No Entrance (2012) Collages par Val D'Off

Vendu par Val D'Off

Certificat d'authenticité inclus
Cette oeuvre apparaît dans 2 collections
  • Œuvre d'art originale Collages, Autre sur Toile
  • Dimensions Hauteur 31,5in, Largeur 23,6in
Dessin puissant sur fond de papiers journaux déchirés/recollés sur toile. Fond : mots manuscrits écrits à la pointe à encre de couleur noire sur fond de papiers journaux collés sur la toile. Pour la première fois, papiers journaux peints à l’encre & à l’acrylique (en rouge profond, sang, douleur, violence…). Ces mots manuscrits (démon des mots,[...]
Dessin puissant sur fond de papiers journaux déchirés/recollés sur toile. Fond : mots manuscrits écrits à la pointe à encre de couleur noire sur fond de papiers journaux collés sur la toile. Pour la première fois, papiers journaux peints à l’encre & à l’acrylique (en rouge profond, sang, douleur, violence…). Ces mots manuscrits (démon des mots, démon des maux, no entrance, enough, stop…) sont écrits en continu jusqu’à recouvrir toute la toile. En surimpression de cette résille de mots illisibles de par leur taille, viennent des mots plus imposants & lisibles (no entrance, stop…) toujours à l’encre noire (idée de dureté, agression de l’extérieur…) Visage : mots manuscrits écrits au feutre rouge, ton sur ton, lisibles ou plutôt perceptibles par leur ombre portée (démon des mots, démon des maux…). Choix du feutre : douceur du trait, idée de matière perméable… à l’agression externe… la douleur s’immisce dans la tête… Mains : on retrouve le support de fond (papiers journaux peints en rouge) vierge de tout travail manuscrit. Les mains comme ultime protection contre cette intrusion des mots… Par ces mots écrits à outrance, les reliefs se forment, ombres & lumières apparaissent, le tableau prend corps. Typo manuscrite sur typo dactylographiée... mots et typo apparaissent dans leur signification propre et leur symbolique, trop de trop, trop de mots, trop d’infos.

Powerful drawing on a patchwork of newspapers torn-patched up on canvas. Background of the painting: handwritten words with black ink on the background of newspapers painted in red (blood, violence, pain). Those words (such as no entrance, enough, stop, word demon and sorrow demon) are written (either in English or in French) stuck all together to cover the entire canvas, and so small that they’re all illegible. Some of those words (no entrance, stop) are then written bigger and legible superimposed on this net of handwritten words. Head: handwritten words written in red felt-tip pen inside the drawn face on the red patchwork background. They can be read through their drop shadow. Red felt-tip pen against black ink: the softness against the hardness. Hands: only the patchwork of newspapers torn-patched painted in red. No words written. The hands protecting against the aggression of the words. Once again, words are written again and again until saturation, building up relief, shadow and light appear naturally, painting crystallizes. Here the words are used for their meaning, their graphic and their symbolism… too many words… too much data… (24in x 31in)

Thèmes connexes

Burn-OutEnoughTropMauxMots

Suivre
VAL D’OFF : Artiste Plasticienne / Visual Artist TECHNIQUE MIXTE / MIXED MEDIA Val d’Off puise son inspiration dans le graphisme des mots, leur symbolique ou leur sens propre, pour les décomposer,[...]

VAL D’OFF : Artiste Plasticienne / Visual Artist

TECHNIQUE MIXTE / MIXED MEDIA

Val d’Off puise son inspiration dans le graphisme des mots, leur symbolique ou leur sens propre, pour les décomposer, les recomposer, chercher leur face cachée et leur donner une nouvelle vie.

Val d’Off trempe son pinceau dans une palette de mots. Elle invente des tableaux à textes comme des chansons à textes. Papiers journaux, papiers livres, papiers manuscrits sont déchirés puis collés sur toile en support de créations. Le dessin, les écritures, les encres, crayons, couleurs et autres textures viennent en surimpression de ce patchwork de matières.

Les mots sont utilisés sous différentes formes :

- dactylographiés (travail sur marouflage de papiers journaux)

- fondus dans une image via supports numériques

- manuscrits (écrits ça et là au gré du dessin, épars ou collés, juxtaposés, à l’endroit, à l’envers, superposés jusqu’à l’excès…)

Val d’Off utilise les mots dans leur symbolique, personnelle et artistique. Elle nous conduit ainsi vers nos multitudes de mots, de morceaux de vécus, de fragments d’instants…

Donnez-lui des mots, elle en fera des tableaux.


Val d’Off draws her inspiration from the words’ graphics, their symbolic or their literal meaning, to decompose them, recompose them, search for their hidden side, giving them a new life.

Val d’Off dips her brush into a palette of words. She invents painting texts like song textsNews-papers, book-papers, manuscript-papers are torn, then glued onto canvas as a medium for her creations. The drawing, the writing, the inks, pencils, colors and other textures come as overprint on this patchwork of materials.

The words are used in different forms:

- typed (work on newspaper marouflages)

- melted in an image by way of digital mediums

- manuscripts (written here and there at the discretion of the drawing, scattered or glued, juxtaposed right way round, upside down, superimposed to excess…)

Val d’Off uses the symbolic significance of words, personal and artistic. She leads us this way toward our multitude of words, pieces of experience, fragments of a moment.

Give her words, she will make paintings out of them.


Voir plus de Val D'Off

Voir toutes les œuvres
Collages sur Toile | 19,7x39,4 in
Sur demande
Collages sur Toile | 19,7x27,6 in
Sur demande
Peinture | 15,8x15,8 in
Sur demande
Collages sur Toile | 39,4x39,4 in
Sur demande

Artmajeur

Recevez notre lettre d'information pour les amateurs d'art et les collectionneurs