-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
油
在帆布上
- 外形尺寸 高度 45.7in, 宽度 35in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$5,000
Celle par qui tout est né illumine l’or des aubes venues de l’éternel dehors.
Avec les mots du silence, elle souligne l’absence du temps.
De l’horloge arrêtée sur le mur coulent des ailleurs qui se mêlent à nos ombres.
Entre les piliers de lumière le premier-né d’amour sert le philtre de l’Être.
Il crée le monde en accrochant ses rêves à l’arbre filigrane.
--------------------------
Ce texte a été écrit en rebond à partir de l'oeuvre peinte, à la façon d'une chanson où la peinture serait la musique et les mots seraient les paroles. Depuis plusieurs année, ces textes sont rassemblés et édités.
L'oeuvre fait partie d'une série "CAFÉS" qui compte 31 toiles au 28 décembre 2019. Il s'agit de scènes de genre avec échange entre plusieurs personnages.
.Jean-Paul Schmitt 是居住在法国里昂山的职业画家。Schmitt 拥有近三十年的绘画经验,最初曾当了十五年的演员,在此期间,他编写并上演了几部戏剧。他是里昂绘画学院 (ALP)、地区艺术协会 (ARA) 和十二人画派的成员。除了视觉艺术,他还将自己撰写的文字融入画布,创造出一种独特的文学和绘画元素的融合。
施密特被列入 2018 年 Guid'Arts 和 i-CAC 名单,他的作品获得了无数奖项的认可,其中包括罗讷省议会特别奖(2014 年)、博斯纳奖(2014 年)、北京国际艺术奖(2016 年)、吉尔河畔沙龙评审团金奖和大奖(2017 年)、里昂冬季展览评审团特别奖(2018 年)、博物馆和文化版 2018 年度艺术荣誉艺术家大奖以及法国艺术、科学与文学协会银奖(2019 年)。
施密特的作品以圣马丁昂豪特周围的乡村风景为特色,包括忧郁的粮仓和田园风光。他以大胆使用格式、颜色和纹理而闻名,旨在突出他的主题。他目前的系列探索了让人想起纽约咖啡公社的咖啡馆内部,展示了他对色彩和形式的掌握,以传达宁静与和平。施密特的画作被描述为强大而持久的,反映了当代艺术的发展和新的具象表现方法。他的作品因其独创性和技术卓越性而获得了国际赞誉。