Úrsula San Cristóbal
I'm an interdisciplinary artist and researcher devoted to experimental music, performance art, video art and calligraphy. My artistic work proposes a meeting point between experimental music, performance art and video art, which I conceive as tools for exploring contemporary subjectivity, addressing issues such as gender, identity, fragility, eroticism, intimacy and affection.
I work by combining artisan elements, such as weaving and calligraphy, with low-cost digital technologies, such as home camcorders and free software. Through these elements, I propose a dialogue between ideas derived from the humanities and the materiality of artistic practice, trying to reconcile conceptual thinking with the sensoriality of the body.
As an artist and a researcher, I consider the application of humanities knowledge in the artistic creation, as a way to encourage reflection and awareness through aesthetic experience, because I think art is an invitation (or a provocation) to think and ask questions.
Descubra obras de arte contemporáneas de Úrsula San Cristóbal, explore obras de arte recientes y compre en línea. Categorías: artistas españoles contemporáneos. Dominios artísticos: Dibujo. Tipo de cuenta: Artista , miembro desde el 2016 (País de origen España). Compre los últimos trabajos de Úrsula San Cristóbal en Artmajeur: Úrsula San Cristóbal: Descubre impresionantes obras del artista contemporáneo. Explorar obras de arte, comprar obras originales o impresiones de alto nivel.
Valoración del artista, Biografía, Estudio del artista:
Todas las obras de Úrsula San Cristóbal
Ultimas obras • 10 obras de arte
Ver todoReconocimiento
El artista participa en muestras y ferias de arte
Biografía
I'm an interdisciplinary artist and researcher devoted to experimental music, performance art, video art and calligraphy. My artistic work proposes a meeting point between experimental music, performance art and video art, which I conceive as tools for exploring contemporary subjectivity, addressing issues such as gender, identity, fragility, eroticism, intimacy and affection.
I work by combining artisan elements, such as weaving and calligraphy, with low-cost digital technologies, such as home camcorders and free software. Through these elements, I propose a dialogue between ideas derived from the humanities and the materiality of artistic practice, trying to reconcile conceptual thinking with the sensoriality of the body.
As an artist and a researcher, I consider the application of humanities knowledge in the artistic creation, as a way to encourage reflection and awareness through aesthetic experience, because I think art is an invitation (or a provocation) to think and ask questions.
- Nacionalidad: ESPAÑA
- Fecha de nacimiento : 1987
- Dominios artísticos:
- Grupos: Artistas Españoles Contemporáneos
Influencias
Formación
Cotización de artista certificada
Logros
Exposiciones colectivas
Residencias
Actividad en Artmajeur
Últimas noticias
Todas las últimas noticias del artista contemporáneo Úrsula San Cristóbal
¿Cómo se construye un cuerpo sensible que explore su placer y su anatomía fuera de los condicionamientos del patriarcado colonial? ¿Y si intentamos deshacer las normas impuestas en nuestros cuerpos y comenzamos a “tejer” nuestra propia subjetividad? Estas preguntas dan origen a la pieza, un estudio sobre la exploración y transformación del cuerpo a través del tejido que intenta evocar audiovisualmente sus propiedades táctiles.
Tejer es una práctica que requiere tiempo, dedicación y paciencia, atributos necesarios para establecer lazos afectivos con quienes nos rodean, y también para construirnos como seres con ideas, sentimientos y deseos propios. Las fibras evocan una tactilidad de lento desarrollo, abierta a la transformación continua y a la experimentación, características importantes para repensar nuestros cuerpos de manera radical.
Empleando el tejido, la performance y el videoarte, este proyecto explora las posibilidades performativas de un cuerpo que busca su expresividad afectiva y erótica, a través de la imaginación táctil. Un cuerpo abierto a la exploración continua de su propia anatomía y de su entorno. Un cuerpo que afronta su fragilidad y su fuerza, a ratos inquietante y extraño, pero siempre deseoso de vida.
Video instalación. Proyección monocanal sobre tejido de algodón y yute (340m x 165m).
05:30 min
Tramas de piel explora la noción de red afectiva a través de la metáfora del tejido, una práctica que evoca la dedicación y paciencia implicadas en la construcción de vínculos interpersonales. El tejido también ilustra la idea de relaciones afectivas horizontales, inclusivas y no competitivas, y sus diferentes texturas sugieren los múltiples matices del cariño. Se genera de esta manera la imagen de una geografía de afectos, variada y compleja en sus sensaciones.
El proyecto se nutre de los testimonios de 7 personas que fueron entrevistadas durante el proceso de elaboración del tejido, y con cada una se compartió un espacio seguro para hablar libremente de cómo concebían sus afectos. Sus voces y sus manos son incorporadas en la videoinstalación respetando la privacidad de sus testimonios: no se comprenden los diálogos y la transcripción de las entrevistas está escrita en líneas de tela que han sido tejidas en la superficie de proyección. La única manera de leerlas sería desarmando el tejido. Por otra parte, a partir de las imágenes de sus manos se han generado diferentes gráficas digitales que constituyen la parte visual de la instalación. En una época en que la exposición de la intimidad parece ser la norma, el proyecto busca valorar el carácter performativo de un proceso respetando la privacidad de las personas que lo han hecho posible.
Proyecto realizado en una residencia artística de artes visuales en la Nau Estruch de Sabadell (2021)
Más información:
ursulasancristobal.wordpress.com/project-detail-with-description-and-gallery/
La memoria de un oído (The Memory of an Ear, 2018)
What is memory made of? Stories, memories, fictions, images and sounds clinging to our skin .... The memory of an ear is a music-visual reflection inspired by Paul Ricoer and Leonor Arfuch’s approaches on memory. The texts narrated by the author are a personal reflection on the relationship between memory and sound.
Music, sound, and visuals by Úrsula San Cristóbal
According to a medieval legend, in 1345 a mysterious light would have fascinated the citizens of Manresa (Catalonia, Spain). For his medieval eyes light was much more than an optical phenomenon, it was the focus of philosophical, mystical and metaphysical reflections. Light was considered the origin of life and the principle of all beauty. The low tech video art piece "That mysterious light", proposes a dialogue with medieval thought that invites us to ponder about the role of light in our current lives, in a context characterised by excessive energy consumption. Through sound and visual textures, the relationship between light, nature and thought is explored. Work commissioned by the Festival Ponts de Llum Manresa in 2018.
Sound, music and visuals by Úrsula San Cristóbal
Según una leyenda medieval, en 1345 una misteriosa luz habría fascinado a los ciudadanos de Manresa (Cataluña, España). Para sus ojos medievales la luz era mucho más que un fenómeno óptico, era el foco de reflexiones filosóficas, místicas y metafísicas. La luz era considerada el origen de la vida y el principio de toda belleza. La pieza “Esa misteriosa luz” propone un diálogo con el pensamiento medieval que nos invita a reflexionar sobre el rol de la luz en nuestras vidas marcadas por el consumo energético excesivo. A través de texturas sonoras y visuales, se explora la relación entre la luz, la naturaleza y el pensamiento. Obra comisionada por el Festival Ponts de Llum de Manresa en 2018.
Sonido, música e imágenes por Úrsula San Cristóbal