「ファインアート」が紙にプリント
これは、非常に高品質の顔料インクを使用してアート紙に印刷し、非常に高解像度で印刷するプロセスです。その保存レベルは並外れており(100年以上)、その品質、深さ、ニュアンスの豊かさは、Argentic紙の古典的な写真プリントを上回っています。

光沢仕上げ
その並外れた厚さは別として、繊維紙は酸を含まないアルファセルロースベースで構成され、硫酸バリウムで覆われ、印刷中の微孔性層吸収促進顔料が含まれています。純粋な白色で、黄変しないこの紙は、特に耐性と経年劣化のために設計されています。優れた解像度を提供し、深みのある濃い色をレンダリングするため、世界中の主要な美術館で使用されています。
アートプリント「ファインアート」-ファイバーベース紙325gの光沢仕上げ。

私たちのハイエンドのプリントと複製
ArtMajeurは、有名な製紙会社から選ばれた、中性のpH、耐性、高品質の天然紙のみを使用しています。
カラーコントロールやグラフィックチェーンの尊重の観点から、マスタープリンターは常に注意を払っています。私たちの高レベルの品質要件は、ArtMajeurフレームアートプリントの主要な資産です。
アーティストのための! あなたはアーティストが彼らの仕事から生きるのを助けます。彼らはあなたが彼らの版画を買うたびにロイヤルティを受け取ります。
私たちのファイン·プリントについて-
この作品は「オープンエディション」です
デジタルアーツ,
ジークレープリント / デジタルプリント
- 寸法 利用可能ないくつかのサイズ
- 利用可能ないくつかのサポート (ファインアート紙, 金属への印刷, キャンバスプリント)
- フレーミング 利用可能なフレーミング (フローティングフレーム+アンダーグラス, フレーム+アクリルガラスの下)
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- カテゴリ 抽象芸術
Jedes Detail wurde mit digitalen Pinseln in selbst gemischten und kombinierten Farben handgemalt. Jedes Fraktal wurde von mir berechnet und in verschiedenen Prozessen gerendert, bevor ich es (falls erforderlich) von Hand mit einer digitalen Schere ausschneide. Danach wird jedes einzelne Element in verschiedenen Ebenen angeordnet, dann die Farben, Lebendigkeit, Helligkeit, Kontraste, Schärfe, Entfernung u.s.w. Stück für Stück von Hand bearbeitet. Abschließend beleuchtet und mit vier verschiedenen Bildbearbeitungsprogrammen optimiert.
関連テーマ
Seit meinem Studium der Soziologie und der Deutschen Literaturwissenschaft habe ich neben einigen wissenschaftlichen Publikationen auch mehrere Bilderbücher veröffentlicht und mein künstlerisches Schaffen zunehmend auf das Surreale, Märchenhafte und Fantastische ausgerichtet. Seit einiger Zeit empfinde ich besonders großes Vergnügen im Bereich des Abstrakten.
Als freischaffende Künstlerin und Designerin kreiere ich aus eigenen Fotografien, digitalen Malereien, Renderings und Fraktalen surrealistische Fantasiewelten, mit dem Ziel, die Realität um neue und ungeahnte Dimensionen zu ergänzen und zu bereichern.
Für meine Arbeiten benutze ich ausschließlich eigene Fotografien oder Malereien, die neuerdings gelegentlich auch mit Hilfe von künstlicher Intelligenz modifizieren lasse. Ich genieße den Prozess, währenddessen eine Ursprungs-Idee sich scheinbar selbstständig in bisher ungeahnte Richtungen entwickelt. Damit gewinne ich neue Erkenntnisse.
-
国籍:
ドイツ
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代ドイツの芸術家