Üzeyir Lokman Çayci Image de profil

Üzeyir Lokman Çayci

Retour à la liste Ajouté le 8 déc. 2001

Mesajlar

¤ le mardi 05 février 2002 à 05h39

Cher Monsieur Çayci,

Merci beaucoup de nous avoir envoyé vos poèmes. Nous en avons mis plusieurs sur la page internal.html.
Je les ai traduit en Anglais, puisque la plupart de ceux qui voient le site ne comprennent pas le Français; j'espére que ça ne vous gêne pas, et que ces versions sont fidèles.Et je suis curieuse: comment avez vous trouvé notre site?
Meilleurs souhaits.

F. J. BERGMANN


¤ Gesendet: Dienstag, 6 November 2001 20:15

Guten Abend !
Ihre Arbeiten sind sehr Interessant - vielen Dank für die Zusendung.

Schöne Grüße,
Sönke Freitag


¤ Le vendredi 19 octobre 2001 à 15h14

Selamlar
Ekte gondermis oldugunuz tablolar... bana böyle bir sans verdiginiz icin tesekkür ediyorum. Hepsi cok guzel ve bir kaçinda gunes imajlari özellikle dikkatimi cekti. Hepsini pc de saveledim, hazirlayacagim yeni siir sayfalarimin desigininda kullanabilirim (isminizle), buna izin verdiginiz icin de ayrica tesekkur ediyorum. Siir ve resim konusunda herhangi bir yetenegim yok, keske olsaydi ve bende size bana ozgu birseyler gönderebilseydim :) Benim tek yaptigim site hazirlamak sayfalar yapmak :) Cok yakinda sitemi yeni bir adrese tasiyacagim ve epey bir degisiklik yapiyorum. Yeni hali tamamlandiginda adresi bildiririm. Ilk acilis sayfam icin carpici bir resim ve siir ariyorum. Bu resim ve siir konusunda öneriniz olursa sevinirim.
Sevgilerimle.

xeynep xeynep


¤ Le mercredi 20 février 2002 à 11h29
Objet : gracias

Gracias por tus palabras, por tu arte y sentimiento, y por tu corazón grande. Me ha gustado mucho tu poema y tus correos adjuntos. Un abrazo, ahora y siempre.

Aurelio González Ovies


¤ Le mercredi 20 février 2002 à 20h48

Bonjour Monsieur Cayci,
Mon nom est Christophe Condello et je suis directeur-adjoint de la revuequébécoise Brèves Littéraires.Je serai interessé à y publier deux de vos poèmes; Istanbul et Chaque foisque je lève ma tête.Si vous m'en donnez la permission, bien-sûr. Nous sommes tous des bénévoleset nous n'avons pas de politique de rémunérationdes auteurs, mais si vous acceptez, vous recevrez une copie de la revue.J'aurais aussi besoin d'une notice bio-bibliographique que vous pouvez me faire parvenir par courriel avec les deux textes. Nous tirons à 500 exemplaires et diffusons 3 fois par annèe depuis plus de dix ans.Je reste à votre disposition pour toutes informations,
au plaisir de clavarder.

Christophe Condello
Ministère de l'emploi et de la solidarité sociale


¤ Le mercredi 13 mars 2002 à 08h54

Bonjour,
et merci pour votre envoi de textes et de dessins.
J'ai particulièrement apprécié "Abricotiers", pour sa nostalgie teintée d'amertume. Mais encore bien d'autres textes,comme "XVIII° siècle". Pardon pour ne pas mieux connaître les dates concernant votre culture : le 1° Mars n'évoque rien pour moi, mais je devine bien qu'il s'agit d'une tragédie. Etes-vous de culture arménienne ? Si vous allez dans le Livre des Morts que je suis en train d'écrire (visible sur mon site), vous verrez comment j'ai utilisé abondamment les prénoms arméniens, pour leur belle sonorité. Encore merci donc, pour votre poésie tout à la fois humaniste, et d'une simplicité si proche des éléments - qui me touche, parce que je vis à la campagne et sais bien que nous avons beau nous servir de ces instruments merveilleux - ordinateurs, téléphones mobiles, etc...- nous n'en sommes pas moins faits de cette chair qui compose nos coeurs.

Xavier Malbreil

ETC.

Artmajeur

Recevez notre lettre d'information pour les amateurs d'art et les collectionneurs