Annaïg Le Bihan Peintre Photographe Image de profil

Annaïg Le Bihan Peintre Photographe

Retour à la liste Ajouté le 15 févr. 2008

Vaguer la nuit dans les Lumières Narratives .... Wander during the night in the Narrative Lights ....

Les mots miroirs, dualité, la vie, le temps, la mer, être, paraître, disparaître, voguer, vent, voiles et d’autres encore, par leur image et leur imaginaire sont ma source d’inspiration.La matière enrichie de papiers, de signes, de bribes de textes, de pigments, d'épices, de morceaux de mémoire intime, est là pour soutenir et donner la force à l'expression du voyage dans mon pays intérieur.

Je garde des instants, des traces, des émotions et les fait entrer dans ma vie, pour vivre avec eux comme avec des personnes choisies. Je vais passer du temps à les aimer, les mélanger dans la couleur avec des gestes tendres, retenus, enjoués, avec des aplats de couleurs chantants, pleurants, aimants, flamboyants.
J’aime être avec ces fruits, ces paysages marins, ces « choses », autant de personnes choisies que je rassemble, modifie et enfin m’approprie.
Vibrer, rire, pleurer, Aimer, prendre le temps en leur compagnie ; alors la toile m’appartient et dans un état de grâce, dessins, couleurs et formes se fondent et se confondent comme des êtres généreux, Rouges, passionnés, Bleus, sensuels, Jaunes, vulnérables… doux, marins…

La toile est pour moi une fenêtre ouverte sur l’humanité, la beauté, l’harmonie, elle me sert de journal intime où la peinture est un délicieux chemin de l’extrême.

Mon souhait essentiel est avant tout de faire passer des émotions, de partager des regards différents sur ce champ de toiles…

---------------------------------------------------------------------------
Annaïg LE BIHAN
Originally from Brittany, I live and work in brittany.

Painting emotions from the reality figurative painting the evanescence of things, as they enter the atmosphere they are spreading a search to which I book.
Between sailing and unveiling, the form is to me a staging that distorts.

The words mirrors, dual, life, time, the sea, being, appear, disappear, sailing, wind, sails and others, for their image and imagination are my inspiration.

The diversity of my work, punctuated by various techniques such as pastel, the blood, watercolor, acrylic, material and oil me a freedom that allows calls to penetrate the inner human and who loves to the prospect of being vulnerability and volatility of the substance.

The material enriched paper, signs, fragments of text, pigments, spices and intimate pieces of memory, is there to support and give strength to the expression of the trip in my country inside.

The painting is for me a window on humanity, the beauty, harmony, she serves as a diary where the paint is a delicious way to the extreme.
------------------------------------------------------------------------------

安妮Annaïg LE BIHAN ,
原本從小型英格蘭,我生活和工作在普瓦捷收於2187.93點。

繪畫的情緒從實際出發形象化畫朴志胤的事情,因為他們進入火星大氣層,它們散播了搜索,這是我的書。
與航海和揭幕,形式是向我提出了分期歪曲。

字鏡,雙,生命,時間,海,目前看來,消失了,風帆,風,船帆等,為自己的形象與想像是我的靈感。

多樣性,我的工作,同情關切的各種技術,如pastel ,血壓,水彩,壓克力,原料和石油我一個自由,即允許來電來穿透人的內在和誰愛的前景正在脆弱性和不穩定性的物質。

物質豐富了文件,標誌,片段的文字,色素,香料和親密件記憶體,有實力的支持和給予的力量,以表達此行,在我的國家裡面。

這幅畫對我來說是一個窗口,對人性,美麗,和諧,她作為一本日記如油漆,是一種美味的方式推到了極端。
------------------------------------------------------------------------------------------------

Annaïg LE BIHAN ,
Originaria de Pequeña Inglaterra, vivo y trabajo Perros Guirec.

Pintura emociones de la realidad de la pintura figurativa evanescence de las cosas, al entrar en la atmósfera que se están difundiendo una búsqueda a la que me libro.
Entre la vela y revelación de la obra, la forma, para mí, un montaje que distorsiona.

Las palabras espejos, doble, la vida, el tiempo, el mar, ser, aparecer, desaparecer, vela, el viento, velas y otros, de su imagen y la imaginación son mi inspiración.

La diversidad de mi trabajo, salpicado por diversas técnicas como el pastel, la sangre, acuarela, acrílico, tela y aceite de una libertad que me permite llamadas a penetrar en el interior y humano que ama a la perspectiva de la vulnerabilidad y la volatilidad de la sustancia.

El material enriquecido de papel, señales, fragmentos de texto, pigmentos, especias y piezas de la memoria íntima, está ahí para apoyar y dar fuerza a la expresión del viaje en el interior de mi país.

La pintura es para mí una ventana a la humanidad, la belleza, la armonía, que sirve como un diario donde la pintura es una deliciosa manera de la extrema.
----------------------------------------------------------------

Artmajeur

Recevez notre lettre d'information pour les amateurs d'art et les collectionneurs