Un air de flamenco (2021) Картина - Yveline Javer

Продан

Смотреть ещё Yveline Javer

Художник предлагает работы на заказ

Вы упустили возможность купить эту работу? Хорошие новости: художник также может создать работу на заказ специально для вас!

Продано по Yveline Javer

Купить репродукцию

Эта печать доступна в нескольких размерах.

40,05 $
59,53 $
113,64 $
Trustpilot Отлично
Художникам выплачивается роялти за каждую продажу

Продано по Yveline Javer

Цифровое лицензирование

Это изображение можно скачать с лицензией

32,47 $
129,88 $
270,58 $
Максимальное разрешение: 476 x 1478 px
Скачать сразу после покупки
Художникам выплачивается роялти за каждую продажу

Продано по Yveline Javer

  • Подлинное произведение искусства (One Of A Kind) Картина, Масло на Холст
  • Размеры Высота 47,2in, Ширина 15,8in
  • Рама Эта работа не оформлена
  • Категории Картины до 1 000 $ Импрессионизм Танец
Une danseuse de flamenco vêtue d'une robe d'un rouge flamboyant se mouvant au rythme de ses castagnettes, un tableau vivant, dansant, un bonheur qui nous fait vibrer. По поводу данного произведения: Классификация, методы & Стили
Une danseuse de flamenco vêtue d'une robe d'un rouge flamboyant se mouvant au rythme de ses castagnettes, un tableau vivant, dansant, un bonheur qui nous fait vibrer.

Связанные темы

FlamencoDanseuse De FlamencoRobe Rouge FlamboyanteRythme De CastagnettesCastagnettes Espagnole

Переведено автоматически
Подписаться
d'origine Nivernaise par son père, Polonaise par sa mère, Yveline JAVER a choisi d'exercer son art au cœur du BERRY, pays à l'âme ensorceleuse pendant de nombreuses années, elle réside actuellement[...]

d'origine Nivernaise par son père, Polonaise par sa mère, Yveline JAVER a choisi d'exercer son art au cœur du BERRY, pays à l'âme ensorceleuse pendant de nombreuses années, elle réside actuellement en Vendée, à SAINT-GILLES-CROIX-DE-VIE où elle puise maintenant son inspiration dans une ambiance marine, elle y organise des stages d'aquarelle, partageant son savoir et sa passion avec ses stagiaires en leur faisant découvrir sur le port de St-Gilles et les rives de la rivière Vie, leur ressenti créatif, idéalisé par les couleurs, les formes, les mouvements, les émotions, déversé sous leurs pinceaux.
Comptable de métier, elle a interrompu sa carrière pour se consacrer à ses enfants mais l'envie de peindre et surtout de créer la tenaille et elle devient l'élève de Marie Françoise LAFOND, aquarelliste de renom, en 1988.
Bien vite elle vole de ses propre ailes et s'adonne à la peinture passionnément.
1ère médaille d'or en 1990 à CHATEAUROUX, puis une 2ème à BOURGES en 1991.
1ère exposition personnelle en 1990 à CHATEAUROUX.
Depuis elle expose partout en FRANCE et à l'Etranger depuis une trentaine d'années et obtient de nombreuses médailles et récompenses.

Sight on the artist
Of Nivernaise origin by her father, Polonaise by her mother, Yveline JAVER chose to expert her art in the middle of the BERRY, country vhith the ensorceleuse heart.
Accountant of trade, it stopped his career to devote himself to his children but the desire for painting and especially for creating the clipper and it becomes the pupil of Marie-françoise LAFOND, painter in watercolours of reputation, in 1988.
Well quickly, it flies of its own wings and devoted painting passionately.
Its Gold médal in 1990 in CHATEAUROUX then one 2nd in BOURGES in 1991.
1st personal exposure in 1990 in Châteauroux .
Since, it exposes everywhere in FRANCE since a score of years and obtains many medals and rewards.

Смотреть ещё Yveline Javer

Просмотреть все произведения
Акрил на Холст | 39,4x39,4 in
3 195,92 $
Масло на Холст | 19,7x7,9 in
529,89 $
Масло на Холст | 19,7x7,9 in
529,89 $
Доступные печатные версии
Масло на Холст | 11,8x11,8 in
330,08 $
Доступные печатные версии

Artmajeur

Получайте нашу рассылку для любителей искусства и коллекционеров