要,因为直觉是艺术家凭心灵对形物的第一印象,直觉得到的往往是形物的个体特征,是形物的内在精神和内在美之所以感人的地方,是艺术所要追求的生生活力之所在。我追求这种抽象与具象的结合是凭直觉的感悟,甚而是非理性的,我认为理性会束缚人。
绘画只有随喜而作,随意而画,天机才能随兴致而自张,漫然于外而不可收,以至随机应变,随感所至,随意赋形。我作画侧重审美感受,画感觉而不是图解形物。写生如此,创作亦然。我的画室堆积有成百上千的写生稿,每当我心血来潮要画一幅臆想中的作品时,我便取出它们。不在乎它们的颜色,因为颜色可以随作品的需要而更改变化,只在乎它们的形状大小和结构是否符合我臆想中画面的要求,并把它们凭藉感觉随意穿插,或置于树上,或植于树根下,布于泉石,及其泼洒水墨渍色,苔痕雾气。这一切犹如万斛泉涌,自然流出,水到渠成,随机宜灵感赋形泼彩而不可知也,及至十之八九,方才小心收拾,正所谓,大胆落笔小心收拾是也。常行于所当行,止于不可不止。我的那些搜尽奇葩异草以及奇形怪状的素材,当我创作时大都随意取来,然造境创意全靠创作时的心态,渲染泼绘全凭心境,不拘泥于原形的色彩,只凭借我画时的感觉。因此我画作中花鸟、山石、林泉的色彩大多不是真实的,尤其山林泉石形质大多出自我的再创造,已非原形原貌。这也是画之理源于自然而又高于自然之理。这种随天机灵感而作,予人以主观上的极大自由而又不违背艺术源于自然而又高于自然之法则,是主体上的高度自由与客观要求高度吻合。依此而创造的作品,自然而然就有了突出的个性和洋溢的情感,十足的神气,奇妙的意境和幽远的气韵。我虽画工笔,然在工整之中,又时常即兴神驰,随感而发:或泼彩以写苔痕,或皴擦留白以显灵动,或染渍以营造诗意氛围,或冲洗以制造自然肌理;注重并强调工笔画中的写意性。在工笔画艺术创作中强调写意性无疑包涵了下面的内容:工写结合,才能形神达意;气韵生动,才能超然物外;虚实结合,才能灵动深远;以及我文中没有提到,但在工笔画的写意性中亦占十分重要成分的,如倡导神韵雅逸,才能超然物外,倡导以神取形,才能形神兼备,倡导物我两融,才能生意造境。
单一的折枝式花鸟,我以为不适宜再现我所钟情的西双版纳密林及其生态环境的丰富,我有意打破了山水与花鸟这两大不同门类的画种间界线,追求山水与花鸟的结合,以体现其生态环境的多样性,营造一种新的形式感。也把山水画的博大、深远融于花鸟画中。山水与花鸟的结合,实际上是在山水画的基础上,像摄影的特写镜头一样拉近、放大,突出近景形物;在近景的花鸟后边布置山石溪流、水口瀑布,或穿插幽林沟壑,使之与主体的花鸟相融成趣。主体的花鸟仍然占据主要位置,山水以虚的艺术语言进行处理概括,使画面层次既丰富又分明,虚实对比强烈而生动,既有山水画的态势,又不失花鸟画的特点,从而达到山水画与花鸟画相融相生,珠联璧合,妙趣横生的效果。山水与花鸟的结合,是使庭园花鸟回归自然、还原自然、不脱离自然的绝妙之路径,让花鸟回到原本属于它们的世界去,它们会因此而更加充满活力,也会因此而给人一种山野的气息,倍感亲切,仿佛观者也远离了喧嚣的城市,亲临其境。
在工笔花鸟画的创作中,我从继承宋代花鸟画成就始,体味溪涧野禽、折枝花卉中所表现出来的深远博大、精美绝伦的意境;到探索技法源流、笔墨色彩,其浩瀚繁多的艺术样式和审美情趣,正是我至今仍被感动的原因所在。从传统中我深悟形式美感的法则在于其构图对比的强烈,于奇险中求平稳,于繁杂中求深远,造型概括和色彩沉着;我同时也明了,只有具有丰富情感,用生命和激情绘画,给一切画中形物寄托情感的艺术品,才会是感人动人的艺术品。
  我熟知诗画同源同理的原因,时常在作品中追求诗意的感觉,强调画面的意境。我认为,艺术的真谛,在于有诗的灵性,作画要有感而发,随意而作,成功与否,在于是否有感人的意境,诗的灵性。然而这种灵性,是非理性的,多为直觉。而意境的产生则是从触景生情到寓情于景,写景是为了写情,最后达到了情景交流,物我两融,体现出某种意思的境界。因此,从一张画的意境中,不但可以把一些事物和观念告诉给看画者,并且把画家自己的思想感情感染给看画者。同时,我努力表现那些人与自然的微妙感情色彩,企图通过绘画的手段来传达他们之间相互的信息。我觉得绘画上的成功,很大程度在于画家对自然(包括人)深刻的洞察力和与众不同的思维感受。作为艺术家,要于一般中看出不一般,于平常中发现不平常,于杂乱中理出头绪。唯这样,才会超乎常人。表现技法上亦要以意役法,而不以法役意。也就是说,要使法——笔墨、色彩、构图服从于胸中之意趣,情愫。而画境之妙,则在于虚实变化。虚者,意象淡化,实者,主体突出,虚是第一位的,虚则灵,灵则有魂,有魂则画活矣。虚实相辅相成,方能显山之玲珑而多姿,水之涟猗而多态,花之生动而多致。
回顾我创作的历程,前期的画风偏向于工整,在继承传统的基础上进行创新。这一时期的构图严谨,力求表达自己感觉到的热带雨林的丰富、神奇、美丽;画面虽小,却喜欢用气势较大的构图,以森林、岩石,甚至是沟谷、河流作背景,又力求使之与前景的花卉融为一体,或藏或露,充分体现出工笔花鸟画含蓄、朦胧的意境美;为了在密实中有透气之处,增强画面的诗意美感,我常常在画面中画龙点睛地画上一轮明月,使画面充满灵动之氛围。这一时期我的作品还通过面与线的结合加强画面的艺术表达效果。在着色上以勾勒分染等传统技法为主,在博采众长的基础上奉现给人们一个我眼中的色彩纷呈的艺术世界。我1984年创作的那幅题为《迷朦月色弥幽壑》的作品,既是这一时期的代表作。从此画的创作中,我更深刻地意识到,作画要有感而发,随意而作。成功与否,在于是否有感人的意境,诗的灵性。然而这种灵性,是非理性的,多为直觉。意境的产生则是从触景生情到寓情于景,写景是为了写情,最后达到了情景交流,物我两融,体现出某种意思的境界。因此,从一张画的意境中,不但可以把一些事物和观念告诉给看画者,并且把画家自己的思想感情感染给看画者。
我认为,绘画艺术的创新,在于审美观念的转变与更新,情趣意识的觉醒与超越。自古以来的绘画艺术变革者,如果只是注重绘画技法上的变革,其作品往往只是画面形式的小变,而如果是注重审美观念的更新与转变,注重理性思维与形式美感的更新,则其作品从形式到技法皆会因为这种转变而产生变革,旧的形式技法必须服从于新的观念产生变革,新的流派,新的艺术形式亦会随之产生。然画新的题材,新的内容,亦是促发观念变革的锲机,一种全新的事物,会给人予不同一般的感受,迫使你在表现它时极尽所能,甚而屏弃传统技法,而创新法以应新的命题,触发艺术观之突变或渐变,从而达到创新之目的。
当然,观念之变革,还需有学识的支撑,没有渊博的学识,艺术观的转变往往也是浅薄和牵强附会的。
艺术来自于生活或自然瞬间的感受,来自于那记忆深渊中的映象。
我时常追逐生活和自然景观给予我的感受,这种感受是一种模糊不定的,有时在我脑海中转瞬即逝,有时它又是那么地清晰,似乎就在眼前,但只有把它们再现于纸上,不断地加以完善、充实,有时一口气画出来,有时又因这种记忆深渊中的朦胧和模糊而不得不中断创作,这些中断了的半成品,我会经常拿出来研究它们,感觉或捕捉新的灵感火花,当有了新的想法又继续创作,直至完成它。灵感,常常会随着创作而产生。因而我作画,事先往往只作一大概的设想,然后边画边思考,有时画到一半,画不下去了,或者觉得画糟了,就搁置一边,另画一幅,隔一段时间后,再翻出来看看,有时会突发奇想,完全改变原来的想法,又产生一些新的想法,继续画下去,结果这幅画还出乎预料的好。当然,更多的时候是在画前既有一完整的想法,当这个想法在实际创作中进行不下去时,就搁置一边,等待以后有了新的想法时再继续。
我喜花、爱花,每到野外,常常觉得自然中的百花在感召我,吸引我去描绘它,表现它。看到奇异美妙的花卉我都会仔细地端详它们,描绘它们的各种情态作为我创作的素材。我会把我感受、领悟到的景物在我的画中再创造出来,这时花的自然美与我的审美情趣、审美理想、艺术创意融汇在一起,构成了我心目中的花的世界。这些花也必然具有了我的艺术特色和风格。那些生长在热带丛林中纯朴、神奇、丰富的无须雕琢的自然美景在激励着我尽全力去表现它们——在热带雨林中,在沟壑溪边。在那漫山遍野的绿海之中出现一树红花,便觉凭添了无限的诗意;于沟壑之中观赏泉瀑叠水,犹如感受生命赞歌的洗礼,所有血管中的血液都会激动起来,是那么地畅快淋漓;在林中听鸟语蝉声,便唤起许多的幽趣与遐思;在昆明过冬天,我最期盼的是下大雪,虽然不是每年都会有,然而昆明的雪景却有着独特的景致,往往是初春时节降大雪,压得植物园中的茶花和玉兰弯不过腰来,鲜红的山茶花和略带暖意的玉兰花却不惧怕严寒一枝独放,触动着大自然无限的生机……人的审美情趣,人的灵感火花,会在与大自然的接触碰撞中生发、激荡。
一个人生命的价值,在于感情的寄托与追求中实现。倘若人生没有寄托、没有追求,人生将会变得何等的空虚乏味。寄托,就是赋予自我生命一个目标——赋予自我行为、思想一个可以孜孜以求的、使其体现自我价值并获得意义,使生活变得有滋有味、有棱角有角、丰富多彩的目标。用画笔表现世界,表现心灵深处的律动,表现理想与希望,表现人世间最美好的情感世界,表现我认为美的情趣、意境,便是我生命的寄托。那些深深吸引我的热带雨林及其一草一木,在激励着我向前探索。当我看到自己亲手把臆想中的景物通过绘画语言表达出来,那怕仅仅是很小的一点点成功,我所感受到的那种自我实现的快乐,是任何其它快乐所不能比拟的。所以寄托,必须是高尚的寄托。有了高尚的寄托,还必须要做、要努力,只寄托不努力的人是空想家,所以寄托的关键是要脚踏实地地做。我相信,只要不停地追求,全身心地投入,就会最大限度地发挥自身的内在潜能;边实践、边研究、边创作,才能实实在在地获得生命的意义,生命的寄托才不至于落空。我不后悔我在西双版纳所呆的17年,这比我在家乡普洱呆的时间还要长一年,西双版纳成了我真正的第二故乡。现在虽然离开那里,来到昆明工作又过去了十个年头。然而,版纳的一山一水,仍然给我营养和灵感,几乎每年都要回去,有时一年两三次。虽然不全是为了绘画,然而,这与我对她的深厚感情分不开,她孕育着我的艺术和我的灵魂之苍穹,使我的灵感火花永远不熄。

1998年春日于春城醉艺斋
(原载《刘怡涛工笔画新作选》云南美术出版社1998)


2007年5月4日新增
永久链接 | 评论

追求创新 艺涯随想
刘怡涛


(拙作《山花烂漫》前不久入选2007年国家文化部 世纪伟业*中国绘画艺术特展,感慨万千,特将多年前的一篇短文上传与诸同好共勉。怡涛并记)




二十多年前,年仅16岁的我离开家乡普洱,来到了座落在西双版纳勐仑的中国科学院热带植物园工作。我面对着似乎完全是另一个世界神奇的景物, 到处是千奇百怪的植物,种类繁多、层峦茂密的热带雨林,奇花异卉,奇树异木,像朝霞那样五颜六色,看到这些,我忘却了三十几人从早到晚乘座一辆解放牌卡车所带来的疲倦和虽是秋天却炎热无比的气候,跳跃着扑进了它的怀抱。


一年之后的一个偶然机会,我开始了我所钟爱的绘画艺术工作,又由于植物园是有名的热带植物王国,许多著名画家都到这里写生,我便主动为他们担任向导,跟着什么画家学习什么画种——油画、水粉、水彩、国画,人物、花鸟、山水,不同风格,不同流派,使我得于师百家之长。我最终选择了花鸟画,是由于我对花鸟特别的偏爱。我之所以选择表现西双版纳的热带景物,而不是传统的题材,一是爱其朴质、幽雅、脱俗的美;再就是我认为画一种全新的题材,亦是促发观念变革的契机,一种全新的事物,会给人予不同一般的感受,迫使你在表现它时极尽所能,甚而摈弃传统技法,而创新法以应新的命题,触发艺术观之突变或渐变,从而达到创新之目的。我一次又一次地走入那人迹罕至的原始森林,去感悟,去发现大自然的美。山野林间的一丛古藤,一泓泉水,一片绿叶,一朵黄花,甚至一块苔痕斑斑的顽石和枝头的一只鸣禽,都能触发我的创作冲动,形成我胸中那充满诗意的灵感。或许是那片绿色的原野给予了我生命与希望,或许是为满足人们在生活中对美积日已久的追求,我总是想在作品中表现一种生命勃发的新境界,并力图使之富有极强的艺术感染力。我的画力求体现林逋的小桥流水之意境,杜甫的大江东去之雄浑,苏东坡的宇宙怅茫之悠然, 把它们有机地统一到一起来。


1981—1982年我有幸到北京首都师范大学美术系学习,得以观古今之精华。从那时起,我便探索如何表现西双版纳热带雨林——那种丰富的甚而有些杂乱无章的景色。又由于我
在植物园工作而得于到各地人迹罕至的原始森林考察的缘故,上天赐予我非常丰富的艺术创作素材。然而用中国传统工笔画的形式和技法不足以表达热带雨林那种生机勃勃,到处充满活力的景色。这种前人很少涉及的题材内容,显然没有即成的成法和规矩,也与传统工笔花鸟画简洁精练的形式美感不相符。我意识到要用丰满的构图、丰富的画面才能体现它的精神与风姿,为了避免由于画面太满太丰富而容易出现的腻烦、刻板、呆滞,我追求抽象与具象的结合,写实与写意相溶,常常把浪漫主义的、象征的物象与写实的具象物体融于同一画面之中,使两者尽力的统一谐调以显示画面的生命与活力,从而避免了把物体的每一部份都用写实的手法画出来而使人有一种过紧的感觉。






近二十多年来我在工笔花鸟画中,一直在身体力行地追求工笔与写意的结合,我以为工笔与写意相融的绘画,更显得深邃玄奥,妙趣横生。常常把浪漫主义的、象征的物象与
写实的具象物体融于同一画面中,使两者尽力地统一谐调以显示画面的生命与活力,从而避免了物体的每一部分都用写实的手法画出来而使人有一种过紧的感觉。这与中国道家“天人合一”的自然观息息相通。我常以工笔为主,融写意于工笔之中或工中带写的手法,以花卉禽鸟为主体,在工整细微的描写之中,以随意轻松的笔法泼写山石流水、幽林沟壑,常常在工整之中,融进意象化的东西,在静谧秀丽的花鸟之中,即兴神驰,随感而发,使画面严谨中见洒脱,细微中见放逸,笔里墨间流露出浪漫色彩,并力求具有神秘幽邃的意境和丰富的象征意义。我企图做到工而不呆、不板,具有写“意”的效果,近看工整处精细入微,远看充满意境:或具舒心畅意的快感,或有神秘莫测的深邃,或带朦胧如诗的境界。设色庄重清丽,沉着而明快,或热烈而高雅,或幽远而清淡,色彩与墨韵努力达到高度的统一,试图给人以清爽静逸、幽趣天成的意境。在章法布局上,力求博大而又精微,色彩赋予时代气息。在工整中,在具象中,即兴神驰,随感而发地渗入随意的、意象的成分,是打破工笔画过分拘谨的最好手段。只有在创作时自觉或不自觉地任随情感的驱使,在写形中注重气韵的表达与抒发,工笔画过工过拘谨的弱点才会被矫正,才会荡然无存,艺术形象才会生动感人。以气韵求形似,以气韵、神似求工笔,工笔画才会形神兼备。绘画时随灵感契机而发、而作,作品才会充盈诗意。我追求工笔画实象与虚象,具象与意象,相生相融而不悖、不斥、不抵触。以艺术的直觉随兴致而神驰,依情感而生发,是我艺术创作的诀窍,我认为,自然的、原始的、美好的景色会唤起人们美好意念的回归,这将是一种全新的艺术感觉,艺术家的创作正是恢复感觉和丰富感觉的活动。对于画家来说,直觉比理性更为重要,因为直觉是艺术家凭心灵对形物的第一印象,直觉得到的往往是形物的个体特征,是形物的内在精神和内在美之所以感人的地方,是艺术所要追求的生生活力之所在。我追求这种抽象与具象的结合是凭直觉的感悟,甚而是非理性的,我认为理性会束缚人。




绘画只有随喜而作,随意而画,天机才能随兴致而自张,漫然于外而不可收,以至随机应变,随感所至,随意赋形。我作画侧重审美感受,画感觉而不是图解形物。写生如此,创作亦然。我的画室堆积有成百上千的写生稿,每当我心血来潮要画一幅臆想中的作品时,我便取出它们。不在乎它们的颜色,因为颜色可以随作品的需要而更改变化,只在乎它们的形状大小和结构是否符合我臆想中画面的要求,并把它们凭藉感觉随意穿插,或置于树上,或植于树根下,布于泉石,及其泼洒水墨渍色,苔痕雾气。这一切犹如万斛泉涌,自然流出,水到渠成,随机宜灵感赋形泼彩而不可知也,及至十之八九,方才小心收拾,正所谓,大胆落笔小心收拾是也。常行于所当行,止于不可不止。我的那些搜尽奇葩异草以及奇形怪状的素材,当我创作时大都随意取来,然造境创意全靠创作时的心态,渲染泼绘全凭心境,不拘泥于原形的色彩,只凭借我画时的感觉。因此我画作中花鸟、山石、林泉的色彩大多不是真实的,尤其山林泉石形质大多出自我的再创造,已非原形原貌。这也是画之理源于自然而又高于自然之理。这种随天机灵感而作,予人以主观上的极大自由而又不违背艺术源于自然而又高于自然之法则,是主体上的高度自由与客观要求高度吻合。依此而创造的作品,自然而然就有了突出的个性和洋溢的情感,十足的神气,奇妙的意境和幽远的气韵。我虽画工笔,然在工整之中,又时常即兴神驰,随感而发:或泼彩以写苔痕,或皴擦留白以显灵动,或染渍以营造诗意氛围,或冲洗以制造自然肌理;注重并强调工笔画中的写意性。在工笔画艺术创作中强调写意性无疑包涵了下面的内容:工写结合,才能形神达意;气韵生动,才能超然物外;虚实结合,才能灵动深远;以及我文中没有提到,但在工笔画的写意性中亦占十分重要成分的,如倡导神韵雅逸,才能超然物外,倡导以神取形,才能形神兼备,倡导物我两融,才能生意造境。





单一的折枝式花鸟,我以为不适宜再现我所钟情的西双版纳密林及其生态环境的丰富,我有意打破了山水与花鸟这两大不同门类的画种间界线,追求山水与花鸟的结合,以体现其生态环境的多样性,营造一种新的形式感。也把山水画的博大、深远融于花鸟画中。山水与花鸟的结合,实际上是在山水画的基础上,像摄影的特写镜头一样拉近、放大,突出近景形物;在近景的花鸟后边布置山石溪流、水口瀑布,或穿插幽林沟壑,使之与主体的花鸟相融成趣。主体的花鸟仍然占据主要位置,山水以虚的艺术语言进行处理概括,使画面层次既丰富又分明,虚实对比强烈而生动,既有山水画的态势,又不失花鸟画的特点,从而达到山水画与花鸟画相融相生,珠联璧合,妙趣横生的效果。山水与花鸟的结合,是使庭园花鸟回归自然、还原自然、不脱离自然的绝妙之路径,让花鸟回到原本属于它们的世界去,它们会因此而更加充满活力,也会因此而给人一种山野的气息,倍感亲切,仿佛观者也远离了喧嚣的城市,亲临其境。
在工笔花鸟画的创作中,我从继承宋代花鸟画成就始,体味溪涧野禽、折枝花卉中所表现出来的深远博大、精美绝伦的意境;到探索技法源流、笔墨色彩,其浩瀚繁多的艺术样式和审美情趣,正是我至今仍被感动的原因所在。从传统中我深悟形式美感的法则在于其构图对比的强烈,于奇险中求平稳,于繁杂中求深远,造型概括和色彩沉着;我同时也明了,只有具有丰富情感,用生命和激情绘画,给一切画中形物寄托情感的艺术品,才会是感人动人的艺术品。




  我熟知诗画同源同理的原因,时常在作品中追求诗意的感觉,强调画面的意境。我认为,艺术的真谛,在于有诗的灵性,作画要有感而发,随意而作,成功与否,在于是否有感人的意境,诗的灵性。然而这种灵性,是非理性的,多为直觉。而意境的产生则是从触景生情到寓情于景,写景是为了写情,最后达到了情景交流,物我两融,体现出某种意思的境界。因此,从一张画的意境中,不但可以把一些事物和观念告诉给看画者,并且把画家自己的思想感情感染给看画者。同时,我努力表现那些人与自然的微妙感情色彩,企图通过绘画的手段来传达他们之间相互的信息。我觉得绘画上的成功,很大程度在于画家对自然(包括人)深刻的洞察力和与众不同的思维感受。作为艺术家,要于一般中看出不一般,于平常中发现不平常,于杂乱中理出头绪。唯这样,才会超乎常人。表现技法上亦要以意役法,而不以法役意。也就是说,要使法——笔墨、色彩、构图服从于胸中之意趣,情愫。而画境之妙,则在于虚实变化。虚者,意象淡化,实者,主体突出,虚是第一位的,虚则灵,灵则有魂,有魂则画活矣。虚实相辅相成,方能显山之玲珑而多姿,水之涟猗而多态,花之生动而多致。








回顾我创作的历程,前期的画风偏向于工整,在继承传统的基础上进行创新。这一时期的构图严谨,力求表达自己感觉到的热带雨林的丰富、神奇、美丽;画面虽小,却喜欢用气势较大的构图,以森林、岩石,甚至是沟谷、河流作背景,又力求使之与前景的花卉融为一体,或藏或露,充分体现出工笔花鸟画含蓄、朦胧的意境美;为了在密实中有透气之处,增强画面的诗意美感,我常常在画面中画龙点睛地画上一轮明月,使画面充满灵动之氛围。这一时期我的作品还通过面与线的结合加强画面的艺术表达效果。在着色上以勾勒分染等传统技法为主,在博采众长的基础上奉现给人们一个我眼中的色彩纷呈的艺术世界。我1984年创作的那幅题为《迷朦月色弥幽壑》的作品,既是这一时期的代表作。从此画的创作中,我更深刻地意识到,作画要有感而发,随意而作。成功与否,在于是否有感人的意境,诗的灵性。然而这种灵性,是非理性的,多为直觉。意境的产生则是从触景生情到寓情于景,写景是为了写情,最后达到了情景交流,物我两融,体现出某种意思的境界。因此,从一张画的意境中,不但可以把一些事物和观念告诉给看画者,并且把画家自己的思想感情感染给看画者。
我认为,绘画艺术的创新,在于审美观念的转变与更新,情趣意识的觉醒与超越。自古以来的绘画艺术变革者,如果只是注重绘画技法上的变革,其作品往往只是画面形式的小变,而如果是注重审美观念的更新与转变,注重理性思维与形式美感的更新,则其作品从形式到技法皆会因为这种转变而产生变革,旧的形式技法必须服从于新的观念产生变革,新的流派,新的艺术形式亦会随之产生。然画新的题材,新的内容,亦是促发观念变革的锲机,一种全新的事物,会给人予不同一般的感受,迫使你在表现它时极尽所能,甚而屏弃传统技法,而创新法以应新的命题,触发艺术观之突变或渐变,从而达到创新之目的。
当然,观念之变革,还需有学识的支撑,没有渊博的学识,艺术观的转变往往也是浅薄和牵强附会的。





艺术来自于生活或自然瞬间的感受,来自于那记忆深渊中的映象。
我时常追逐生活和自然景观给予我的感受,这种感受是一种模糊不定的,有时在我脑海中转瞬即逝,有时它又是那么地清晰,似乎就在眼前,但只有把它们再现于纸上,不断地加以完善、充实,有时一口气画出来,有时又因这种记忆深渊中的朦胧和模糊而不得不中断创作,这些中断了的半成品,我会经常拿出来研究它们,感觉或捕捉新的灵感火花,当有了新的想法又继续创作,直至完成它。灵感,常常会随着创作而产生。因而我作画,事先往往只作一大概的设想,然后边画边思考,有时画到一半,画不下去了,或者觉得画糟了,就搁置一边,另画一幅,隔一段时间后,再翻出来看看,有时会突发奇想,完全改变原来的想法,又产生一些新的想法,继续画下去,结果这幅画还出乎预料的好。当然,更多的时候是在画前既有一完整的想法,当这个想法在实际创作中进行不下去时,就搁置一边,等待以后有了新的想法时再继续。
我喜花、爱花,每到野外,常常觉得自然中的百花在感召我,吸引我去描绘它,表现它。看到奇异美妙的花卉我都会仔细地端详它们,描绘它们的各种情态作为我创作的素材。我会把我感受、领悟到的景物在我的画中再创造出来,这时花的自然美与我的审美情趣、审美理想、艺术创意融汇在一起,构成了我心目中的花的世界。这些花也必然具有了我的艺术特色和风格。那些生长在热带丛林中纯朴、神奇、丰富的无须雕琢的自然美景在激励着我尽全力去表现它们——在热带雨林中,在沟壑溪边。在那漫山遍野的绿海之中出现一树红花,便觉凭添了无限的诗意;于沟壑之中观赏泉瀑叠水,犹如感受生命赞歌的洗礼,所有血管中的血液都会激动起来,是那么地畅快淋漓;在林中听鸟语蝉声,便唤起许多的幽趣与遐思;在昆明过冬天,我最期盼的是下大雪,虽然不是每年都会有,然而昆明的雪景却有着独特的景致,往往是初春时节降大雪,压得植物园中的茶花和玉兰弯不过腰来,鲜红的山茶花和略带暖意的玉兰花却不惧怕严寒一枝独放,触动着大自然无限的生机……人的审美情趣,人的灵感火花,会在与大自然的接触碰撞中生发、激荡。
一个人生命的价值,在于感情的寄托与追求中实现。倘若人生没有寄托、没有追求,人生将会变得何等的空虚乏味。寄托,就是赋予自我生命一个目标——赋予自我行为、思想一个可以孜孜以求的、使其体现自我价值并获得意义,使生活变得有滋有味、有棱角有角、丰富多彩的目标。用画笔表现世界,表现心灵深处的律动,表现理想与希望,表现人世间最美好的情感世界,表现我认为美的情趣、意境,便是我生命的寄托。那些深深吸引我的热带雨林及其一草一木,在激励着我向前探索。当我看到自己亲手把臆想中的景物通过绘画语言表达出来,那怕仅仅是很小的一点点成功,我所感受到的那种自我实现的快乐,是任何其它快乐所不能比拟的。所以寄托,必须是高尚的寄托。有了高尚的寄托,还必须要做、要努力,只寄托不努力的人是空想家,所以寄托的关键是要脚踏实地地做。我相信,只要不停地追求,全身心地投入,就会最大限度地发挥自身的内在潜能;边实践、边研究、边创作,才能实实在在地获得生命的意义,生命的寄托才不至于落空。我不后悔我在西双版纳所呆的17年,这比我在家乡普洱呆的时间还要长一年,西双版纳成了我真正的第二故乡。现在虽然离开那里,来到昆明工作又过去了十个年头。然而,版纳的一山一水,仍然给我营养和灵感,几乎每年都要回去,有时一年两三次。虽然不全是为了绘画,然而,这与我对她的深厚感情分不开,她孕育着我的艺术和我的灵魂之苍穹,使我的灵感火花永远不熄。
刘怡涛
1998年春日于春城醉艺斋
(原载《刘怡涛工笔画新作选》云南美术出版社1998)

最近的活动


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 现在 ARTS EN SCENE 2020 已关注了 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery

怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 现在 Alexandre H. 已关注了 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery

怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 现在 Colin Young 已关注了 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery

怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 现在 Sylvia Kelly 已关注了 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery

怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

南山清影鸟声春 240.5x121cm 《中国当代名家精品集·刘怡涛》31.jpg
(绘画)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

月光奏鸣曲 132x66cm 收入香港出版《刘怡涛画集》立轴.jpg
(绘画, 52x26 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

烟崖削壁落苍鹰 132x66cm 刘怡涛作收入《大家系列·刘怡涛中国画新作》.jpg
(绘画, 52x26 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

溪涧即景128x66cm画集四54刘怡涛作.jpg
(绘画, 50.4x26 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

万朵红艳露凝香 170x96cm 刘怡涛作.jpg
(绘画, 66.9x37.8 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

木棉花开灿若霞172x93cm 刘怡涛作收入《大家系列·刘怡涛中国画新作》荣宝斋画谱花鸟部分刘怡涛绘27.jpg
(绘画, 67.7x36.6 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

两个黄鹂鸣翠柳 172x93cm 刘怡涛作收入《大家系列·刘怡涛中国画新作》.jpg
(绘画, 67.7x36.6 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

蓝耳翠鸟 66x43cm 刘怡涛.jpg
(绘画, 26x16.9 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

兰熏幽林 66x43cm 刘怡涛作收入《大家系列·刘怡涛中国画新作》.jpg
(绘画, 26x16.9 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

鸡蛋花 167x88.5cm 刘怡涛作收入《刘怡涛中国画集》.jpg
(绘画, 65.8x34.7 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

鹮戏春溪图 172x93cm 刘怡涛作收入《大家系列·刘怡涛中国画新作》.jpg
(绘画, 67.7x36.6 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

荷塘倩影 33x88cm 刘怡涛作收入《大家系列·刘怡涛中国画新作》.jpg
(绘画, 34.7x13 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

芙蓉春涧图66x43cm《当代书画家》126 刘怡涛作.JPG
(绘画, 26x16.9 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

大花萬帶鵲鴝圖 173.5x97cm 刘怡涛作收入《大家系列·刘怡涛中国画新作》荣宝斋画谱花鸟部分刘怡涛绘27.jpg
(绘画, 68.1x38.2 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

白鹦鹉 66x50.5cm 刘怡涛作收入《大家系列·刘怡涛中国画新作》.jpg
(绘画, 26x19.7 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

杏黄兜兰 43x66cm 《中国当代名家精品集·刘怡涛》36.jpg
(绘画, 26x16.9 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

天香秀色角百灵 66x132cm 《中国当代名家精品集·刘怡涛》17荣宝斋画谱花鸟部分刘怡涛绘25.jpg
(绘画, 52x26 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

麻栗坡兜兰 67x46cm 荣宝斋画谱花鸟部分刘怡涛绘42.jpg
(绘画, 26.4x18.1 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

蓝耳翠鸟 66x43cm 《中国当代名家精品集·刘怡涛》35.jpg
(绘画, 26x16.9 in)


怡涛yitao 刘liu  画廊gallery 肖像 怡涛yitao 刘liu 画廊gallery 上传了一件新艺术品

卷萼兜兰 43x66cm 荣宝斋画谱花鸟部分刘怡涛绘.jpg
(绘画, 26x16.9 in)


Sara Raquel Sarangello 肖像 Sara Raquel Sarangello 已经发布了新评论

Congratulations your work is simply exquisita.Saludos from Argentina