L'Etreinte (2006) Painting by Jacques Fontan

Not For Sale

Sold by Jacques Fontan

  • Original Artwork Painting, Oil
  • Dimensions Height 21.3in, Width 25.6in
  • Categories Figurative
D'après un document photo pris en Ecosse cet été. Ces arbres "noués" au-dessus d'un tas de pierres du soleil éclatant et de l'ombre constituaient tout le charme et la poésie de ce sujet. Huile au couteau. About this artwork:[...]
D'après un document photo pris en Ecosse cet été.
Ces arbres "noués" au-dessus d'un tas de pierres du soleil éclatant et de l'ombre constituaient tout le charme et la poésie de ce sujet.
Huile au couteau.

Related themes

Etreinte - Arbres - Ombre Et Lumière -

Automatically translated
Follow
From 1960 to 72, trader, I sometimes painted in my Bar-Restaurant. Paintings according to the mood of the day, the weather, the inspiration, ...... 40 paintings approximately subjected to the criticism of the[...]

From 1960 to 72, trader, I sometimes painted in my Bar-Restaurant. Paintings according to the mood of the day, the weather, the inspiration, ...... 40 paintings approximately subjected to the criticism of the customers of passage.
From 72 to the end of 92, material stored in the oubliettes. My very busy professional activity allowed me, in too rare instances, not to completely "lose control" !.
Since 93, retired, I paint every day, oil, watercolor, engraving.
Self-taught, I enroll in local artistic societies, attend workshops, participate in street painting competitions, group exhibitions, local, regional and national or alone.
Fan of impressionism, figurative, landscape I like everything that is color contrast. Perfectionist I do not like the approximate.


From 1960 to 72, trading, I used to paint sometimes in my Bar-Restaurant. Paintings according to the mood of the day, time, inspiration ...... 40 canvases approximately subjected to the criticism of the customers. From 72 to the end of 92, I almost stopped painting. My new job enabled me to practice but not very often. Since 93, when I retired, I've been painting everyday: oil, watercolor, engraving. Autodidact, I'm a member of several local artistic societies, frequent painting workshops, take part in painting contests in the street, in exhibitions, local, regional and national or on my own. Fond of impressionism, figurative expression and landscape, I like everything that is contrast of colors. Perfectionist, I do not like the approximation.


From 1960 to 72, negociando, solaba pintar a veces en mi Bar-Restaurante. Pinturas según el humor del día, tiempo, inspiración ...... 40 obras subjectadas aproximadamente a la crítica de los clients. Desde 72 al final of 92, casi paré el pintar. Mi nuevo trabajo me permitió practicar pero no muy a menudo. Desde 93, puesto that me retired, pinto diario, oleo, aquarela, grabado. Self-taught, del quepo en las compañías artísticas local, frecuentes de los talleres, participo in competiciones de pintar en la calle, in exposiciones de grupo, local, regional y nacional or como recluse. Amator del impressionism, figurado, paisaje tengo gusto de todo que sea contrast of colors. Perfeccionista, no tengo gusto de la aproximación.

See more from Jacques Fontan

View all artworks
Drawing | 19.7x15.8 in
Not For Sale
Drawing | 15.8x11.8 in
Not For Sale
Oil | 15.8x19.7 in
Not For Sale
Painting | 23.6x28.7 in
Not For Sale

Artmajeur

Receive our newsletter for art lovers and collectors